СП 486.1311500. 2020

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
(МЧС РОССИИ)

ПРИКАЗ

Москва

20 07.2020

Об утверждении свода правил «Системы противопожарной защиты.

Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих
защите автоматическими установками пожаротушения и системами
пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности»

В соответствии с Федеральным законом от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»', Указом Президента Российской Федерации от 11 июля 2004 г. № 868 «Вопросы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий»[1] [2] и постановлением Правительства Российской Федерации от 1 июля 2016 г. № 624 «Об утверждении Правил разработки, утверждения, опубликования, изменения и отмены сводов правил»[3] приказываю:

 Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2021 г. прилагаемый свод правил «Системы противопожарной защиты. Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и системами пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности».

 

Министр безопасности Е.Н. Зиничев

 

 

УТВЕРЖДЕН
приказом МЧС России
от 20.07.2020 №539

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ
СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ
БЕДСТВИЙ

Системы противопожарной защиты

ПЕРЕЧЕНЬ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ, ПОМЕЩЕНИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ, ПОДЛЕЖАЩИХ ЗАЩИТЕ АВТОМАТИЧЕСКИМИ УСТАНОВКАМИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ И СИСТЕМАМИ ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

Требования пожарной безопасности

Москва

2020

 

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации», а правила разработки сводов правил - постановлением Правительства Российской Федерации от 1 июля 2016 г. № 624 «Об утверждении Правил разработки, утверждения, опубликования, изменения и отмены сводов правил».

Настоящий свод правил разработан в целях обеспечения соблюдения требований Федерального закона от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» [1].

Сведения о своде правил

  1. РАЗРАБОТАН Федеральным государственным бюджетным учреждением «Всероссийский ордена «Знак Почета» научно- исследовательский институт противопожарной обороны Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий» (далее - ФГБУ ВНИИПО МЧС России).
  2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от

№.

  1. ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.
  2. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ.

Информация о пересмотре или внесении изменений в настоящий свод правил, а также тексты размещаются в информационной системе общего пользования - на официальном сайте разработчика. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в информационно­телекоммуникационной сети Интернет (www.gost.ru).

Настоящий свод правил не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации.

 

СВОД ПРАВИЛ
Системы противопожарной защиты.

Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования,
подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и
системами пожарной сигнализации.

Требования пожарной безопасности.

Дата введения                            

  1. Область применения
    • Настоящий свод правил устанавливает требования пожарной безопасности, регламентирующие защиту зданий, сооружений, помещений и оборудования автоматическими установками пожаротушения (далее — АУЛ) и системами пожарной сигнализации (далее — СПС) при их проектировании, реконструкции, капитальном ремонте, изменении функционального назначения, эксплуатации, а также при техническом перевооружении. При этом указанные АУП и СПС должны проектироваться в соответствии с требованиями свода правил «Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования» и свода правил «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования» соответственно.
    • Для зданий и сооружений, на которые введены отдельные нормы в соответствии с действующим законодательством в области стандартизации и технического регулирования, в случае наличия противоречий между указанными нормами и настоящим сводом правил следует руководствоваться более высокими требованиями.
    • Настоящий свод правил может быть использован при разработке специальных технических условий для объектов защиты.
  2. Нормативные ссылки

В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:

«СП. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования»;

«СП. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования»;

«СП 1.13130.2020. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы»;

«СП 6.13130.2013. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Электрооборудование. Требования пожарной безопасности»;

«СП 7.13130.2013. Свод правил. Отопление, вентиляция, кондиционирование. Требования пожарной безопасности»;

«СП 120.13330.2012. Свод правил. Метрополитены. Актуализированная редакция СНиП 32-02-2003»;

«СП 153.13130.2013. Свод правил. Инфраструктура железнодорожного транспорта. Требования пожарной безопасности»;

«СП 155.13130.2014. Свод правил. Склады нефти и нефтепродуктов. Требования пожарной безопасности»;

«СП 156.13130.2014. Свод правил. Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности»;

«СП 364.1311500.2018. Свод правил. Здания и сооружения для обслуживания автомобилей. Требования пожарной безопасности»;

ВНП 001-01/Банк России. «Здания территориальных главных управлений, национальных банков и расчетно-кассовых центров Центрального банка Российской Федерации».

Примечание: при пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и сводов правил в информационно­телекоммуникационной сети Интернет - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим сводом правил следует руководствоваться заменяющим (измененным) документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

  1. Термины и определения, сокращения

В настоящем своде правил приняты термины и определения, приведенные в[1].

Кроме того, в настоящем своде правил, за исключением специально оговоренных случаев, применены следующие термины с соответствующими определениями:

  • Охлаждаемая камера: помещение, оборудованное системой искусственного охлаждения для поддержания температурного режима, как

 

правило, в диапазоне температур от минус 30 °C до плюс 5 °C, соответствующего требованиям технологического процесса производства, содержания и хранения продукции без изменения качественных показателей и товарного вида в течение установленного нормативными документами периода.

  • Помещение с мокрыми процессами: помещение с влажностью внутреннего воздуха свыше 75% при температуре от 12 до 24°С, а также с влажностью внутреннего воздуха свыше 60% при температуре свыше 24°С.
  • Холодильник промышленный: здание, сооружение на территории производственного объекта с искусственным охлаждением воздуха в помещениях, предназначенных для охлаждения, замораживания, обработки и хранения продукции.

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:

АСУ ТП - автоматизированная система управления технологическим процессом;

АТС — автоматическая телефонная станция;

АУП - автоматическая установка пожаротушения;

ГЖ — горючая жидкость;

ЛВЖ - легковоспламеняющаяся жидкость;

СПС - система пожарной сигнализации;

ЭВМ - электронно-вычислительная машина.

  1. Общие положения
    • При определении необходимости защиты здания и его отдельных помещений автоматическими установками пожаротушения и (или) системой пожарной сигнализации следует в первую очередь определить необходимость защиты здания в целом (таблица 1), затем определить необходимость защиты каждого сооружения (таблица 2) и помещения (таблица 3), входящих в состав здания, и в заключении определить необходимость защиты оборудования, находящегося в помещениях здания (таблица 4). При этом наряду с требованиями, указанными в таблицах, также учитываются положения настоящего раздела.
    • Под зданием в настоящем своде правил понимается здание в целом или пожарный отсек, выделенный от остальной части здания противопожарными стенами 1-го типа. Для зданий, имеющих подземную и надземную части, выделенные в самостоятельные пожарные отсеки с обособленными эвакуационными выходами, указанные части (надземную и подземную) в контексте настоящего свода правил допускается рассматривать как отдельные здания.

Под нормативным показателем площади помещения в таблице 3 настоящего свода правил понимается площадь части здания или сооружения, выделенная ограждающими конструкциями, отнесенными к противопожарным преградам с пределом огнестойкости: перегородки — не менее EI 45, стены и перекрытия — не менее REI 45. Для зданий и сооружений, в составе которых отсутствуют части (помещения), выделенные ограждающими конструкциями с указанным пределом

 

огнестойкости, под нормативным показателем площади помещения в таблице 3 понимается площадь, выделенная наружными ограждающими конструкциями здания или сооружения.

  • Тип АУЛ, способ тушения, вид огнетушащих веществ, тип оборудования СПС определяются проектной организацией в зависимости от технологических, конструктивных и объемно-планировочных особенностей защищаемых объектов в соответствии с требованиями «СП. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования» и «СП. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования» [2] с учетом положений настоящего свода правил.

Здания и помещения, перечисленные в пунктах 3, 7, 8, 9, И, 12, 14, 15 таблицы! и 16 — 21, 29-32, 35—48 таблицы 3, при применении СПС следует оборудовать дымовыми пожарными извещателями, либо комбинированными или мультикритериальными пожарными извещателями, реагирующими на дым (кроме помещений для приготовления пищи).

При оборудовании помещений жилых зданий СПС следует дополнительно учитывать требования [2].

  • В зданиях и сооружениях, указанных в данном перечне, следует защищать АУЛ и (или) СПС все помещения независимо от площади, кроме помещений:
  • с мокрыми процессами, душевых, плавательных бассейнов, санузлов, мойки;
  • венткамер (за исключением вытяжных, обслуживающих производственные помещения категории А или Б), насосных водоснабжения, бойлерных, тепловых пунктов;
  • категории В4 (за исключением помещений категории В4 в зданиях классов функциональной пожарной опасности Ф1.1, Ф1.2, Ф2.1, Ф4.1 и Ф4.2) и Д по пожарной опасности;
  • лестничных клеток;
  • тамбуров и тамбур-шлюзов;
  • чердаков (за исключением чердаков в зданиях классов функциональной пожарной опасности Ф1.1, Ф1.2, Ф2.1, Ф4.1 и Ф4.2).

Примечание: в лифтовых холлах и безопасных зонах предусматривается установка только СПС.

  • Если площадь помещений, подлежащих оборудованию АУЛ, составляет 40 % и более от общей площади этажей здания, сооружения, следует предусматривать оборудование здания, сооружения в целом АУП с учетом требований пункта 4.4.
  • Категория зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности определяется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности, утвержденными в установленном порядке.
  • Защита наружных установок с обращением взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов АУП и СПС определяется нормативными документами по пожарной безопасности.
  • Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите АУП и (или) СПС, представлен в таблицах 1-4.

В случае превышения приведенного в таблицах 1 и 3 значения нормативного показателя площади здания (помещения) в пределах 5 % допускается защита здания (помещения) СПС без использования АУП.

  • Помещения зданий классов функциональной пожарной опасности Ф1, Ф2, ФЗ и Ф4, защищаемые согласно настоящему своду правил АУП, должны дополнительно оборудоваться СПС.

Для помещений зданий класса функциональной пожарной опасности Ф5, защищаемых согласно настоящему своду правил АУП, допускается не предусматривать СПС при обеспечении безопасной эвакуации людей из здания, с учетом инерционности срабатывания АУП.

  • Помещения, перечисленные в таблице 3, а также сооружения, указанные в пункте 11 таблицы 2, оборудуются соответствующими системами противопожарной защиты независимо от назначения здания, в состав которого они входят.
  • Оборудование системами противопожарной защиты помещений автозаправочных станций (далее — АЗС) следует осуществлять в соответствии с положениями «СП 156.13130.2014. Свод правил. Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности».
  • Здания, сооружения и помещения, не вошедшие в настоящий свод правил, оборудуются системами противопожарной защиты в соответствии с требованиями нормативных документов по пожарной безопасности.

Таблица 1 - Здания

Объект защиты

АУП

СПС

Нормативный показатель

1. Здания складов категории В по пожарной опасности с хранением на стеллажах высотой 5,5 м и более

Независимо от площади и этажности

-

2. Здания складов категории В по пожарной опасности высотой два этажа и более (кроме указанных в пункте 1)

Независимо от площади

-

3. Здания архивов уникальных изданий, отчетов, рукописей и других носителей информации особой ценности, а также здания хранилищ предметов культурного наследия

Независимо от площади

  -

4. Здания и сооружения для автомобилей:

 

 

4.1. Автостоянки закрытого типа1}:

 

 

4.1.1. Подземные, надземные высотой 2 этажа и более

Независимо от площади

 

4.1.2. Надземные одноэтажные:

 

 

4.1.2.1. Здания I, II, III степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности СО

При общей площади здания (пожарного отсека) 7000 м2 и более

При общей площади здания (пожарного отсека) менее 7000 м2

4.1.2.2. Здания I, II, III степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С1

При общей площади здания (пожарного отсека) 3600 м2 и более

При общей площади здания (пожарного отсека) менее 3600 м2

4.1.2.3. Здания IV степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности СО

При общей площади здания (пожарного отсека) 3600 м2 и более

При общей площади здания (пожарного отсека) менее 3600 м2

4.1.2.4. Здания IV степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С1

При общей площади здания (пожарного отсека) 2000 м2 и более

При общей площади здания (пожарного отсека) менее 2000 м2

 

 

4.1.2.5. Здания IV степени огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С2, СЗ

При общей площади здания (пожарного отсека) 1000 м2 и более

При общей площади здания (пожарного отсека) менее 1000 м2

4.1.3. Здания механизированных автостоянок

Независимо от площади и этажности

-

5. Здания высотой более 30 м (за исключением жилых зданий (класса функциональной пожарной опасности Ф1.3) и производственных зданий категории Г и Д по пожарной опасности)2)

Независимо от площади

-

6. Жилые здания

 

 

6.1. Жилые здания многоквартирные

-

Независимо от площади

6.2. Жилые здания одноквартирные

-

Оборудуются автономными дымовыми пожарными извещателями независимо от площади

6.3. Жилые здания высотой более 75м4)

Независимо от площади

-

7. Специализированные дома (не квартирные), дома-интернаты для престарелых и инвалидов, детей- инвалидов

Независимо от площади

-

8. Здания общежитий и гостиниц:

 

 

8.1 Общежития квартирного типа (класса функциональной пожарной опасности Ф1.3)

-

Независимо от площади

8.2 Гостиницы и общежития не квартирного типа, спальные корпуса санаториев и домов отдыха общего типа, кемпингов, мотелей и пансионатов(класса функциональной пожарной опасности Ф1.2)

При высоте 30 м и более

При высоте менее 30 м

9. Здания общественного и административно-бытового назначения из легких металлических конструкций (IV-V степени огнестойкости) класса конструктивной пожарной опасности С2-СЗ:

 

 

 

 

9.1. Общественного назначения

800 м2 и более5)

Менее 800 м2

9.2. Административно-бытового назначения

1200 м2 и более

Менее 1200 м2

10. Здания и сооружения по переработке и хранению зерна

-

Независимо от площади и этажности

11. Здания общественного и административно-бытового назначения

-

Независимо от площади и этажности

12. Здания предприятий торговли (кроме зданий по продаже и подготовке к продаже автомобилей), за исключением помещений хранения и подготовки к продаже мяса, рыбы, фруктов и овощей (в негорючей упаковке), металлической посуды, негорючих строительных материалов:

 

 

12.1. Одноэтажные:

 

 

12.1.1. При размещении торгового зала в цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, или подвальном этажах

200 м2 и более

Менее 200 м2

12.1.2. При размещении торгового зала в наземной части здания

При площади здания 3500 м2 и более

При площади здания менее 3500 м2

12.2. Двухэтажные:

 

 

12.2.1. При размещении торгового зала в цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, или подвальном этажах

Независимо от площади

-

12.2.2. При размещении торгового зала в наземной части здания

При площади здания 4000 м2 и более

При площади здания менее 4000 м2

12.3. Трехэтажные и более:

Независимо от площади

-

12.4. Здания специализированных предприятий торговли по продаже легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (за исключением расфасованного товара в таре емкостью не более 20 л)

Независимо от площади

-

 

и

13. Объекты и комплексы религиозного назначения (кроме отдельно стоящих объектов, состоящих из единственного помещения).

(Производственные, складские и жилые здания комплексов религиозного назначения оборудуются по требованиям соответствующих пунктов настоящего свода правил)

 

Независимо от площади и этажности

14. Здания выставочных павильонов:

 

 

14.1. Одноэтажные

1000 м2 и более

Менее 1000 м2

14.2. Двухэтажные и более

Независимо от площади

-

15. Здания общеобразовательных школ высотой более 4-х этажей, не считая верхнего технического этажа

Независимо от площади

-

16. Здания пожарных депо

-

Независимо от площади и числа пожарных автомобилей

17. Животноводческие, птицеводческие и звероводческие здания 6)

-

При площади здания более 10000 м2

18. Отдельно стоящие (не пристроенные к другим зданиям) в сельских населенных пунктах магазины продовольственных товаров, аптеки, фельдшерско- акушерские пункты

■ -

Независимо от

7) площади 7

Примечание:

1.           В одно- и двух этажных автостоянках боксового типа с непосредственным выездом наружу из каждого бокса АУП и СПС допускается не предусматривать, при условии, что в одном боксе размещается не более двух автомобилей.

2.           Здесь и далее высота здания (кроме зданий класса функциональной пожарной опасности Ф5) определяется по «СП 1.13130.2020. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы». Высота здания класса функциональной пожарной опасности Ф5 измеряется от пола 1-го этажа до потолка верхнего этажа, включая технический, при переменной высоте потолка принимается средняя высота этажа.

 

  1. Защита СПС многоквартирных жилых зданий осуществляется в соответствии с положениями раздела 6.2 [2]. Жилые помещения (комнаты), прихожие (при их наличии) и коридоры квартир, не оборудованные дымовыми пожарными извещателями СПС и пожарными оповещателями системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, следует оборудовать автономными дымовыми пожарными извещателями вне зависимости от этажности здания, в том числе, в одноквартирных жилых домах (включая блокированные).
  2. Спринклерные оросители АУП устанавливаются в общих (внеквартирных) коридорах с орошением входных дверей квартир.
  3. Здесь и далее в таблице 1 указана общая площадь помещений, кроме специально оговоренных случаев.
  4. Встроенные и встроенно-пристроенные административные помещения указанных зданий оборудуются автономными дымовыми пожарными извещателями при площади здания не более 10000 м2.
  5. При площади здания не более 100 м2 допускается вместо СПС применять автономные дымовые пожарные извещатели.

Таблица 2 -Сооружения

Объект защиты

АУП

СПС

Нормативный показатель

1. Кабельные сооружения электростанций (за исключением частично закрытых кабельных галерей, прокладываемых снаружи зданий, сооружений)

Независимо от площади

 

2. Кабельные сооружения подстанций напряжением, кВ:

 

 

2.1. 500 и выше

Независимо от площади

-

2.2. Менее 500

-

Независимо от площади

3. Кабельные сооружения подстанций глубокого ввода напряжением 110 - 220 кВ с трансформаторами мощностью:

 

 

3.1. 63 MBA и выше

Независимо от площади

-

3.2. Менее 63 MBA

-

Независимо от площади

4. Кабельные сооружения промышленных и общественных зданий

Более 100 м3

100 м3 и менее

 

 

5. Комбинированные тоннели производственных и общественных зданий при прокладке в них кабелей и проводов напряжением 220 В и выше:

 

 

5.1. Объемом более 100 м3

12 шт. и более

От 5 до 12 шт.

5.2. Объемом 100 м3 и менее

-

5 шт. и более

6. Кабельные тоннели и полностью закрытые галереи (в том числе комбинированные), прокладываемые между промышленными зданиями

 

50 м3 и более

7. Городские кабельные коллекторы и тоннели (в том числе комбинированные)

-

Независимо от площади и объема

8. Кабельные сооружения при прокладке в них маслонаполненных кабелей

-

Независимо от площади

9. Закрытые галереи, эстакады для транспортирования лесоматериалов

-

Независимо от длины

10. Пространства за подвесными потолками и между двойными полами при прокладке в них, трубопроводов из материалов группы горючести Г2-Г4 или с изоляцией из указанных материалов, а также кабелей (проводов), в том числе при их совместной прокладке2)3):

 

 

10.1. Трубопроводов из материалов группы горючести Г2-Г4 или с изоляцией из указанных материалов, независимо от массы данных материалов 4)

Независимо от площади и объема

 

10.2. Кабелей (проводов) с объемом горючей массы 7 и более литров на метр кабельной линии (электропроводки) 4)

Независимо от площади и объема

 

10.3. Кабелей (проводов) с объемом горючей массы от 1,5 до 7 л на метр кабельной линии (электропроводки)

 

Независимо от площади и объема

 

 

  1. Мобильные (инвентарные) - Независимо от

здания контейнерного типа для                                            площади

временного проживания людей (строительные бытовки, вагончики

и ПР-) 5)_________________ J_____________________

Примечание:

  1. Под кабельными сооружениями в настоящем своде правил понимаются тоннели, проходные шахты, этажи, двойные полы, галереи, камеры, используемые для прокладки кабелей (в том числе совместно с другими коммуникациями).
  2. Кабельные сооружения, пространства за подвесными потолками и между двойными полами автоматическими установками не оборудуются (за исключением пунктов 1—3 настоящей таблицы):

а)  при прокладке кабелей (проводов) в стальных трубах или стальных сплошных коробах с открываемыми сплошными крышками;

б)  при прокладке трубопроводов из материалов группы горючести НГ и Г1 (в соответствии с требованиями «СП 7.13130.2013. Свод правил. Отопление, вентиляция, кондиционирование. Требования пожарной безопасности» воздуховоды допускается предусматривать только из материалов группы горючести НГ и Г1);

в)  при прокладке одиночных кабелей (проводов) для питания цепей освещения и организации структурированной кабельной сети;

г)  при прокладке кабелей (проводов) с общим объемом горючей массы менее 1,5 л на 1м кабельной линии (электропроводки) за подвесными потолками, выполненными из материалов группы горючести НГиП.

  1. Объем горючей массы изоляции кабелей (проводов) определяется по методике «ГОСТ ТЕС 60332-3-22-2011. Межгосударственный стандарт. Испытания электрических и оптических кабелей в условиях воздействия пламени. Часть 3-22. Распространение пламени по вертикально расположенным пучкам проводов или кабелей. Категория А».
  2. Требования пунктов 10.1 и 10.2 настоящей таблицы (с учетом примечания 2) по применению АУП (в зависимости от характеристик пожарной нагрузки) распространяются на пространства за подвесными потолками и между двойными полами, расположенные:

в зданиях (помещениях), подлежащих в целом защите АУП;

в эвакуационных коридорах, холлах, фойе, вестибюлях зданий любого назначения;

в помещениях, рассчитанных на пребывание 50 и более человек;

в зданиях (помещениях) классов функциональной пожарной опасности Ф1.1 и Ф4.1.

  1. Для отдельно стоящих строительных бытовок и вагончиков, а также для сгруппированных и расположенных не более чем в два уровня по высоте, при организации выхода непосредственно наружу из каждой бытовки (вагончика) допускается вместо СПС применять автономные дымовые пожарные извещатели.

Таблица 3-Помещения

Объект защиты

АУП

СПС

Нормативный показатель

Помещения складского назначения 1J

1. Категории А и Б по взрывопожарной опасности (кроме помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна)

300 м2 и более

Менее 300 м2

2. Для хранения каучука, целлулоида и изделий из него, спичек, щелочных металлов, пиротехнических изделий

Независимо от площади

3. Для хранения шерсти, меха и изделий из них; горючих материалов с малой (менее 3 кг/м3) насыпной плотностью (стационарных аэровзвесей); фото-, кино-, аудиопленки на горючей основе

Независимо от площади

 

4. Категории В1 по пожарной опасности (кроме указанных в пунктах 2, 3 настоящей таблицы и помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна) при их размещении:

 

 

4.1. В цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, и подвальном этажах

Независимо от площади

-

4.2. В надземных этажах

300 м2 и более

Менее 300 м2

5. Категорий В2 - ВЗ по пожарной опасности (кроме указанных в пунктах 2, 3 настоящей таблицы и помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна) при их размещении:

 

 

5.1. В цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, и подвальном этажах

300 м2 и более

Менее 300 м2

5.2. В надземных этажах

1000 м2 и более

Менее 1000 м2

 

 

6. Помещения охлаждаемых (холодильных) камер промышленных холодильников

-

Независимо от площади

Производственные помещения

7. Категории А и Б по взрывопожарной опасности с обращением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, сжиженных горючих газов, горючих пылей и волокон (кроме указанных в пункте 11 настоящей таблицы и помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна):

300 м2 и более

Менее 300 м2

7.1. Производственные помещения категории А по взрывопожарной опасности с обращением только горючих газов (за исключением сжиженных горючих газов) при отсутствии иной пожарной нагрузки

 

Независимо от площади

7.2. Производственные помещения категории А по взрывопожарной опасности с обращением горючих газов (за исключением сжиженных горючих газов) при наличии иной пожарной нагрузки в помещении. При величине удельной пожарной нагрузки:

 

 

7.2.1. Более 2200 МДж/м2

300 м2 и более

менее 300 м2

7.2.2. От 181 до 2200 МДж/м2

1000 м2 и более

менее 1000 м2

7.2.3. 180 МДж/м2 и менее

-

Независимо от площади

8. С наличием щелочных металлов при размещении:

 

 

8.1. В цокольном этаже, заглубленном более чем на 0,5 м

300 м2 и более

Менее 300 м2

8.2. В надземных этажах

500 м2 и более

Менее 500 м2

9. Категории В1 по пожарной опасности (кроме помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна) при размещении:

 

 

 

 

9.1. В цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, и подвальном этажах

Независимо от площади

-

9.2. В надземных этажах (кроме указанных в пунктах 11-18 настоящей таблицы)

300 м2 и более

Менее 300 м2

10. Категории В2-ВЗ по пожарной опасности (кроме указанных в пунктах 10-18 настоящей таблицы и помещений, расположенных в зданиях и сооружениях по переработке и хранению зерна) при их размещении:

 

 

10.1. В цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, и подвальном этажах

 

 

10.1.1. Не имеющие выходов непосредственно наружу

300 м2 и более

Менее 300 м2

10.1.2. При наличии выходов непосредственно наружу

700 м2 и более

Менее 700 м2

10.2. В надземных этажах

1000 м2 и более

Менее 1000 м2

11. Маслоподвалы

Независимо от площади

-

12. Помещения приготовления: суспензии из алюминиевой пудры, резиновых клеев; на основе ЛВЖ и ГЖ: лаков, красок, клеев, мастик, пропиточных составов; помещения окрасочных, полимеризации синтетического каучука, огневых подогревателей нефти

Независимо от площади

 

13. Помещения высоковольтных испытательных залов экранированные горючими материалами

Независимо от площади

 

14. Помещения для размещения оборудования АСУ ТП, работающего в системах управления сложными технологическими процессами, нарушение которых влияет на безопасность людей 2)3)

Независимо от площади

 

 

 

Помещения связи

15. Вентиляционные, трансформаторные помещения, помещения разделительных устройств: передающих радиостанций мощностью передатчиков 150 кВт и выше, приемных радиостанций с числом приемников от 20, стационарных станций космической связи с мощностью передающего устройства более 1 кВт, ретрансляционных телевизионных станций мощностью передатчиков 25-50 кВт, сетевых узлов, междугородных и городских телефонных станций, телеграфных станций, оконечных усилительных пунктов и районных узлов связи

 

Независимо от площади

16. Необслуживаемые и обслуживаемые без вечерних и ночных смен: технические цеха оконечных усилительных пунктов, промежуточных радиорелейных станций, передающих и приемных радиоцентров

Независимо от площади

 

17. Необслуживаемые аппаратные базовых станций сотовой системы подвижной радиосвязи и аппаратные радиорелейных станций сотовой системы подвижной радиосвязи

24 м2 и более

Менее 24 м2

18. Помещения главных касс, помещения бюро контроля переводов и зональных вычислительных центров почтамтов, городских и районных узлов почтовой связи общим объемом зданий:

 

 

18.1. 40 тыс. м3 и более

24 м2 и более

Менее 24 м2

18.2. Менее 40 тыс. м3

 

Независимо от площади

 

 

19. Автозалы АТС, в которых устанавливается коммутационное оборудование квазиэлектронного и электронного типов совместно с ЭВМ, используемой в качестве управляющего комплекса, устройствами ввода-вывода, помещения электронных коммутационных станций, узлов, центров документальной электросвязи емкостью:

 

 

19.1. 10 тыс. и более номеров, каналов или точек подключения

Независимо от площади

-

19.2. Менее 10 тыс. номеров, каналов или точек подключения

-

Независимо от площади

20. Выделенные помещения управляющих устройств на основе ЭВМ автоматических междугородных телефонных станций при емкости станций:

 

 

20.1. 10 тыс. междугородных каналов и более

24 м2 и более

Менее 24 м2

20.2. Менее 10 тыс. междугородных каналов

-

Независимо от площади

21. Помещения обработки, сортировки, хранения и доставки посылок, письменной корреспонденции, периодической печати, страховой почты

500 м2 и более

Менее 500 м2

Помещения транспорта

22. Помещения железнодорожного транспорта

По «СП 153.13130.2013. Свод правил. Инфраструктура железнодорожного транспорта. Требования пожарной безопасности»

23. Помещения и сооружения метрополитенов

По «СП 120.13330.2012. Свод правил. Метрополитены. Актуализированная редакция СНиП 32-02-2003»

24. Помещения контрольно­диспетчерского пункта с автоматической системой, центра коммутации сообщений, дальних и ближних приводных радиостанций с радиомаркерами

Независимо от площади

 

 

 

25. Помещения демонтажа и монтажа авиадвигателей, воздушных винтов, шасси и колес самолетов и вертолетов

Независимо от площади

 

26. Помещения самолетного и двигателеремонтного производств

Независимо от площади

-

27. Помещения для хранения транспортных средств, размещаемые в зданиях иного назначения (за исключением индивидуальных жилых домов), при их расположении:

 

 

27.1. В цокольных, заглубленных более чем на 0,5 м, подвальных и подземных этажах (в том числе под мостами)

Независимо от площади

 

27.2. В надземных этажах4)

При хранении 3 и более автомобилей

-

28. Производственные, складские, а также технические помещения для инженерного оборудования зданий и сооружений для обслуживания автомобилей

По «СП 364.1311500.2018. Свод правил. Здания и сооружения для обслуживания автомобилей. Требования пожарной безопасности»

Общественные помещения

29. Помещения хранения и выдачи уникальных изданий, отчетов, рукописей и другой документации особой ценности (в том числе архивов операционных отделов)

Независимо от площади

 

30. Помещения хранилищ и помещения хранения служебных каталогов и описей в библиотеках и архивах с общим фондом хранения:

 

 

30.1. 500 тыс. единиц и более

Независимо от площади

-

30.2. Менее 500 тыс. единиц

 

Независимо от площади

31. Выставочные залы 5)

1000 м2 и более

Менее 1000 м2

32. Помещения хранения музейных ценностей5)

Независимо от площади

 

 

 

33. В зданиях культурно­зрелищного назначения (театры, клубы, концертные и киноконцертные залы, филармонии, дома культуры, цирки) со сценой (манежем в цирке) и зрительным залом:

 

 

33.1. При вместимости зала более 700 мест 6)7)

Независимо от площади

-

33.2. При вместимости зала более 400 мест и площади сцены более 100 м2 6)7)

Независимо от площади

-

33.3. Склады декораций, бутафории и реквизита, столярные мастерские, фуражные, инвентарные и хозяйственные кладовые, помещения хранения и изготовления рекламы, помещения производственного назначения и обслуживания сцены, помещения для животных, чердачное подкупольное пространство над зрительным залом

Независимо от площади при вместимости зала более 400 мест

 

34. Помещения хранилищ ценностей:

 

 

34.1. В банках

По ВНП 001-01/Банк России

34.2. В ломбардах

Независимо от площади

-

35. Съемочные павильоны киностудий

1000 м2 и более

Менее 1000 м2

36. Помещения (камеры) хранения багажа ручной клади (кроме оборудованных автоматическими ячейками) и склады горючих материалов в зданиях вокзалов (в том числе аэровокзалов) в этажах:

 

 

36.1. В цокольном, заглубленном более чем на 0,5 м, и подвальном

Независимо от площади

-

36.2. В надземных

300 м2 и более

Менее 300 м2

37. Помещения для хранения горючих материалов или негорючих материалов в горючей упаковке при их расположении:

 

 

 

 

37.1. Под трибунами любой вместимости в крытых спортивных сооружениях

100 м2 и более

Менее 100 м2

37.2. В зданиях крытых спортивных сооружений вместимостью 800 и более зрителей

100 м2 и более

Менее 100 м2

37.3. Под трибунами вместимостью 3 тыс. и более зрителей при открытых спортивных сооружениях

100 м2 и более

Менее 100 м2

38. Специализированные помещения для размещения серверов

24 м2 и более

Менее 24 м2

39. Помещения предприятий торговли, встроенные и встроенно- пристроенные в здания другого назначения:

 

 

39.1. Цокольные, заглубленные более чем на 0,5 м, и подвальные этажи

Общей площадью 200 м2 и более

Общей площадью менее 200 м2

39.2. Надземные этажи

Общей площадью 500 м2 и более

Общей площадью менее 500 м2

40. Помещения производственного и складского назначения категории В4 по пожарной опасности, расположенные в зданиях классов функциональной пожарной опасности Ф1.1, Ф1.2, Ф2.1, Ф4.1 и Ф4.2

 

Независимо от площади

41. Помещения для размещения детских игровых зон (кроме помещений в зданиях дошкольных образовательных организаций) с применением материалов групп горючести Г2-Г4

При площади зоны 50 м2 и более

 

42. Чердаки в зданиях классов функциональной пожарной опасности Ф1.1, Ф1.2, Ф2.1, Ф4.1 и Ф4.2

Независимо от площади

43. Помещения класса функциональной пожарной опасности Ф3.2, размещаемые в подвальных этажах

Общей площадью 200 м2 и более

 

44. Помещения детских дошкольных учреждений и организаций, встроенные в здания иного назначения

 

Независимо от площади

 

 

45. Помещения для предоставления гостиничных услуг, встроенные в здания иного назначения

-

Независимо от площади

46. Мусоросборные камеры жилых многоквартирных зданий 8)

Независимо от площади

-

47. Помещения производственного и складского назначения, расположенные в научно- исследовательских учреждениях и других общественных зданиях

Оборудуются согласно соответствующим разделам таблицы 3

48. Помещения иного административного, административно-бытового и общественного назначения, в том числе встроенные и пристроенные

 

Независимо от площади

Примечание:

1.           Дополнительные требования по защите помещений складов нефти и нефтепродуктов изложены в «СП 155.13130.2014. Свод правил. Склады нефти и нефтепродуктов. Требования пожарной безопасности».

2.           В указанных помещениях допускается не применять АУП для помещения в целом, при условии, что все электронное и электротехническое оборудование (включая оборудование АСУ ТП) защищено автоматическими установками локального пожаротушения или автономными установками пожаротушения, а в помещениях установлена система пожарной сигнализации. При этом защита кабельных соединительных линий в указанных помещениях может быть осуществлена конструктивными методами, а при их нахождении за подвесными потолками или между двойными полами следует руководствоваться пунктом 11 таблицы 2.

3.           Для защиты указанных помещений должны применяться АУП, не вызывающие повреждение или сбои в работе защищаемого оборудования при ложном срабатывании.

4.           При размещении автомобилей в выставочных и торговых залах помещения данных выставочных и торговых залов оборудуются АУП в соответствии с пунктами 31 и 39 настоящей таблицы соответственно.

5.           Данное требование не распространяется на помещения, временно используемые для выставок (фойе, вестибюли и т.д.), а также на помещения, в которых хранение ценностей производится в металлических сейфах.

На объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации допускается не применять АУП для помещения в целом, при условии, что помещение защищается автоматическими установками локального пожаротушения или автономными установками пожаротушения.

6.           Дренчерные оросители устанавливаются под колосниками сцены и арьерсцены, под нижним ярусом рабочих галерей и соединяющими их нижними переходными мостиками, в сейфах скатанных декораций и во всех проемах сцены, включая проемы портала, карманов и арьерсцены, а также части трюма, занятой конструкциями встроенного оборудования сцены и подъемно-опускных устройств.

 

 

  • Спринклерными установками оборудуются: покрытия сцены и арьерсцены, все рабочие галереи и переходные мостики (кроме нижних) трюм (кроме встроенного оборудования сцены), карманы сцены, арьерсцена, а также складские помещения, кладовые, мастерские, помещения станковых и объемных декораций, камера пылеудаления, фуражные, инвентарные и хозяйственные кладовые, помещения производственного назначения и обслуживания сцены, помещения для животных, чердачное подкупольное пространство над зрительным залом.
  1. В многоквартирных жилых зданиях мусоросборная камера должна быть защищена по всей площади спринклерными оросителями. Участок распределительного трубопровода оросителей должен быть кольцевым, подключенным к сети хозяйственно-питьевого водопровода многоквартирного здания и оснащенным теплоизоляцией из негорючих материалов.

Таблица 4 -Оборудование

Объект защиты

АУП

СПС

Нормативный показатель

1. Окрасочные камеры с применением ЛВЖ и ГЖ

Независимо от типа

-

2. Сушильные камеры (кроме камер с влажностью внутреннего воздуха свыше 60% при температуре свыше 24 °C)

Независимо от типа

 

3. Циклоны (бункеры) для сбора горючих отходов  1)

Независимо от типа

-

4. Масляные силовые трансформаторы и реакторы:

 

 

4.1. Напряжением 500 кВ и выше

Независимо от мощности

-

4.2. Напряжением 220-330 кВ и выше, мощностью

200 MBA и выше

 

4.3. Напряжением 110 кВ и выше, установленные у здания гидроэлектростанций, с единичной мощностью

63 MBA и выше

 

4.4. Напряжением 110 кВ и выше, установленные в камерах закрытых подстанций глубокого ввода и в закрытых распределительных установках электростанций и подстанций, мощностью

63 MBA и выше

 

 

 

5. Испытательные станции, передвижные электростанции и агрегаты с дизель- и бензоэлектрическими агрегатами, смонтированными на автомашинах и прицепах п

Независимо от площади

 

6. Стеллажи высотой более 5,5 м для хранения горючих материалов и негорючих материалов в горючей упаковке в зданиях любого назначения

Независимо от площади

 

7. Масляные емкости для закаливания

3 м3 и более

-

8. Охлаждаемые (холодильные) камеры заводского изготовления с возможностью пребывания в них людей, размещаемые в помещениях

 

Независимо от площади

Примечание:

1) Допускается вместо АУП применять автономные установки пожаротушения.

 

Библиография

  • Федеральный закон от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».
  • Свод правил «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования».
 
   

Ключевые слова: автоматическая установка пожаротушения, система пожарной сигнализации, объекты защиты

 

[1] Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 30, ст. 3579; 2018, № 53, ст. 8464.

[2] Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 28, ст. 2882; 2020, № 1, ст. 7.

[3] Собрание законодательства Российской Федерации, 2016, № 28, ст. 4749; 2019, № 23, ст. 2942.

 

 

СП 485.1311500.2020

СВОД ПРАВИЛ

СП 485.1311500.2020

 

СИСТЕМЫ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ

 

УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИЕ

 

НОРМЫ И ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ

 

Дата введения - 2021-03-01

 

Предисловие

 

Сведения о своде правил

 

1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением "Всероссийский ордена "Знак Почета" научно-исследовательский институт противопожарной обороны Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий" (далее - ФГБУ ВНИИПО МЧС России)

2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 31.08.2020 N 628

3 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии 7 октября 2020 г.

4 ВВЕДЕН ВЗАМЕН СП 5.13130.2009 в части требований к установкам пожаротушения автоматическим

Информация о пересмотре или внесении изменений в настоящий свод правил, а также тексты размещаются в информационной системе общего пользования - на официальном сайте разработчика в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (www.gost.ru)

Настоящий свод правил не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации

 

Введение

 

Настоящий свод правил разработан в соответствии со статьями 61, 83, 104 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".

 

1 Область применения

 

1.1 Настоящий свод правил устанавливает нормы и правила проектирования установок пожаротушения автоматических.

1.2 Настоящий свод правил распространяется на проектирование установок пожаротушения автоматических для зданий и сооружений различного назначения, а также на отдельные технологические единицы, расположенные в зданиях, в том числе возводимых в районах с особыми климатическими и природными условиями.

1.3 Настоящий свод правил не распространяется на проектирование установок пожаротушения автоматических:

зданий и сооружений, проектируемых по специальным нормам;

наружных установок, расположенных вне зданий;

зданий складов с передвижными стеллажами;

зданий складов для хранения продукции в аэрозольной упаковке;

зданий складов с высотой складирования грузов более 5,5 м;

зданий, сооружений, помещений складского назначения, предназначенных для хранения сжиженных горючих газов;

резервуаров нефтепродуктов.

1.4 Настоящий свод правил не распространяется на проектирование установок пожаротушения для тушения пожаров класса D и C по ГОСТ 27331, а также химически активных веществ и материалов, в том числе:

реагирующих с огнетушащим веществом со взрывом (алюминийорганические соединения, щелочные металлы и др.);

разлагающихся при взаимодействии с огнетушащим веществом с выделением горючих газов (литийорганические соединения, азид свинца, гидриды алюминия, цинка, магния и др.);

взаимодействующих с огнетушащим веществом с сильным экзотермическим эффектом (серная кислота, хлорид титана, термит и др.);

самовозгорающихся веществ (гидросульфит натрия и др.).

 

2 Нормативные ссылки

 

В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 2.601-2013 "Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы"

ГОСТ 12.1.004-91 "Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования"

ГОСТ 12.1.005-88 "Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны"

ГОСТ 12.1.019-2017 "Системы стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты"

ГОСТ 12.1.030-81 "Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление"

ГОСТ 12.2.003-91 "Системы стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности"

ГОСТ 12.2.037-78 "Система стандартов безопасности труда. Техника пожарная. Требования безопасности"

ГОСТ 12.2.072-98 "Роботы промышленные. Роботизированные технологические комплексы. Требования безопасности и методы испытаний"

ГОСТ 12.3.046-91 "Системы стандартов безопасности труда. Установки пожаротушения автоматические. Общие технические требования"

ГОСТ 12.4.009-83 "Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Размещение и обслуживание"

ГОСТ 12.4.026-2015 "Системы стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний"

ГОСТ 617-2006 "Трубы медные и латунные круглого сечения общего назначения. Технические условия"

ГОСТ 2084-77 "Бензины автомобильные. Технические условия"

ГОСТ 2768-84 "Ацетон технический. Технические условия"

ГОСТ 3262-75 "Трубы стальные водогазопроводные. Технические условия"

ГОСТ 5789-78 "Реактивы. Толуол. Технические условия"

ГОСТ 6016-77 "Реактивы. Спирт изобутиловый. Технические условия"

ГОСТ 8732-78 "Трубы стальные бесшовные горячедеформированные. Сортамент"

ГОСТ 8734-75* "Трубы стальные бесшовные холоднодеформированные. Сортамент"

ГОСТ 9293-74 "Азот газообразный и жидкий. Технические условия"

ГОСТ 10704-91 "Трубы стальные электросварные прямошовные. Сортамент"

ГОСТ 11474-76 "Профили стальные гнутые. Технические условия"

ГОСТ 14202-69 "Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки"

ГОСТ 18188-72 "Растворители марок 645, 646, 647, 648 для лакокрасочных материалов. Технические условия"

ГОСТ 21130-75 "Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры"

ГОСТ 24856-2014 "Арматура трубопроводная. Термины и определения"

ГОСТ 25828-83 "Гептан нормальный эталонный. Технические условия"

ГОСТ 27331-87 "Пожарная техника. Классификация пожаров"

ГОСТ 28130-89 "Пожарная техника. Огнетушители, установки пожаротушения и пожарной сигнализации. Обозначения условные графические"

ГОСТ 28338-89 "Соединения трубопроводов и арматура. Номинальные диаметры. Ряды"

ГОСТ 31565-2012 "Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности"

ГОСТ Р 2.601-2019 "Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы"

ГОСТ Р 50680-94 "Установки водяного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 50800-95 "Установки пенного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 50969-96 "Установки газового пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51091-97 "Установки порошкового пожаротушения автоматические. Типы и основные параметры"

ГОСТ Р 51115-97 "Техника пожарная. Стволы пожарные лафетные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51737-2001 "Установки водяного и пенного пожаротушения автоматические. Муфты трубопроводные разъемные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51057-2001 "Техника пожарная. Огнетушители переносные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51043-2002 "Установки водяного и пенного пожаротушения автоматические. Оросители. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51052-2002 "Установки водяного и пенного пожаротушения автоматические. Узлы управления. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 51844-2009 "Техника пожарная. Шкафы пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53278-2009 "Техника пожарная. Клапаны пожарные запорные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53279-2009 "Техника пожарная. Головки соединительные пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53331-2009 "Техника пожарная. Стволы пожарные ручные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53280.1-2010 "Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 1. Пенообразователи для тушения пожаров водорастворимых горючих жидкостей подачей сверху. Общие технические требования и методы испытаний"

ГОСТ Р 53280.2-2010 "Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 2. Пенообразователи для подслойного тушения пожаров нефти и нефтепродуктов в резервуарах. Общие технические требования и методы испытаний"

ГОСТ Р 53280.3-2009 "Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 3. Газовые огнетушащие вещества. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53280.4-2009 "Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 4. Порошки огнетушащие общего назначения. Общие технические требования и методы испытаний"

ГОСТ Р 53281-2009 "Установки газового пожаротушения автоматические. Модули и батареи. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53282-2009 "Установки газового пожаротушения автоматические. Резервуары изотермические пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53283-2009 "Установки газового пожаротушения автоматические. Устройства распределительные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53284-2009 "Техника пожарная. Генераторы огнетушащего аэрозоля. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53286-2009 "Техника пожарная. Установки порошкового пожаротушения автоматические. Модули. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53287-2009 "Установки водяного и пенного пожаротушения. Оповещатели пожарные звуковые гидравлические, пеносмесители пожарные, дозаторы. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53288-2009 "Установки водяного и пенного пожаротушения автоматические. Модульные установки пожаротушения тонкораспыленной водой автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 53326-2009 "Техника пожарная. Установки пожаротушения роботизированные. Общие технические требования. Методы испытаний"

ГОСТ Р 50588-2012 "Пенообразователи для тушения пожаров. Общие технические требования и методы испытаний"

ГОСТ Р 53325-2012 "Техника пожарная. Технические средства пожарной автоматики. Общие технические требования и методы испытаний"

ГОСТ Р 56028-2014 "Техника пожарная. Установки и модули газопорошкового пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний"

СП 2.13130.2020 "Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты"

СП 6.13130.2013 "Системы противопожарной защиты. Электрооборудование. Требования пожарной безопасности"

СП 7.13130.2013 "Отопление, вентиляция и кондиционирование. Требования пожарной безопасности"

СП 8.13130.2020 "Системы противопожарной защиты. Источники наружного противопожарного водоснабжения. Требования пожарной безопасности"

СП 10.13130.2020 "Системы противопожарной защиты. Внутренний противопожарный водопровод. Требования пожарной безопасности"

СП 12.13130.2009 "Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности"

СП 40-102.2020 "Проектирование и монтаж трубопроводов систем водоснабжения и канализации из полимерных материалов. Общие требования"

СП 52.13330.2016 "Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95*"

СП 60.13330.2016 "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха. Актуализированная редакция СНиП 41-01-2003"

СП 75.13330.2011 "Технологическое оборудование и технологические трубопроводы. Актуализированная редакция СНиП 3.05.05-84"

СП 484.1311500.2020 "Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования"

Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и сводов правил в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим сводом правил следует руководствоваться заменяющим (измененным) документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

3 Термины и определения

 

В настоящем своде правил применяются термины и их определения, установленные техническими регламентами и иными федеральными законами, нормативными правовыми актами Российской Федерации по пожарной безопасности, нормативными документами по пожарной безопасности, нормативными актами федеральных органов исполнительной власти, документами по стандартизации, а также следующие термины с соответствующими определениями и сокращениями:

3.1 автоматический водопитатель: Водопитатель, автоматически обеспечивающий в дежурном режиме давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления.

3.2 автоматический пуск установки пожаротушения: Пуск установки без участия человека от собственных технических средств обнаружения пожара или от управляющего сигнала, формируемого системой пожарной сигнализации при срабатывании автоматических пожарных извещателей.

3.3 агрегатная установка пожаротушения: Установка пожаротушения, в которой технические средства хранения, выпуска и транспортирования огнетушащего вещества конструктивно представляют собой самостоятельные единицы, монтируемые автономно непосредственно на защищаемом объекте.

3.4 акселератор: Устройство, обеспечивающее открытие спринклерного воздушного сигнального клапана при незначительном изменении давления воздуха в питающем трубопроводе, вызванного срабатыванием спринклерного оросителя.

3.5 батарея пожаротушения: Группа модулей, объединенных трубопроводным коллектором и устройством ручного пуска.

3.6 ветвь распределительного трубопровода: Участок рядка распределительного трубопровода, расположенного с одной стороны питающего трубопровода.

3.7 водозаполненная установка: Установка, у которой подводящий, питающий и распределительный трубопроводы в дежурном режиме заполнены водой или водным раствором.

Примечание - Установка предназначена для работы в условиях положительных температур (от +5 °C и выше).

 

3.8 основной водопитатель: Устройство, обеспечивающее работу автоматической установки пожаротушения в течение установленного времени с расчетным расходом и давлением воды и/или водного раствора, указанными в технической документации.

3.9 воздушная установка: Установка, у которой в дежурном режиме подводящий трубопровод заполнен водой, а питающий и распределительный трубопроводы - воздухом под давлением.

3.10 воздушный компенсатор: Устройство с фиксированным отверстием, предназначенное для сведения к минимуму вероятности ложных срабатываний сигнального клапана, вызываемых утечками воздуха в питающем и/или распределительном трубопроводах спринклерной или спринклерно-дренчерной воздушной автоматической установки пожаротушения.

3.11 вспомогательный водопитатель: Водопитатель, автоматически поддерживающий давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления, а также расчетные расход и давление воды и/или водного раствора до выхода на рабочий режим основного водопитателя.

3.12 газопорошковое огнетушащее вещество: Огнетушащее вещество, представляющее собой смесь огнетушащего порошка и огнетушащего газа, обеспечивающее тушение пожара.

3.13 генератор огнетушащего аэрозоля: Устройство для получения огнетушащего аэрозоля с заданными параметрами и его подачи в защищаемое помещение.

3.14 генератор пены: Устройство, предназначенное для получения из водного раствора пенообразователя воздушно-механической пены.

3.15 дежурный режим автоматической установки пожаротушения: Состояние готовности автоматической установки пожаротушения к срабатыванию.

3.16 диктующий ороситель: Ороситель (распылитель), для которого гидравлические потери по трубопроводной сети от водопитателя имеют максимальное значение.

3.17 дистанционное включение (пуск) установки пожаротушения: Включение (пуск) установки пожаротушения вручную от устройств дистанционного пуска или органов управления прибора управления пожарного, устанавливаемых в защищаемом помещении или рядом с ним, в диспетчерском пункте, помещении пожарного поста, у защищаемого сооружения или оборудования.

3.18 дозатор: Устройство с регулируемым или нерегулируемым дозированием, обеспечивающее получение водного раствора пенообразователя с заданной концентрацией.

3.19 дренчерный ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель) с открытым выходным отверстием.

3.20 запас огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества или компонентов для его приготовления, хранящееся на объекте защиты или в сервисной организации в целях оперативного восстановления его расчетного количества или резерва.

3.21 запорно-пусковое устройство: Запорное устройство, устанавливаемое на сосуде (баллоне) и обеспечивающее выпуск из него огнетушащего вещества.

3.22 инерционность установки пожаротушения: Время с момента поступления управляющего сигнала от системы пожарной сигнализации или достижения контролируемым фактором пожара уровня срабатывания спринклерного оросителя, побудительного устройства либо выдачи сигнала управления от технологической защиты или команд ручного управления до начала подачи огнетушащего вещества с проектной интенсивностью в защищаемую зону.

Примечание - Для установок пожаротушения, в которых предусмотрена задержка времени на выпуск огнетушащего вещества с целью безопасной эвакуации людей из защищаемого помещения и/или для управления технологическим оборудованием, это время не входит в инерционность автоматической установки пожаротушения.

 

3.23 интенсивность орошения: Количество огнетушащего вещества, приходящегося на единицу площади в единицу времени.

3.24 интенсивность подачи огнетушащего вещества: Количество огнетушащего вещества, подаваемое на единицу площади (объема) в единицу времени.

3.25 камера задержки: Устройство, установленное на линии сигнализатора давления и предназначенное для сведения к минимуму вероятности подачи ложного сигнала, вызываемого приоткрыванием запорного устройства сигнального клапана вследствие резких колебаний давления источника водоснабжения.

3.26 магистральный трубопровод: Трубопровод, соединяющий запорно-пусковое устройство, коллектор или распределительные устройства (при наличии) с узлом разделения потока огнетушащего вещества.

3.27 малорасходный пожарный кран: Пожарный кран с расходом не более 1,5 л/с.

3.28 местное включение (пуск) установки пожаротушения: Ручное включение (пуск) установки пожаротушения от пусковых элементов, размещенных в насосной станции или в помещении станции пожаротушения, а также от пусковых элементов, установленных на узлах управления или на модулях пожаротушения, распределительных устройствах.

3.29 минимальная площадь орошения: Минимальное значение защищаемой площади, орошаемой водой или водным раствором, с нормативным расходом на которое обеспечивается интенсивность орошения не менее нормативной.

3.30 модуль пожаротушения: Устройство, в корпусе которого совмещены функции хранения, а также подачи огнетушащего вещества при воздействии пускового импульса.

3.31 модуль пожаротушения импульсный: Модуль пожаротушения с продолжительностью подачи огнетушащего вещества до 1 с.

3.32 модульная насосная установка: Насосная установка, технические средства которой смонтированы на единой раме.

3.33 модульная установка пожаротушения: Автоматическая установка пожаротушения, состоящая из одного или нескольких модулей, объединенных единой системой обнаружения пожара и приведения их в действие, способных самостоятельно выполнять функцию пожаротушения и размещенных в защищаемом помещении или рядом с ним.

3.34 насадок: Устройство для выпуска и распределения газового, газопорошкового огнетушащего вещества или огнетушащего порошка.

3.35 насосный агрегат (пожарный насос): Агрегат, состоящий из насоса и приводящего двигателя, соединенных между собой.

3.36 насосная станция: Помещение, в котором располагается одна или несколько насосных установок.

3.37 насосная установка: Совокупность насосных агрегатов, технических средств гидравлической обвязки и системы управления, смонтированных по определенной схеме.

3.38 номинальный (условный) проход: Параметр, применяемый для трубопроводных систем в качестве характеристики присоединительных частей, например соединений трубопроводов, фитингов и арматуры.

3.39 нормативная интенсивность подачи огнетушащего вещества: Интенсивность подачи огнетушащего вещества, установленная в нормативной документации.

3.40 нормативная огнетушащая концентрация: Огнетушащая концентрация, установленная в действующих нормативных документах.

3.41 огнетушащая концентрация: Концентрация огнетушащего вещества в объеме, создающая среду, не поддерживающую горение.

3.42 огнетушащее вещество: Вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения.

3.43 огнетушащий аэрозоль: Продукты горения аэрозолеобразующего состава, оказывающие огнетушащее действие на очаг пожара.

3.44 ороситель: Устройство, предназначенное для распределения струй огнетушащего вещества в жидкой фазе по защищаемой площади.

3.45 ороситель с контролем пуска: Ороситель, выдающий сигнал о своем срабатывании.

3.46 ороситель с принудительным пуском: Ороситель с запорным устройством выходного отверстия, вскрывающимся при подаче внешнего управляющего воздействия (электрического, гидравлического, пневматического, пиротехнического или комбинированного).

3.47 ороситель с принудительным пуском и контролем пуска: Ороситель, совмещающий функции оросителя с принудительным пуском и оросителя с контролем пуска.

3.48 параметр негерметичности помещения: Величина, определяемая как отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к объему защищаемого помещения.

3.49 питающий трубопровод: Трубопровод, соединяющий узел управления с распределительными трубопроводами.

3.50 побудительная система: Трубопровод со спринклерными оросителями, заполненный водой, водным раствором, сжатым воздухом, или иные устройства, которые предназначены для автоматического и дистанционного включения водяных и пенных дренчерных установок пожаротушения, а также установок газового или порошкового пожаротушения.

3.51 подводящий трубопровод: Трубопровод, соединяющий источник огнетушащего вещества с узлами управления.

3.52 пожарный пост: Помещение здания или сооружения, оборудованное приборами контроля состояния и управления техническими средствами пожарной автоматики, с круглосуточным пребыванием дежурного персонала.

3.53 рабочий режим автоматической установки пожаротушения: Выполнение автоматической установкой пожаротушения своего функционального назначения после включения (пуска).

3.54 распределительное устройство: Запорное устройство, устанавливаемое на трубопроводе и обеспечивающее пропуск огнетушащего вещества в определенный магистральный трубопровод.

3.55 распределительный трубопровод: Трубопровод, на котором смонтированы оросители, распылители или насадки.

3.56 распыленный поток огнетушащего вещества: Поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель свыше 150 мкм.

3.57 распылитель: Ороситель, предназначенный для распыления растворов огнетушащих веществ при среднем диаметре капель в распыленном потоке 150 мкм и менее.

3.58 расчетное количество огнетушащего вещества: Количество огнетушащего вещества (или компонентов для его приготовления), определенное в соответствии с требованиями нормативных документов.

3.59 резерв огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества (или компонентов для его приготовления), готовое к немедленному применению для повторного включения установки в рабочий режим на расчетное время тушения.

3.60 роботизированная установка пожаротушения: Автоматическая установка пожаротушения, состоящая из совокупности нескольких стационарных пожарных роботизированных стволов, объединенных общей системой управления и обнаружения пожара.

3.61 рядок распределительного трубопровода: Совокупность двух ветвей распределительного трубопровода, расположенных на одной линии с двух сторон питающего трубопровода.

3.62 сателлитный пожарный извещатель: Техническое средство, состоящее из автоматического пожарного извещателя и устройства управления спринклерным оросителем с принудительным (управляемым) электропуском.

3.63 световая сигнализация: Формирование извещения о тревожном событии при помощи оптического сигнала, воспринимаемого человеком.

3.64 секция установки пожаротушения: Составная часть водяной или пенной установки пожаротушения, включающая в себя узел управления и принадлежащие данному узлу управления гидравлические технические средства, расположенные на питающих и распределительных трубопроводах, а также принадлежащие данному узлу управления технические средства системы управления и сигнализации.

3.65 сигнализатор давления: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения давления в трубопроводной сети.

3.66 сигнализатор положения затвора: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала о состоянии положения затвора запорных устройств "Открыто" - "Закрыто".

3.67 сигнализатор потока жидкости: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода.

3.68 сигнальный клапан: Нормально закрытое запорное устройство, входящее в состав узла управления и предназначенное для выдачи командного импульса и подачи огнетушащего вещества при срабатывании спринклерного оросителя или автоматического пожарного извещателя.

3.69 система пожарной автоматики: Совокупность взаимодействующих систем пожарной сигнализации, передачи извещений о пожаре, оповещения и управления эвакуацией людей, противодымной вентиляции, установок автоматического пожаротушения и иного оборудования автоматической противопожарной защиты объекта.

3.70 соединительные линии: Электрические, радиоканальные, оптоволоконные и иные технические линии связи, обеспечивающие питание и/или информационное взаимодействие между техническими средствами пожарной автоматики.

3.71 спринклерный ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель), оснащенный тепловым замком.

3.72 спринклерный ороситель с принудительным пуском: Спринклерный ороситель, оснащенный пусковым устройством, обеспечивающим его срабатывание при подаче управляющего импульса (электрического, гидравлического, пневматического, пиротехнического или комбинированного).

3.73 станция пожаротушения: Сосуды с огнетушащим веществом, распределительные устройства (при их наличии) и другие технические устройства установки пожаротушения для размещения в отдельном помещении.

3.74 стационарный пожарный роботизированный ствол: Стационарное автоматическое средство, состоящее из пожарного ствола, имеющего несколько степеней подвижности, ограниченных по перемещению, а также из устройства программного управления, и предназначенное для ликвидации или локализации пожара либо охлаждения технологического оборудования и строительных конструкций.

3.75 степень негерметичности помещения: Выраженное в процентах отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к общей площади поверхности помещения.

3.76 техническое средство: Прибор и (или) устройство, предназначенные для обеспечения пожарной безопасности и (или) функционирующее в составе систем пожарной автоматики.

3.77 тепловой замок: Запорный термочувствительный элемент, вскрывающийся при определенной температуре.

3.78 тонкораспыленная вода: Распыленный водяной поток или поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель 150 мкм и менее.

3.79 удельный расход водяной завесы: Расход, приходящийся на один погонный метр ширины завесы.

3.80 узел управления: Совокупность устройств, расположенных между подводящим и питающим трубопроводами спринклерных и дренчерных установок водяного и пенного пожаротушения, предназначенных для контроля состояния и проверки работоспособности указанных установок в процессе эксплуатации, а также для подачи огнетушащего вещества, выдачи сигнала для формирования командного импульса на управление техническими средствами пожарной автоматики.

3.81 установка локально-объемного пожаротушения: Установка объемного пожаротушения, воздействующая на часть объема помещения и/или на отдельную технологическую единицу.

3.82 установка локально-поверхностного пожаротушения: Установка поверхностного пожаротушения, воздействующая на часть площади помещения и/или на отдельную технологическую единицу.

3.83 установка объемного пожаротушения: Установка пожаротушения для создания среды, не поддерживающей горение в объеме защищаемого помещения (сооружения).

3.84 установка поверхностного пожаротушения: Установка пожаротушения, воздействующая на горящую поверхность.

3.85 установка пожаротушения: Совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества.

3.86 установка пожаротушения автоматическая: Установка пожаротушения, автоматически срабатывающая при превышении контролируемым фактором (факторами) пожара установленных пороговых значений в защищаемой зоне, а также обеспечивающая передачу сигнала о пожаре во внешние цепи.

3.87 установка пожаротушения автоматическая дренчерная (водяная завеса): Установка пожаротушения, оборудованная дренчерными оросителями или генераторами пены, при срабатывании которой огнетушащее вещество подается одновременно из всех дренчерных оросителей или распылителей данной установки, или ее секции.

3.88 установка пожаротушения автоматическая спринклерная: Установка пожаротушения, оборудованная спринклерными оросителями, срабатывание которой осуществляется в результате последовательной активации спринклерных оросителей под воздействием на них теплового потока от очага пожара.

3.89 установка пожаротушения автоматическая спринклерная водозаполненная: Установка пожаротушения спринклерная, трубопроводы которой заполнены водой (водным раствором).

3.90 установка пожаротушения автоматическая спринклерная воздушная: Установка пожаротушения спринклерная, подводящий трубопровод которой заполнен водой (водным раствором), а трубопроводы, расположенные выше узла управления, - воздухом или иным газом под давлением.

3.91 установка пожаротушения автоматическая спринклерная с принудительным пуском: Установка пожаротушения спринклерная, оборудованная спринклерными оросителями с принудительным пуском.

3.92 установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная: Установка пожаротушения, в которой подача огнетушащего вещества в защищаемую зону осуществляется только при срабатывании по логической схеме "И" оросителя и любого технического средства пуска узла управления.

3.93 установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная водозаполненная: Установка пожаротушения спринклерно-дренчерная, в которой в дежурном режиме питающие и распределительные трубопроводы заполнены водой.

3.94 установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная: Установка пожаротушения спринклерно-дренчерная, в которой в дежурном режиме питающие и распределительные трубопроводы заполнены воздухом под давлением.

3.95 установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная 1-го типа: Установка пожаротушения спринклерно-дренчерная воздушная, в которой заполнение питающих и распределительных трубопроводов огнетушащим веществом происходит только при срабатывании системы пожарной сигнализации.

3.96 установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная 2-го типа: Установка пожаротушения спринклерно-дренчерная воздушная, в которой заполнение питающих и распределительных трубопроводов огнетушащим веществом происходит только при совместном срабатывании системы пожарной сигнализации и оросителя.

3.97 централизованная установка газового пожаротушения: Установка газового пожаротушения, обеспечивающая защиту нескольких направлений (помещений, зон, объектов), в которой сосуды с газом и распределительные устройства размещены в помещении станции пожаротушения.

3.98 эксгаустер: Устройство, обеспечивающее при срабатывании спринклерного сигнального клапана или спринклерного оросителя с принудительным пуском активный сброс давления воздуха из питающего и/или распределительного трубопроводов.

3.99 эпюра орошения: Графическое представление интенсивности орошения или удельного расхода оросителя.

 

4 Сокращения

 

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:

АОС - аэрозолеобразующий состав;

АУАП - установка аэрозольного пожаротушения автоматическая;

АУГП - установка газового пожаротушения автоматическая;

АУГПП - установка газопорошкового пожаротушения автоматическая;

АУП - установка пожаротушения автоматическая;

АУП-Д - установка пожаротушения автоматическая дренчерная;

АУПП - установка порошкового пожаротушения автоматическая;

АУП-ПП - установка пожаротушения автоматическая с принудительным (управляемым) пуском;

АУП-С - установка пожаротушения автоматическая спринклерная;

АУП-СД - установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная;

АУП-СВД - установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная водозаполненная;

АУП-СВоз - установка пожаротушения автоматическая спринклерная воздушная;

АУП-СВозД - установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная;

АУП-СВозД(1) - установка пожаротушения автоматическая сприклерно-дренчерная воздушная 1-го типа;

АУП-СВозД(2) - установка пожаротушения автоматическая сприклерно-дренчерная воздушная 2-го типа;

АУП-ТРВ - установка пожаротушения тонкораспыленной водой автоматическая;

АУП-ТРВ-АТ - установка пожаротушения тонкораспыленной водой агрегатного типа автоматическая;

АУП-ТРВ-ВД - установка пожаротушения тонкораспыленной водой высокого давления автоматическая;

АУП-ТРВ-МТ - установка пожаротушения тонкораспыленной водой модульного типа автоматическая;

АУП-ТРВ-НД - установка пожаротушения тонкораспыленной водой низкого давления автоматическая;

ВПВ - внутренний противопожарный водопровод;

ГЖ - горючая жидкость;

ГОА - генератор огнетушащего аэрозоля;

ГОТВ - газовое огнетушащее вещество;

ДТПИ - дифференциальный тепловой пожарный извещатель;

ЗПУ - запорно-пусковое устройство;

ЛВЖ - легковоспламеняющаяся жидкость;

МОК - минимальная объемная огнетушащая концентрация газового огнетушащего вещества;

НД - нормативная документация;

НТД - нормативно-техническая документация;

ОТВ - огнетушащее вещество;

ПБ - пожарная безопасность;

ППКП - прибор приемно-контрольный пожарный;

ПРС-С - стационарный пожарный роботизированный ствол;

РУП - роботизированная установка пожаротушения;

СО-ПП - спринклерный ороситель (или распылитель) с принудительным пуском;

СО-КП - спринклерный ороситель (или распылитель) с контролем пуска;

СО-КПП - спринклерный ороситель (или распылитель) с контролем пуска и принудительным пуском;

СПЗ - система пожарной защиты;

СПЖ - сигнализатор потока жидкости;

СПС - система пожарной сигнализации;

СТО - стандарт организации;

ТД - техническая документация;

ТРВ - тонкораспыленная вода.

 

5 Общие положения

 

5.1 На установки пожаротушения автоматические должна быть разработана проектная и/или рабочая документация в соответствии с требованиями ГОСТ Р 21.1101.

5.2 АУП следует проектировать с учетом архитектурных, конструктивных и объемно-планировочных решений защищаемых зданий, сооружений, помещений и размещенного в них технологического оборудования, возможности и условий применения огнетушащих веществ.

АУП предназначены для локализации или ликвидации пожаров классов A, B по ГОСТ 27331 и класса E по [1].

5.3 АУП должны выполнять функции автоматической пожарной сигнализации от собственных технических средств и (или) от технических средств, которые находятся в составе системы пожарной сигнализации (СПС), в соответствии с требованиями нормативной документации (НД) в области пожарной безопасности (ПБ).

5.4 Тип установки пожаротушения, способ тушения, вид огнетушащего вещества определяются организацией-проектировщиком с учетом пожарной опасности и физико-химических свойств производимых, хранимых и применяемых веществ и материалов, а также особенностей защищаемого оборудования.

5.5 При срабатывании АУП должна быть предусмотрена подача сигнала на управление (отключение) технологического оборудования в соответствии с технологическим регламентом или требованиями настоящего свода правил (при необходимости до подачи огнетушащего вещества).

5.6 При проектировании АУП для защищаемого здания, сооружения независимо от количества входящих в него помещений или пожарных отсеков принимается один пожар, если иное не указано в техническом задании на проектирование.

5.7 Кроме проектной и/или рабочей документаций на АУП, разрабатываемых по ГОСТ Р 21.1101, проектная организация должна подготовить паспорт АУП согласно ГОСТ Р 2.601, программы приемочных и периодических (при эксплуатации) испытаний (программы разрабатываются по требованию заказчика), гидравлические схемы для размещения в насосной станции - схему противопожарного водоснабжения и схему обвязки насосов.

5.8 В эксплуатационных документах (руководстве по эксплуатации, методиках проверок и испытаний АУП) должны быть приведены контрольные электрические и гидравлические точки для проверки режимов работы АУП в процессе выполнения пусконаладочных работ, приемочных испытаний и технического обслуживания.

Руководство по эксплуатации разрабатывает проектная либо монтажно-наладочная организация по решению Заказчика.

5.9 Оросители, распылители, узлы управления и входящие в их состав технические средства следует использовать в АУП в соответствии с требованиями стандартов, ведомственных нормативных документов, технической документации и при наличии соответствующих сертификатов.

5.10 Совместное применение приборов и разных комплектов оборудования допускается только при обеспечении электрической и информационной совместимости между ними, обеспечивающих требуемое функциональное взаимодействие, а также наличие автоматического контроля целостности соединительных линий. В ТД на такое оборудование должны быть приведены параметры входов, выходов, протоколы обмена, а также иная информация, необходимая для определения возможности их корректного взаимодействия друг с другом.

 

6 Установки пожаротушения водой, пеной низкой и средней кратности

 

6.1 Основные положения

 

6.1.1 Водяные и пенные (низкой и средней кратности) АУП применяются для поверхностного и локально-поверхностного тушения пожара.

6.1.2 Исполнение установок водяного и пенного пожаротушения должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.046, ГОСТ Р 50680 и ГОСТ Р 50800.

6.1.3 Водяные и пенные АУП подразделяются на спринклерные, спринклерные с принудительным (управляемым) пуском, дренчерные, спринклерно-дренчерные и роботизированные.

6.1.4 Параметры установок пожаротушения по 6.1.3 (кроме АУП-ТРВ, АУП компрессионной пеной, а также РУП) следует определять в соответствии с таблицами 6.1 - 6.3.

Для дренчерных АУП, АУП ПП таблица 6.1 применяется в части интенсивности орошения защищаемой площади водой или раствором пенообразователя и максимального расстояния между оросителями.

 

Таблица 6.1

 

Группа помещений

Интенсивность орошения защищаемой площади, л/(с · м2), не менее

Расход <*>, л/с, не менее

Минимальная площадь, орошаемая АУП <*>, S, м2

Продолжительность подачи воды, мин, не менее

Максимальное расстояние между спринклерными оросителями <*>, м

водой

раствором пенообразователя

воды

раствора пенообразователя

1

0,08

-

10

-

60

30

3,5

2

0,12

0,08

30

20

120

60

3,5

 

Окончание таблицы 6.1

 

Группа помещений

Интенсивность орошения защищаемой площади, л/(с · м2), не менее

Расход <*>, л/с, не менее

Минимальная площадь, орошаемая АУП <*>, S, м2

Продолжительность подачи воды, мин, не менее

Максимальное расстояние между спринклерными оросителями <*>, м

водой

раствором пенообразователя

воды

раствора пенообразователя

3

0,24

0,12

60

30

120

60

3,5

4.1

0,30

0,15

110

55

180

60

3,5

4.2

-

0,17

-

65

180

60

3

5

По таблице 6.2

90

60

3

6

То же

90

60

3

7

То же

90

-

3

<*> Для спринклерных и спринклерно-дренчерных АУП.

Примечания:

1 Состав групп помещений - в соответствии с приложением А.

2 Для установок пожаротушения, в которых используется вода с добавкой смачивателя на основе пенообразователя общего назначения, интенсивность орошения и расход принимаются в 1,5 раза меньше, чем для водяных.

3 Для спринклерных АУП значения интенсивности орошения и расхода воды или раствора пенообразователя приведены для помещений высотой до 10 м, а также для помещений при суммарной площади световых фонарей не более 10% площади. Высоту помещения при площади световых фонарей более 10% следует принимать до покрытия фонаря. Указанные параметры установок для помещений высотой от 10 до 20 м следует принимать по таблицам 6.2 - 6.3. Для помещений высотой от 20 до 30 м следует применять дренчерные АУП или спринклерные АУП-ПП, прошедшие соответствующие испытания.

4 Если фактическая площадь Sф, орошаемая спринклерной или спринклерно-дренчерной АУП, меньше минимальной площади S, указанной в таблице 6.1, то фактический расход ОТВ может быть уменьшен на коэффициент K = Sф / S.

5 Для расчета расхода ОТВ дренчерной АУП необходимо определить количество оросителей, расположенных в пределах площади, орошаемой при срабатывании этой установки, и выполнить расчет, по приложению Б (при интенсивности орошения согласно таблицам 6.1 - 6.3, соответствующей группе помещений, в соответствии с приложением А).

6 В таблице указана интенсивность орошения для раствора пенообразователя общего назначения и добавок. При применении пенообразователей другого назначения (например, целевого) указанную интенсивность орошения раствором пенообразователя следует принимать на основании нормативных документов на данный тип пенообразователя.

7 Продолжительность работы АУП пеной низкой и средней кратности при поверхностном способе пожаротушения следует принимать не менее: 10 мин - для помещений категорий по пожарной опасности В2 и В3; 15 мин - для помещений категорий по взрывопожарной и пожарной опасности А, Б и В1; 25 мин - для помещений группы 7.

8 Для АУП-Д допускается расстановка оросителей на большем расстоянии между ними, чем приведено в таблице 6.1 для спринклерных оросителей, при условии, что при расстановке дренчерных оросителей обеспечиваются нормативные значения интенсивности орошения всей защищаемой площади и принятое решение не противоречит требованиям технической документации на данный вид оросителей.

9 Расстояние между оросителями под покрытием с уклоном должно приниматься по проекции на горизонтальную плоскость.

10 При проектировании установок пожаротушения с применением специальных видов воздушно-механической пены (например, компрессионная или газонаполненная) допускается руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов, либо к группе однородной пожарной нагрузки.

 

Таблица 6.2

 

Высота складирования, м

Группа помещений

5

6

7

Интенсивность орошения, л/(с · м2), не менее

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

До 1 включ.

0,08

0,04

0,16

0,08

-

0,1

Св. 1 до 2 включ.

0,16

0,08

0,32

0,16

-

0,2

Св. 2 до 3 включ.

0,24

0,12

0,40

0,24

-

0,3

Св. 3 до 4 включ.

0,32

0,16

0,45

0,32

-

0,4

Св. 4 до 5,5 включ.

0,40

0,32

0,50

0,40

-

0,5

Расход, л/с, не менее

До 1 включ.

15

7,5

30

15

-

18

Св. 1 до 2 включ.

30

15,0

60

30

-

36

Св. 2 до 3 включ.

45

22,5

75

45

-

54

Св. 3 до 4 включ.

60

30,0

85

60

-

75

Св. 4 до 5,5 включ.

75

37,5

90

75

-

90

Примечания:

1 Состав групп помещений - в соответствии с приложением А.

2 В помещениях группы 6 тушение резины, каучука и смол допускается осуществлять водой со смачивателем или пеной низкой кратности.

3 Для складов с высотой складирования до 5,5 м включ. и высотой помещения более 10 м (но не выше 30 м) расход Qh и интенсивность орошения ih водой и раствором пенообразователя по группам 5 - 7 должны определяться из выражений

 

Qh = [1 + 0,05(H - 10)]Q;

 

ih = [1 + 0,05(H - 10)]i,

 

где Q - расход по данной таблице при высоте складирования h, м, и высоте помещения не более 10 м, л/с;

i - интенсивность орошения по данной таблице при высоте складирования h, м и высоте помещения не более 10 м, л/(с · м2);

H - высота помещения склада, м.

4 В таблице указана интенсивность орошения для раствора пенообразователя (типа S). При применении пенообразователей другого типа (например, AFFF) интенсивность орошения раствором пенообразователя следует принимать на основании огневых испытаний.

5 Смачиватели не допускается применять для защиты помещений группы 7.

6 При проектировании пенных установок пожаротушения следует применять пенообразователи согласно их назначению.

 

Таблица 6.3

 

Высота помещения, м

Группа помещений

1

2

3

4.1

4.2

Интенсивность орошения, i, л/(с · м2), не менее

водой

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

раствором пенообразователя

От 10 до 12 включ.

0,09

0,13

0,09

0,26

0,13

0,33

0,17

0,20

Св. 12 до 14 включ.

0,10

0,14

0,10

0,29

0,14

0,36

0,18

0,22

 

Окончание таблицы 6.3

 

Высота помещения, м

Группа помещений

1

2

3

4.1

4.2

Интенсивность орошения, i, л/(с · м2), не менее

водой

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

водой

раствором пенообразователя

раствором пенообразователя

Св. 14 до 16 включ.

0,11

0,16

0,11

0,31

0,16

0,39

0,20

0,25

Св. 16 до 18 включ.

0,12

0,17

0,12

0,34

0,17

0,42

0,21

0,27

Св. 18 до 20 включ.

0,13

0,18

0,13

0,36

0,18

0,45

0,23

0,30

Расход ОТВ, Q, л/с, не менее

От 10 до 12 включ.

12

35

25

70

35

130

65

95

Св. 12 до 14 включ.

14

40

30

85

45

155

80

115

Св. 14 до 16 включ.

17

50

35

95

50

180

90

140

Св. 16 до 18 включ.

20

57

40

115

60

215

105

165

Св. 18 до 20 включ.

24

65

50

130

65

240

120

195

Минимальная площадь, орошаемая при срабатывании АУП, S, м2, не менее

От 10 до 12 включ.

66

132

132

198

238

Св. 12 до 14 включ.

72

144

144

216

259

Св. 14 до 16 включ.

78

156

156

230

276

Св. 16 до 18 включ.

84

168

168

252

303

Св. 18 до 20 включ.

90

180

180

270

325

Примечания:

1 Состав групп помещений - в соответствии с приложением А.

2 Параметры по расходу и интенсивности орошения приведены для водяных и пенных оросителей общего назначения (по ГОСТ Р 51043).

3 В таблице указана интенсивность орошения для раствора пенообразователя (типа S). При применении пенообразователей другого типа (например, AFFF) интенсивность орошения раствором пенообразователя следует принимать на основании огневых испытаний.

4 Смачиватели не допускается применять для защиты помещений группы 4.2.

5 При проектировании пенных установок пожаротушения следует применять пенообразователи согласно их назначению.

6 Если фактическая защищаемая площадь Sф меньше минимальной площади S, орошаемой АУП, указанной в таблице 6.3, то фактический расход может быть уменьшен на коэффициент K = Sф / S.

7 При применении АУП-ПП значения параметров принимать с учетом п. 6.5.8.

 

6.1.5 Методика расчета гидравлических сетей водяных или пенных АУП-Д, АУП-С, АУП-ПП и АУП-ТРВ приведена в приложении Б, а методика оценки возможности применения спринклерной АУП и необходимости использования дренчерной АУП или спринклерной АУП с принудительным пуском приведена в приложении В.

Расчет установок пенного пожаротушения с компрессионной пеной осуществляется по методикам, представляемым производителем оборудования и подтвержденным положительными результатами испытаний.

6.1.6 Для помещений, в которых имеется оборудование с открытыми неизолированными токоведущими частями, находящимися под напряжением, следует предусматривать подачу огнетушащего вещества при срабатывании АУП после отключения электроэнергии.

Допускается подача огнетушащего вещества при срабатывании АУП для тушения оборудования с открытыми неизолированными токоведущими частями, находящимися под напряжением без отключения электроэнергии, если в проектной документации приведены мероприятия, исключающие поражение электрическим током персонала объекта.

6.1.7 АУП-СВоз, АУП-СВозД или спринклерные воздушные АУП-ПП, независимо от количества в них секций, следует комплектовать источником пневматического давления по одному из следующих вариантов:

а) одним компрессором;

б) воздушным или азотным баллонами или одной баллонной батареей;

в) комбинацией источников пневматического давления по подпунктам а), б);

6.1.8 Подача воздуха компрессором в систему питающих и распределительных трубопроводов должна осуществляться через осушительные фильтры в соответствии с ГОСТ 17433 классом загрязненности подаваемого сжатого воздуха 1.

6.1.9 Пенные АУП должны отвечать требованиям ГОСТ Р 50800, ГОСТ Р 50588.

6.1.10 АУП, кроме спринклерных и спринклерно-дренчерных, должны быть оснащены:

дистанционным ручным пуском - от устройств, расположенных у входа в защищаемое помещение, и при необходимости - с пожарного поста;

местным ручным пуском - для агрегатных АУП: от устройств, установленных в помещении узла управления и (или) в насосной станции пожаротушения; для модульных АУП: от устройств, установленных в помещении, в котором расположены баллоны или сосуды с ОТВ.

6.1.11 Устройства ручного пуска должны быть защищены от случайного приведения их в действие и механического повреждения и должны находиться вне возможной зоны горения.

6.1.12 В пределах одного защищаемого помещения или за подвесным потолком необходимо устанавливать оросители (или распылители) одинаковой конструкции с равными коэффициентами производительности, а для спринклерных оросителей (или распылителей) и с равными коэффициентами тепловой инерционности по ГОСТ Р 51043. Допускается в одном помещении со спринклерными оросителями использовать дренчерные оросители водяных завес с параметрами, отличающимися от параметров спринклерных оросителей, при этом все дренчерные оросители должны иметь тождественный коэффициент производительности, одинаковый тип и конструктивное исполнение.

6.1.13 Оросители следует устанавливать в соответствии с требованиями таблицы 6.1 и с учетом их технических параметров (монтажного положения, коэффициента тепловой инерционности, интенсивности орошения, эпюр орошения и т.п.), а распылители - в соответствии с требованиями технической документации разработчика или изготовителя распылителей.

6.1.14 Расстояние между оросителем и верхней точкой пожарной нагрузки, технологического оборудования или строительных конструкций определяется с учетом диапазона рабочего гидравлического давления и соответствующей ему формы потока распыленных струй.

6.1.15 АУП должны быть обеспечены запасом спринклерных и дренчерных оросителей (распылителей) при общем количестве:

до 100 шт. включ. - соответственно не менее 5 шт. и 1 шт.;

до 1000 шт. включ. - соответственно не менее 10 шт. и 2 шт.;

более 1000 шт. - соответственно не менее 15 шт. и 3 шт.

6.1.16 Для помещений группы 1 в соответствии с приложением А в подвесных потолках могут устанавливаться скрытые, углубленные или потайные оросители, для помещений группы 2 - только углубленные.

6.1.17 У диктующего(их) оросителя(ей) (на расстоянии от него (3 - 10) см) всех видов АУП рекомендуется предусмотреть заглушку или нормально закрытый кран.

6.1.18 Во всех видах АУП должны быть предусмотрены технические средства для контроля в процессе технического обслуживания расхода диктующего оросителя и общего расхода секции АУП или АУП в целом.

6.1.19 Для идентификации места пожара на защищаемом объекте в качестве идентифицирующего устройства могут использоваться: телевизионные камеры, адресные автоматические и сателлитные пожарные извещатели, СПЖ или спринклерные оросители с контролем пуска или иные технические устройства, обеспечивающие идентификацию места пожара.

6.1.20 При использовании СПЖ перед ним допускается устанавливать запорную арматуру.

6.1.21 В запорных устройствах (задвижках, дисковых затворах и т.п.), установленных на вводных трубопроводах к пожарным насосам, на подводящих, питающих и распределительных трубопроводах, должен быть обеспечен автоматический контроль обоих крайних состояний затвора - полностью открыто и полностью закрыто. Запорные устройства (задвижки, затворы), установленные на вводных трубопроводах к пожарным насосам, должны быть нормально открыты.

6.1.22 В водозаполненных АУП-С к подводящим, питающим и распределительным трубопроводам и в АУП-Д к подводящим трубопроводам DN 65 и более допускается присоединять пожарные краны ВПВ с учетом требований ГОСТ Р 51115, ГОСТ Р 51844, ГОСТ Р 53278, ГОСТ Р 53279, ГОСТ Р 53331 и СП 10.13130.

При этом если пожарные краны подсоединены к подводящим трубопроводам, то для пуска пожарного насоса при необходимости могут использоваться СПЖ или сигнализаторы положения, закрепленные на запорных клапанах пожарных кранов, либо иные побудительные устройства.

6.1.23 Продолжительность работы пожарных кранов ВПВ, в том числе и водопенных, установленных на трубопроводах АУП, должна быть не менее продолжительности подачи ОТВ, приведенной в таблице 6.1.

 

6.2 Спринклерные установки пожаротушения

 

6.2.1 Спринклерные установки водяного и пенного пожаротушения в зависимости от температуры воздуха в помещениях следует проектировать водозаполненными или воздушными.

6.2.2 Спринклерные оросители, предназначенные для тушения пожара и создания водяных завес, не должны монтироваться в помещениях на высоте более 20 м, за исключением установок, предназначенных для защиты конструктивных элементов покрытий и перекрытий зданий и сооружений; для защиты конструктивных элементов покрытий и перекрытий зданий и сооружений параметры установок для помещений высотой более 20 м следует принимать по 1-й группе помещений (см. таблицу 6.1).

Примечание - Допускается для помещений высотой от 20 до 30 м применение дренчерных АУП или спринклерных АУП-ПП, срабатывающих от пожарных извещателей. При проектировании таких АУП-ПП допускается руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки.

 

6.2.3 Для одной секции спринклерной АУП следует принимать не более 800 спринклерных оросителей всех типов. Если АУП или какие-либо секции АУП разделены на направления, идентификаторами которых являются СПЖ или оросители с контролем пуска, то количество спринклерных оросителей всех типов в каждом направлении не должно превышать 1200 шт.

6.2.4 Время с момента срабатывания диктующего спринклерного оросителя, установленного на воздушном трубопроводе, до начала подачи ОТВ из него не должно превышать 180 с, в том числе с использованием акселераторов или эксгаустеров.

6.2.5 Максимальное рабочее пневматическое давление в системе питающих и распределительных трубопроводов спринклерной воздушной и спринклерно-дренчерной воздушной АУП рекомендуется выбирать из условия обеспечения инерционности установки не более 180 с.

6.2.6 Продолжительность заполнения спринклерной воздушной или спринклерно-дренчерной воздушной секции АУП воздухом до рабочего пневматического давления должна быть не более 1 ч.

6.2.7 Расчет диаметра воздушного компенсатора должен производиться из условия компенсации утечки воздуха из системы трубопроводов спринклерной воздушной или спринклерно-дренчерной воздушной секции АУП с расходом в 2 - 3 раза меньше, чем расход сжатого воздуха при срабатывании диктующего оросителя с соответствующим ему коэффициентом производительности.

6.2.8 В спринклерных АУП сигнал на отключение жокей-насоса, компрессора или на прекращение подачи воздуха от иных источников давления должен подаваться при снижении давления в системе трубопроводов ниже минимального рабочего давления не более чем на 0,05 МПа.

6.2.9 У сигнализаторов потока жидкости, предназначенных для идентификации адреса пожара, может использоваться только одна контактная группа.

6.2.10 В зданиях с перекрытиями (покрытиями) класса пожарной опасности К0 и К1 с выступающими частями высотой более 0,3 м, а в остальных случаях - более 0,2 м, спринклерные оросители следует размещать между балками, ребрами плит и другими выступающими элементами перекрытия (покрытия) с учетом обеспечения равномерности орошения защищаемой поверхности.

6.2.11 Расстояние от центра термочувствительного элемента теплового замка спринклерного оросителя общего назначения, кроме скрытых, углубленных или потайных, до плоскости перекрытия или покрытия должно составлять от 0,08 до 0,30 м включ.; в особых случаях, обусловленных конструкцией покрытий (например, наличием выступов), допускается увеличение этого расстояния до 0,40 м включительно. Для АУП-ПП при использовании пожарных извещателей для формирования сигнала на вскрытие оросителя это расстояние не регламентируется.

Примечание - Допускается увеличение расстояния от центра термочувствительного элемента теплового замка до плоскости перекрытия при применении соответствующих конструктивных решений или представлении соответствующих расчетов, подтверждающих, что при срабатывании спринклерного оросителя пожар не распространится за пределы площади его орошения при требуемой интенсивности орошения.

 

6.2.12 Расстояние от центра термочувствительного элемента теплового замка настенного спринклерного оросителя до плоскости перекрытия или покрытия должно составлять от 0,07 до 0,15 м включительно. Для АУП-ПП при использовании пожарных извещателей для формирования сигнала на вскрытие оросителя это расстояние не регламентируется.

6.2.13 Проектирование распределительной сети с оросителями для подвесных потолков должно выполняться в соответствии с требованиями технической документации на данный вид оросителей.

6.2.14 Для установок пожаротушения в помещениях, имеющих технологическое оборудование и площадки, горизонтально или наклонно установленные вентиляционные воздуховоды с шириной или диаметром свыше 0,75 м, расположенные на высоте не менее 0,7 м от пола, если они препятствуют орошению защищаемой поверхности, следует дополнительно устанавливать оросители под эти площадки, оборудование и воздуховоды.

Примечание - Допускается увеличение расстояния от центра термочувствительного элемента теплового замка до плоскости преграды при представлении соответствующих расчетов, подтверждающих, что при срабатывании спринклерного оросителя пожар не распространится за пределы его площади орошения с требуемой интенсивностью орошения.

 

6.2.15 В зданиях с односкатными и двухскатными бесчердачными покрытиями, имеющими уклон более 30°, расстояние по проекции на горизонтальную плоскость от спринклерных оросителей до стен и от спринклерных оросителей до конька покрытия должно быть:

не более 1,5 м - при покрытиях с классом пожарной опасности К0;

не более 0,8 м - в остальных случаях.

6.2.16 Номинальная температура срабатывания спринклерных оросителей должна выбираться по ГОСТ Р 51043 в зависимости от максимально возможной температуры среды в зоне их расположения (таблица 6.4).

 

Таблица 6.4

 

Номинальная температура срабатывания, °C

Предельно допустимая рабочая температура среды в зоне расположения спринклерных оросителей, °C, не более

Номинальная температура срабатывания, °C

Предельно допустимая рабочая температура среды в зоне расположения спринклерных оросителей, °C, не более

57

38

141

100

68

50

163

120

72

52

182

140

74

52

204

162

79

58

227

185

93

70

240

200

100

77

260

220

121

86

343

300

 

6.2.17 Предельно допустимая рабочая температура окружающей среды в зоне непосредственного расположения спринклерных оросителей принимается по максимальному значению температуры в одном из следующих случаев:

при нормальном протекании технологического процесса;

вследствие нагрева покрытия (кровли) защищаемого помещения под воздействием солнечной тепловой радиации.

6.2.18 При пожарной нагрузке более 1400 МДж/м2 для складских помещений, для помещений высотой более 10 м и для помещений, в которых основными горючими веществами являются ЛВЖ и ГЖ, коэффициент тепловой инерционности спринклерных оросителей по ГОСТ Р 51043 должен быть не более 50 (м · с)0,5.

6.2.19 Спринклерные оросители водозаполненных установок можно устанавливать вертикально розетками вверх или вниз либо горизонтально; в воздушных установках - только вертикально розетками вверх или горизонтально.

6.2.20 В местах, где имеется опасность механического повреждения оросителей, они должны быть защищены специальными ограждающими устройствами, не ухудшающими интенсивность и равномерность орошения.

6.2.21 Расстояние по горизонтали между спринклерными (или дренчерными) оросителями и стенами (перегородками) не должно превышать:

с классом пожарной опасности К0 и К1 - половины расстояния между спринклерными оросителями, указанными в таблице 6.1;

с классом пожарной опасности К2, К3 и ненормируемым классом пожарной опасности - 1,2 м.

Расстояние между спринклерными оросителями установок водяного пожаротушения должно быть не менее 1,5 м (по горизонтали).

Расстояние между спринклерными или дренчерными распылителями и стенами (перегородками) с классом пожарной опасности К0 - К3 должно приниматься по ТД предприятия - изготовителя распылителей или модульных АУП-ТРВ.

Минимальное расстояние между СО-ПП не регламентируется.

 

6.3 Дренчерные установки пожаротушения

 

6.3.1 Автоматическое включение АУП-Д следует осуществлять по сигналам от одного из видов технических средств или по совокупности сигналов этих технических средств:

автоматических пожарных извещателей систем пожарной сигнализации;

побудительных систем, в том числе с тросовым замком;

дренчерно-спринклерной АУП;

датчиков технологического оборудования.

6.3.2 Высота расположения заполненного водой или раствором пенообразователя побудительного трубопровода АУП-Д должна соответствовать ТД на дренчерный сигнальный клапан. Высота расположения распределительного трубопровода АУП-Д не регламентируется.

6.3.3 Расстояние от центра теплового замка побудительной системы до плоскости перекрытия или покрытия должно быть от 0,08 до 0,30 м. В исключительных случаях, обусловленных конструкцией перекрытий или покрытий (например, наличием выступов), допускается увеличить это расстояние до 0,40 м. При защите технологического оборудования тепловые замки побудительной системы могут располагаться непосредственно над или около этого оборудования (в местах наиболее вероятного возникновения пожара).

6.3.4 Диаметр побудительного трубопровода дренчерной установки должен быть не менее 15 мм.

6.3.5 Методика гидравлического расчета распределительных сетей дренчерных АУП и водяных завес приведена в приложении Б.

6.3.6 Продолжительность действия дренчерных водяных АУП (водяных завес) для группы помещений 1, приведенная в приложении А, должна быть не менее 30 мин, для групп помещений 2 - 6 не менее 60 мин; продолжительность действия водяных завес, совмещенных с АУП-С, должна соответствовать продолжительности действия АУП-С.

6.3.7 Для нескольких функционально связанных водяных завес, в том числе выполненных на базе СО-ПП, допускается предусматривать один узел управления.

6.3.8 Включение дренчерных водяных АУП (водяных завес) должно обеспечиваться как автоматически, так и вручную (дистанционно или по месту).

6.3.9 Допускается подключать к питающим и распределительным трубопроводам АУП-С дренчерные водяные АУП (водяные завесы) для защиты дверных, технологических и иных проемов, включаемых через дополнительное автоматическое или ручное запорное устройство; для завес, выполненных на основе АУП-ПП, приводимых в действие от извещателя, установка дополнительных автоматических запорных устройств не требуется.

6.3.10 При ширине защищаемых технологических, дверных и иных проемов до 5 м распределительный трубопровод с оросителями выполняется в одну нитку. Расстояние между оросителями дренчерной водяной завесы вдоль распределительного трубопровода при монтаже в одну нитку следует определять из расчета обеспечения по всей ширине защиты удельного расхода 1 л/(с · м).

6.3.11 При ширине защищаемых технологических дверных и иных проемов 5 м включительно и более распределительный трубопровод с оросителями выполняется в две нитки с удельным расходом каждой нитки не менее 0,5 л/(с · м). Нитки располагаются между собой на расстоянии (0,5  0,1) м.

Оросители относительно ниток должны устанавливаться в шахматном порядке. Крайние оросители, расположенные рядом со стеной, должны отстоять от нее на расстоянии не более 0,5 м.

6.3.12 Удельный расход дренчерной водяной АУП (водяной завесы), образуемой распылителями, для различных условий применения определяется по ТД разработчика или производителя распылителей.

6.3.13 При разделении помещений дренчерной водяной завесой зона, свободная от пожарной нагрузки, должна составлять:

при одной нитке - по 2 м в обе стороны от распределительного трубопровода,

при двух нитках - по 2 м в противоположные стороны от каждой нитки.

6.3.14 Технические средства включения дренчерных АУП и дренчерных водяных завес (устройства дистанционного пуска или ручные гидравлические запорные устройства) должны располагаться непосредственно у защищаемых проемов с внешней стороны и (или) на ближайшем участке пути эвакуации.

 

6.4 Установки пожаротушения тонкораспыленной водой

 

6.4.1 АУП-ТРВ применяются для поверхностного, локально-поверхностного и локально-объемного тушения очагов пожара классов A, B по ГОСТ 27331 и электроустановок под напряжением не выше указанного в ТД на данный вид АУП-ТРВ.

6.4.2 АУП-ТРВ подразделяются:

(по давлению в диктующем распылителе или в корпусе модуля) на:

низкого давления - до 2 МПа включительно (АУП ТРВ НД);

высокого давления - более 2 МПа (АУП ТРВ ВД),

(по конструктивному исполнению) на:

модульного типа (АУП ТРВ МТ);

агрегатного типа (АУП ТРВ АТ).

6.4.3 В дополнение к требованиям настоящего раздела при проектировании АУП-ТРВ допускается руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки.

6.4.4 Каждый распылитель должен быть снабжен фильтрующим элементом по ГОСТ Р 51043 или иметь конструктивное исполнение, исключающее засорение его проходного канала.

6.4.5 Трубопроводы АУП-ТРВ НД следует выполнять из оцинкованной стали, а для АУП ТРВ ВД - из нержавеющей стали в зависимости от рабочего давления в трубопроводах установки. Диаметры труб и толщина их стенок выбираются в соответствии с рабочим давлением системы.

Примечания:

1 Допускается применять неметаллические трубы (пластмассовые, композиционные, полимерные и т.п.) в АУП ТРВ НД при условии соответствия пожаростойкости и рабочему давлению.

2 Допускается применение в АУП ТРВ НД неоцинкованных труб по ГОСТ 3262, ГОСТ 8732, ГОСТ 8734, ГОСТ 10704 при совокупном выполнении следующих условий:

на распылителях установлены фильтры в соответствии с ГОСТ Р 51043;

на всасывающих трубопроводах пожарных насосов, подающих воду из пожарных резервуаров, или на питающем трубопроводе каждой обособленной распределительной сети АУП-ТРВ предусмотрен(ы) фильтр(ы) с размером ячейки фильтра не более 80% выходного отверстия распылителя.

 

6.4.6 Алгоритм гидравлического расчета агрегатных АУП-ТРВ НД соответствует алгоритму, приведенному в методике (приложение Б).

6.4.7 Гидравлический расчет модульных АУП-ТРВ должен производиться по методике производителя или иной организации, верифицированной федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области обеспечения пожарной безопасности.

6.4.8 Начальное давление на диктующем распылителе АУП-ТРВ геометрические параметры распределительных сетей АУП-ТРВ должны приниматься и производиться по ТД разработчика и/или предприятия - изготовителя этих АУП или распылителей.

6.4.9 В агрегатных АУП-ТРВ-ВД хранение запаса ОТВ предусматривается во встроенных в установку или рядом расположенных резервуарах. Подача ОТВ в трубопроводную разводку обеспечивается при помощи насосов высокого давления по сигналу от технических средств СПС и/или при вскрытии теплового замка спринклерного распылителя. При срабатывании АУП допускается подпитка водой резервуаров от внутреннего противопожарного водопровода.

6.4.10 В модульных АУП-ТРВ-ВД хранение запаса ОТВ и алгоритм работы предусматривается по ТД изготовителя.

6.4.11 Исполнение АУП-ТР-МТ должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.037, ГОСТ 12.4.009, ГОСТ Р 53288 и настоящего свода правил.

6.4.12 В АУП-ТРВ-МТ могут использоваться индивидуальные или централизованные источники газа-пропеллента.

6.4.13 АУП-ТРВ-МТ могут быть закачного типа или с наддувом (оснащенные баллоном с газом-пропеллентом или газогенерирующим устройством).

6.4.14 В АУП-ТРВ-МТ в качестве газа-вытеснителя могут использоваться воздух, двуокись углерода или инертные газы (в газообразном либо сжиженном состоянии).

6.4.15 Запрещается применение газогенерирующих устройств в качестве вытеснителей огнетушащего вещества при защите АУП-ТРВ-МТ объектов культурного наследия.

Размещение модулей или их оросителей, параметры подачи ТРВ должны обеспечивать пожаротушение в условиях защищаемого помещения (объекта) с учетом наличия затенений вероятного очага пожара и его ранга.

6.4.16 Требования по подготовке, контролю и хранению ОТВ в АУП ТРВ устанавливаются по ТД на установки.

6.4.17 Распылители, применяемые в АУП-ТРВ, должны соответствовать ТД на установку.

6.4.18 На трубопроводах агрегатных АУП ТРВ ВД и НД допускается установка пожарных кранов ВПВ, укомплектованных ручными пожарными малорасходными стволами, катушкой с шлангом высокого давления и запорной арматурой. Технические характеристики комплектующих пожарных кранов должны соответствовать ТД на установку.

6.4.19 Трассировку трубопроводов и расположение АУП-ТРВ ВД и НД следует выбирать с учетом минимальной длины трубопроводов.

Тупиковые и кольцевые питающие трубопроводы должны быть оборудованы промывочными заглушками либо запорными устройствами с номинальным диаметром, соответствующим номинальному диаметру трубопровода.

 

6.5 Спринклерные АУП с принудительным пуском

 

6.5.1 В дополнение к требованиям настоящего раздела при проектировании АУП-ПП допускается руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки.

6.5.2 Требования настоящего раздела распространяются на проектирование АУП-ПП для зданий, сооружений и помещений различного назначения (все группы помещений 1 - 7 в соответствии с приложением А) при высоте помещений не более 30 м.

6.5.3 АУП-ПП рекомендуется применять для защиты следующих объектов:

автоматизированных и механизированных автостоянок, в том числе многоярусных;

зданий, помещений с массовым пребыванием людей;

жилых (высотой более 75 м) и административных (высотой более 50 м) зданий;

производственных зданий с высотой помещений до 30 м;

помещений с высокой концентрацией материальных ценностей;

зданий исторического и культурного наследия, высокой общественной значимости;

объектов, относящихся к уникальным и социально значимым и т.п.

6.5.4 Оросители СО-ПП или СО-КПП могут быть сопряжены с автоматическими сателлитными пожарными извещателями.

6.5.5 Принудительный пуск СО-ПП или СО-КПП может осуществляться по совокупности сигналов от:

сработавшего спринклерного оросителя с контролем пуска и сигнализатора потока жидкости;

сработавшего спринклерного оросителя с контролем пуска и адресного пожарного извещателя системы пожарной сигнализации;

двух автоматических сателлитных пожарных извещателей,

а также по команде оператора с пульта управления.

6.5.6 В зависимости от конструктивных и функциональных особенностей объекта может быть предусмотрена индивидуальная или групповая активация СО-ПП:

обеспечивающих орошение локальной зоны, внутри которой находится очаг пожара;

осуществляющих орошение по периметру зоны, внутри которой находится очаг пожара;

формирующих водяные завесы над технологическими проемами;

препятствующих распространению пожара вдоль коридоров или через оконные проемы;

осуществляющих охлаждение технологического оборудования и/или строительных конструкций.

6.5.7 При использовании в АУП-ПП оросителей СО-ПП, первый из которых активируется от воздействия тепловых потоков пожара, гидравлические параметры и продолжительность подачи ОТВ принимают по таблицам 6.1 - 6.3, а при использовании распылителей с принудительным пуском - согласно 6.4.

6.5.8 При применении СО-ПП, оснащенных автоматическими сателлитными пожарными извещателями или активируемых по сигналу от автоматических пожарных извещателей, контролирующих признаки пожара в зонах орошения СО-ПП:

для всех групп помещений высотой более 10 м и до 30 м включительно значения параметров интенсивности орошения, расхода ОТВ и минимальной площади, орошаемой при срабатывании АУП, следует принимать как для помещений высотой 10 м;

для складов с высотой складирования до 5,5 м включительно и высотой помещения более 10 м расход и интенсивность орошения групп помещений 5 - 6 по приложению А принимают как для высоты помещения 10 м;

для групп помещений 1 и 2 приложения А высотой до 10 м включительно интенсивность орошения и расход ОТВ могут быть уменьшены в 2 раза по сравнению с данными, приведенными в таблице 6.1.

6.5.9 Автоматические сателлитные пожарные извещатели следует размещать таким образом, чтобы расстояние между центром зоны обнаружения контролируемого признака пожара и центром зоны орошения СО-ПП, сопряженного с данным извещателем, не превышало 0,5 м.

Сателлитные извещатели допускается устанавливать с использованием приспособлений и конструкций с креплением непосредственно к трубопроводу пожаротушения для обеспечения необходимой близости к СО-ПП. При этом должны быть обеспечены их устойчивое положение, ориентация в пространстве. Расстояние от верхней точки перекрытия до чувствительного элемента теплового сателлитного извещателя и высота установки извещателя в месте его установки определяется требованиями, аналогичными предъявляемым к тепловому замку оросителя.

6.5.10 Допускается монтажное расположение СО-ПП, при котором его ось образует угол с вертикалью, при условии, что защищаемое помещение полностью попадает в зону орошения с интенсивностью не менее нормативной.

6.5.11 Линии контроля и управления оросителя с контролем пуска, СО-ПП с контролем пуска и СО-ПП, активируемого по сигналу сателлитного пожарного извещателя или по сигналу от автоматического пожарного извещателя, контролирующего признак пожара в зоне орошения СО-ПП, прокладываемые под покрытием (перекрытием) защищаемых помещений и по трубопроводам, допускается прокладывать кабелями и проводами, к которым не предъявляются требования по огнестойкости в соответствии с ГОСТ 31565. При этом должна обеспечиваться защита электрических проводов и кабелей от механических, климатических и электромагнитных воздействий.

6.5.12 Гидравлический расчет АУП-ПП с учетом принятого алгоритма срабатывания и количества активируемых оросителей проводят согласно приложению Б.

 

6.6 Установки пожаротушения спринклерно-дренчерные

 

6.6.1 Требования настоящего раздела распространяются на проектирование АУП-СД для зданий, сооружений и помещений различного назначения (все группы помещений 1 - 5 в соответствии с приложением А).

6.6.2 АУП-СД подразделяются на АУП-СВД и АУП-СВозД.

6.6.3 Выбор вида АУП-СД обусловлен их быстродействием срабатывания, минимизацией ущерба от последствий ложных или несанкционированных срабатываний:

АУП-СВД - для помещений, в которых требуется повышенное быстродействие АУП и допустимы незначительные проливы ОТВ в случае повреждения или ложного срабатывания спринклерных оросителей;

АУП-СВозД(1) - для помещений с положительными и отрицательными температурами, в которых нежелательны проливы ОТВ в случае повреждения или ложного срабатывания спринклерных оросителей;

АУП-СВозД(2) - для помещений с положительными и отрицательными температурами, в которых требуется исключить подачу ОТВ в систему трубопроводов из-за ложных срабатываний автоматических пожарных извещателей, а также проливы ОТВ из-за повреждения или ложного срабатывания спринклерных оросителей.

6.6.4 Спринклерные оросители всех видов спринклерно-дренчерных АУП, эксплуатирующиеся при температурах 5 °C и выше, можно устанавливать в любом монтажном положении (вертикально розетками вверх или вниз либо горизонтально); спринклерные оросители этих установок, эксплуатирующиеся при температурах ниже 5 °C, должны устанавливаться только вертикально розетками вверх или горизонтально.

6.6.5 Гидравлический расчет распределительных сетей спринклерно-дренчерных АУП-СД проводят согласно приложению Б.

6.6.6 При определении времени срабатывания АУП-СВозД(2) необходимо учитывать время снижения пневматического давления в системе трубопроводов (при вскрытии оросителя или открытии клапана пожарного крана) до уровня срабатывания используемых устройств контроля давления и выдачи ими сигналов по соответствующим каналам.

6.6.7 При проектировании АУП-СВозД необходимо учитывать требования, изложенные в 6.2, 6.3.1, 6.3.3 - 6.3.5.

6.6.8 В АУП-СВозД(1) сигнал на отключение компрессора или на прекращение подачи воздуха от иных источников пневматического давления должен подаваться при срабатывании автоматического (либо ручного) пожарного извещателя или при срабатывании спринклерного оросителя.

В АУП-СВозД(2) сигнал на отключение компрессора или на прекращение подачи воздуха от иных источников пневматического давления должен подаваться при совместном срабатывании автоматического (или ручного) пожарного извещателя и спринклерного оросителя.

6.6.9 При использовании в АУП-СД автоматических тепловых извещателей их температура срабатывания и коэффициент тепловой инерционности должны быть не более температуры срабатывания и коэффициента тепловой инерционности термочувствительного элемента используемых спринклерных оросителей (коэффициент тепловой инерционности указывается производителем оросителя или автоматического теплового извещателя по ГОСТ Р 51043). Другие виды автоматических извещателей должны быть менее инерционны, чем инерционность термочувствительного элемента используемых спринклерных оросителей.

 

6.7 Требования к трубопроводам

 

6.7.1 Общие требования к металлическим и неметаллическим трубопроводам

 

6.7.1.1 Трубопроводная сеть должна проектироваться таким образом, чтобы обеспечивать:

заданные параметры по расходу и давлению;

выполнение необходимых видов работ по контролю и испытанию трубопроводов;

осмотр, промывку и продувку трубопроводов;

защиту трубопроводов от статического электричества и токов растекания.

6.7.1.2 Трубопроводы установок водяного пожаротушения, ВПВ, производственного и хозяйственно-питьевого водопроводов до пожарных насосных установок могут быть общими.

6.7.1.3 Трубопроводы, прокладываемые в земле, допускается проектировать как из металлических, так и из неметаллических труб.

Примечание - Под термином "неметаллические трубопроводы" или "неметаллические трубы" подразумеваются трубопроводы или трубы, выполненные из полимеров, композиционных материалов, металлопластиков и т.п.

 

6.7.1.4 Внутренние и наружные подводящие трубопроводы допускается проектировать тупиковыми для трех и менее узлов управления; при этом общая длина наружного и внутреннего тупикового трубопровода, подводящего воду к насосной установке, не должна превышать 200 м.

6.7.1.5 Если к интерьеру помещений предъявляются повышенные требования, то трубопроводы могут прокладываться скрыто; скрытую прокладку труб следует проектировать в соответствии с указаниями, приведенными в соответствующей документации на эти трубы.

6.7.1.6 Глубина каналов для трубопроводов должна приниматься равной (DN + 400) мм, ширина в местах монтажных стыков - (DN + 600) мм, а в прочих местах - (DN + 100) мм, где DN - диаметр трубопровода.

6.7.1.7 Соединения трубопроводов должны располагаться вне стен, перегородок, перекрытий и других строительных конструкций зданий.

6.7.1.8 При прокладке трубопроводов за несъемными подвесными потолками, в закрытых штробах и в других аналогичных случаях монтаж стальных труб следует производить, как правило, на сварке. В исключительных случаях при аргументированном обосновании допускается применение бессварных разъемных соединений с устройством ревизионных люков.

6.7.1.9 Трубопроводы должны надежно крепиться к конструкциям здания посредством держателей (нормализованных опор, кронштейнов, хомутов, подвесок и т.п.).

6.7.1.10 Для трубопроводов следует применять подвижные опоры, подвески, кронштейны или хомуты, допускающие перемещение труб в осевом направлении, и жесткие опоры, подвески, кронштейны или хомуты, не допускающие таких перемещений. Выбор типа и расположение подвижных и неподвижных опор (их сочетание) должны быть определены в проекте из условия обеспечения компенсации деформаций (удлинений) трубопроводов при изменении температуры окружающей среды.

6.7.1.11 В помещениях с повышенной влажностью и помещениях с химически активной средой конструкции держателей трубопроводов должны быть выполнены из стальных профилей толщиной не менее 1,5 мм согласно требованиям ГОСТ 11474 и окрашены защитной краской.

6.7.1.12 Трубопроводы допускается крепить к конструкциям технологического оборудования в зданиях только в порядке исключения; при этом нагрузка на конструкции этого оборудования должна приниматься не менее чем двойная расчетная для элементов крепления.

6.7.1.13 Трубопроводы должны крепиться держателями непосредственно к конструкциям здания, при этом не допускается использование трубопроводов для опор под другие конструкции, подвески или для крепления какого-либо оборудования (если иное не оговорено в данном своде правил).

Примечание - В спринклерных АУП, оснащенных сателлитными пожарными извещателями, СО-ПП и/или оросителями с контролем пуска, допускается прокладка проводов и кабелей по трубопроводам пожаротушения таким образом, чтобы исключить возможные повреждения, связанные с наличием конденсата.

 

6.7.1.14 Присоединение производственного и санитарно-технического оборудования к подводящим, питающим и распределительным трубопроводам АУП не допускается.

6.7.1.15 Тупиковые, кольцевые и подводящие трубопроводы АУП должны быть оборудованы промывочными заглушками, или фланцами, либо запорными устройствами (промывочными кранами) с номинальным диаметром не менее DN 50. Если диаметр этих трубопроводов меньше DN 50, то диаметр промывочных заглушек либо запорных устройств должен соответствовать номинальному диаметру трубопровода. В тупиковых трубопроводах промывочный кран или заглушка устанавливаются в конце участка, в кольцевых или закольцованных - в наиболее удаленном месте от ввода (вводов).

6.7.1.16 Монтаж запорных устройств на питающих трубопроводах допускается:

в узле управления после спринклерного сигнального клапана;

перед каждым направлением спринклерной распределительной сети (после сигнализатора потока жидкости).

6.7.1.17 Монтаж кранов допускается в следующих случаях:

в верхних точках сети трубопроводов АУП - для выпуска воздуха из каждой обособленной распределительной сети;

для контроля давления перед диктующим оросителем;

перед манометром.

6.7.1.18 В верхних точках сети трубопроводов и иных местах, где может скапливаться воздух, для выпуска воздуха могут быть использованы ручные краны или автоматические воздухоотводчики.

Если трубопроводы имеют изгибы (обходы потолочных балок и т.д.), из которых вода не может удаляться самостоятельно, то для этих участков могут быть (в случае необходимости) предусмотрены отдельные устройства для выпуска воды (дренажные краны).

6.7.1.19 Питающие и распределительные трубопроводы дренчерных, спринклерных воздушных и спринклерно-дренчерных воздушных АУП должны быть смонтированы таким образом, чтобы после срабатывания установки пожаротушения или после проведения гидравлических испытаний ОТВ самотеком удалялось из этих трубопроводов и была обеспечена просушка их внутренней полости путем продувки воздухом.

6.7.1.20 Для обеспечения выпуска воды из подводящих трубопроводов они должны прокладываться без перекосов и с уклоном в сторону насосных агрегатов.

6.7.1.21 Трубопроводы должны прокладываться без перекосов, с уклоном в сторону спуска воды, равным не менее:

0,01 для труб с номинальным диаметром менее DN 50;

0,005 для труб с номинальным диаметром DN 50 и более.

6.7.1.22 Входные трубопроводы к пожарным насосам для исключения скапливания в них воздуха должны иметь несоосные переходы, выполненные согласно рисунку 6.1.

 

 

Рисунок 6.1 - Устройство несоосного перехода труб

 

6.7.1.23 Расстояние между трубопроводом и стенами строительных конструкций должно составлять не менее 2 см; трубопроводы, прокладываемые по стенам зданий, следует располагать на 0,5 м выше оконных проемов.

6.7.1.24 При совместной прокладке нескольких трубопроводов различного диаметра расстояние между креплениями должно быть принято по наименьшему диаметру.

6.7.1.25 Крепление трубопроводов и оборудования при их монтаже следует осуществлять в соответствии с требованиями СП 75.13330.

6.7.1.26 Расстояние от держателя до последнего оросителя на распределительном трубопроводе для труб номинального диаметра DN 25 и менее должно составлять не более 0,9 м, а свыше DN 25 - не более 1,2 м.

6.7.1.27 Отводы на распределительных трубопроводах длиной более 0,9 м должны крепиться дополнительными держателями; расстояние от держателя до оросителя на отводе должно составлять:

для труб номинального диаметра DN 25 и менее - от 0,15 до 0,20 м включительно;

для труб номинального диаметра более DN 25 - от 0,20 до 0,30 м включительно.

6.7.1.28 Соединения труб любого типа не должны располагаться на компенсаторах, на изогнутых участках, в местах крепления на опорных конструкциях.

6.7.1.29 Трубопроводы допускается присоединять только к закрепленному на опорах оборудованию. Неподвижные опоры прикрепляются к опорным конструкциям после соединения трубопроводов с оборудованием. При установке опор и опорных конструкций под трубопроводы, прокладываемые внутри помещения, отклонение положения трубопроводов от запроектированного в плане должно находиться в пределах 5 мм.

6.7.1.30 Для сбора воды при проверке работоспособности АУП или АУП, совмещенной с ВПВ, либо при использовании их для тушения пожара при необходимости должны быть предусмотрены соответствующие дренажные трубопроводы; слив воды может осуществляться в существующую канализацию.

6.7.1.31 Сварные стыки трубопроводов не должны располагаться на опорах трубопроводов; сварной стык следует располагать не ближе 500 мм от края опоры; соединения труб должны располагаться на расстоянии не менее 200 мм от мест опор или крепления.

6.7.1.32 Для изменения направления трубопроводов должны применяться стандартизированные или нормализованные соединения труб.

6.7.1.33 Проходки трубопроводов через ограждающие конструкции должны иметь уплотнение из негорючих материалов в следующих случаях:

проход из одного взрыво- или пожароопасного помещения в другое;

проход из взрыво- или пожароопасного помещения в не взрыво- или не пожароопасное;

когда по условиям эксплуатации смежные помещения не должны сообщаться друг с другом.

Контакт трубы с железобетонными конструкциями не допускается.

6.7.1.34 Устройство проходки труб в пересекаемых ими строительных конструкциях должно соответствовать требованиям СП 2.13130 и СП 75.13330 и быть выполнено из материалов, обеспечивающих нормируемый предел огнестойкости ограждающих конструкций.

6.7.1.35 В случае прокладки трубопроводов через гильзы и пазы конструкций здания расстояние между опорными точками должно составлять не более 6 м без дополнительных креплений.

6.7.1.36 Уплотнения должны быть выполнены в соответствии с требованиями СП 75.13330 из негорючих материалов, обеспечивающих нормируемый предел огнестойкости ограждающих конструкций.

6.7.1.37 Диаметр труб, фасонных частей и арматуры во входных и напорных трубопроводах АУП и АУП, совмещенной с ВПВ, следует принимать с учетом рекомендуемых скоростей движения воды: для всасывающих трубопроводов при положительном давлении на входе насоса не более 2,8 м/с, а при уровне воды в пожарном резервуаре ниже оси насоса - не более 1,5 м/с; для напорных трубопроводов - до 10 м/с включительно.

6.7.1.38 Трубопроводы должны быть испытаны гидростатическим или манометрическим методом в соответствии с требованиями СП 75.13330.

6.7.1.39 Трубы, фасонные изделия и фитинги, а также соединения трубопроводов между собой и с гидравлической арматурой должны при температуре 20 °C:

выдерживать пробное давление воды, превышающее рабочее давление Pраб в трубопроводной сети в 1,5 раза при рабочем давлении до 1,2 МПа включительно (но не менее 1 МПа) и в 1,25 раза при рабочем давлении свыше 1,2 МПа (но не менее 1,2 МПа);

обеспечивать герметичность при Pг = Pраб, но не менее 1 МПа.

6.7.1.40 В помещениях с повышенной влажностью воздуха при температуре ниже 5 °C, а также при прокладке вблизи наружных ворот и дверей трубопроводы должны быть теплоизолированы.

6.7.1.41 Для использования трубопроводной сети водозаполненных АУП при температурах ниже 5 °C в воду могут быть введены антифризные добавки либо трубы должны быть утеплены.

6.7.1.42 Кольцевые подводящие трубопроводы (наружные и внутренние) следует разделять на ремонтные участки запорными устройствами (задвижками, дисковыми затворами и т.п.). Количество узлов управления на одном участке должно быть не более трех. При гидравлическом расчете трубопроводов выключение ремонтных участков кольцевых сетей не учитывается, при этом диаметр кольцевого трубопровода должен быть не менее диаметра подводящего трубопровода к узлам управления.

6.7.1.43 АУП с четырьмя и более узлами управления и/или более 12 пожарными кранами должна иметь два ввода. При этом подводящий трубопровод должен быть закольцован. В качестве второго ввода в секцию АУП-С может быть использована обводная линия у узла управления, соединяющая подводящий и питающий трубопроводы через запорное устройство с ручным приводом.

6.7.1.44 Для АУП-С с четырьмя секциями и более второй выход на питающий трубопровод допускается осуществлять от смежной секции. Для этого на выходе между узлами управления смежных секций должно быть предусмотрено запорное устройство с ручным приводом.

6.7.1.45 Допускается присоединять пожарные краны к питающим и распределительным трубопроводам водозаполненных спринклерных АУП и АУП-ТРВ, а также к подводящим трубопроводам воздушных спринклерных АУП и АУП-ТРВ. Диаметр распределительных, питающих и подводящих трубопроводов АУП и АУП-ТРВ, к которым подсоединяются трубопроводы с пожарными кранами, должен быть не менее DN 65.

6.7.1.46 Гидравлическое сопротивление неметаллических трубопроводов должно приниматься по технической документации предприятия-изготовителя, при этом необходимо учитывать, что номинальный диаметр пластмассовых труб указывается по наружному диаметру.

 

6.7.2 Особенности проектирования металлических трубопроводов

 

6.7.2.1 При проектировании трубопроводной сети, как правило, должны использоваться стальные трубы по ГОСТ 10704 - со сварными и фланцевыми соединениями, по ГОСТ 3262, ГОСТ 8732 и ГОСТ 8734 - со сварными, фланцевыми, резьбовыми соединениями, а также трубопроводными разъемными муфтами по ГОСТ Р 51737. Трубопроводы пенных АУП следует проектировать из оцинкованных стальных труб по ГОСТ 3262. Допускается применение других видов металлических трубопроводов, если их технические параметры не хуже технических параметров металлических труб по ГОСТ 3262, ГОСТ 8732, ГОСТ 8734 и ГОСТ 10704.

Допускается применение гибких металлических трубопроводов, а также различных видов соединений, прокладок и уплотняющих герметизирующих материалов, если они прошли соответствующие испытания на пожаростойкость. При проектировании таких соединений, прокладок, уплотняющих и герметизирующих материалов допускается руководствоваться стандартами организации (СТО), согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки.

6.7.2.2 Уплотнения в соединениях и соединения между не заполненными водой трубами и трубопроводной арматурой должны пройти испытания на пожаростойкость и иметь сертификат соответствия.

6.7.2.3 Вводные, подводящие, питающие и распределительные трубопроводы в производственных зданиях могут прокладываться открыто по фермам, колоннам, стенам и под перекрытиями, в подпольях, подвалах и технических этажах, в подпольных каналах первого этажа - вместе с трубопроводами отопления и горячего водоснабжения. Допускается прокладка в общих каналах с другими трубопроводами (например, отопления и горячего водоснабжения), кроме трубопроводов, предназначенных для легковоспламеняющихся, особо опасных легковоспламеняющихся, горючих или ядовитых жидкостей и газов.

6.7.2.4 Для трубопроводов в насосных станциях, а также для всасывающих трубопроводов за пределами насосных станций должны, как правило, использоваться стальные трубы на сварке и с применением фланцевых соединений между трубами и гидравлической арматурой.

6.7.2.5 В помещениях категорий А и Б для соединения трубопроводов, а также в местах присоединения трубопроводов к гидравлической арматуре следует применять только разъемные соединения (резьбовые, фланцевые).

6.7.2.6 Трубопроводные разъемные муфты могут применяться для труб диаметром не более DN 200 включительно.

6.7.2.7 Монтаж стальных трубопроводов следует осуществлять в соответствии с требованиями СП 75.13330.

6.7.2.8 Металлические трубопроводы не должны прокладываться вблизи сильных электрических полей.

6.7.2.9 Металлические трубопроводы установок, используемых для защиты оборудования под напряжением, должны быть заземлены. Знак и место заземления выполняются по ГОСТ 12.1.030 и ГОСТ 21130.

6.7.2.10 Стальные трубопроводы следует присоединять в пределах одного производственного, складского помещения и т.п. к контуру заземления не менее чем в двух точках; трубопроводы, входящие в пожаро- и взрывоопасные помещения, должны быть заземлены перед вводом в помещения.

6.7.2.11 Расстояние между опорами (подвесками) стальных трубопроводов должно соответствовать указанному в таблице 6.7.1.

 

Таблица 6.7.1 - Расстояние между опорами

 

Наружный диаметр трубопровода, мм

18

25

32

40

45

57

76; 89; 108; 114; 133

140

152; 159

219; 273; 325

Расстояние между опорами, м, не менее

2,5

3

3,5

4

4,5

5

6

7

8

9

 

6.7.2.12 Скрытая прокладка стальных трубопроводов без доступа к стыковым соединениям не допускается.

 

6.7.3 Особенности проектирования неметаллических трубопроводов

 

6.7.3.1 В дополнение к требованиям настоящего раздела при проектировании неметаллических трубопроводов и гибких металлических подводок (далее по тексту - неметаллических трубопроводов) допускается руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки.

6.7.3.2 Прокладка питающих неметаллических трубопроводов должна предусматриваться преимущественно скрытой: замоноличенной, в штробах, шахтах, коробах и каналах; допускаются другие способы защиты от воздействия высокотемпературных продуктов, образующихся при пожаре.

6.7.3.3 Огнестойкость коробов, каналов или штробов должна быть не ниже EI 30.

6.7.3.4 Трубопроводы запрещается использовать в местах, где они могут быть подвергнуты опасному воздействию ультрафиолетового излучения, прямых солнечных лучей, а также механическому или химическому воздействию.

6.7.3.5 Трубопроводы следует прокладывать на опорах, подвесках, кронштейнах или хомутах, рекомендуемых разработчиком или изготовителем труб.

6.7.3.6 Крепление неметаллических трубопроводов и расстояние между опорами при горизонтальной или вертикальной их прокладке должно соответствовать требованиям, изложенным в технической документации на конкретный вид труб.

6.7.3.7 Трубопроводы из неметаллических труб допускается прокладывать на опорах совместно с другим трубопроводами, имеющими на поверхности труб температуру, не превышающую допустимую температуру эксплуатации неметаллической трубы.

6.7.3.8 При использовании неметаллических труб около каждого оросителя должны быть установлены предназначенные для обеспечения неподвижной ориентации оросителя (на расстоянии не более 10 см) жесткие неподвижные опоры, подвески, кронштейны или хомуты.

6.7.3.9 Расстояние от держателя до последнего оросителя на распределительном трубопроводе, выполненном из неметаллических труб, максимальная длина отводов и допустимое расстояние от оросителя на отводе до держателя принимаются по технической документации разработчика или изготовителя этих труб.

6.7.3.10 Расстояние в свету между пересекающимися неметаллическими трубами и стальными трубами отопления и горячего водоснабжения должно быть не менее 50 мм.

6.7.3.11 При совместной прокладке нескольких неметаллических трубопроводов различного диаметра расстояние между креплениями должно быть принято по наименьшему диаметру.

6.7.3.12 При прокладке неметаллических трубопроводов вблизи труб отопления или горячего водоснабжения они должны прокладываться ниже с расстоянием в свету между ними не менее 0,1 м.

6.7.3.13 При необходимости прокладки неметаллических трубопроводов с другими трубопроводами, имеющими на поверхности температуру выше допустимой температуры неметаллической трубы, следует предусматривать защитные тепловые экраны, тепловую изоляцию или увеличение расстояний между трубопроводами.

6.7.3.14 Компенсация деформаций (удлинений) трубопроводов при изменении температуры окружающей среды, а для трубопроводов из неметаллических (полимерных) материалов - в зависимости от давления должна обеспечиваться благодаря правильному сочетанию подвижных и неподвижных опор, подвесок, кронштейнов или хомутов, наличию температурных компенсаторов, предусмотренных в СП 40-102 или иными техническими решениями, предлагаемыми разработчиком или изготовителем данного вида труб.

 

6.7.4 Окраска трубопроводов

 

6.7.4.1 На металлические трубопроводы, проложенные открытым способом, после проведения испытаний на прочность и герметичность должна быть нанесена защитная и опознавательная окраска.

6.7.4.2 Опознавательная окраска или цифровое обозначение металлических трубопроводов должны соответствовать ГОСТ 12.4.026 и ГОСТ 14202:

для водозаполненных трубопроводов спринклерной, дренчерной и спринклерно-дренчерной АУП и АУП-ТРВ, а также водозаполненных трубопроводов пожарных кранов - зеленый цвет или цифра "1";

для воздушных трубопроводов воздушной спринклерной установки и спринклерно-дренчерной АУП-СВозД - синий цвет или цифра "3";

для незаполненных трубопроводов дренчерной АУП и "сухотрубов" - голубой цвет или буквенно-цифровой код "3с";

для трубопроводов, по которым подается только пенообразователь, - коричневый цвет или цифра "9";

для трубопроводов, по которым подается раствор пенообразователя, - на зеленом фоне кольца коричневого цвета (расстояние между кольцами от 1 до 3 м включительно, ширина кольца от 50 до 100 мм включительно или буквенно-цифровой код "9к".

6.7.4.3 Цвет неметаллических трубопроводов должен быть сигнально зеленым (от темно-зеленого до серо-зеленого цвета).

6.7.4.4 Форма, размер и цвет маркировочных щитков или стрелок, направления потока огнетушащего вещества, транспортируемого по трубопроводам, обозначение вида вещества, высота маркировочных надписей на трубопроводах по ГОСТ 14202. На кольцевом трубопроводе стрелки направления потока огнетушащего вещества не проставляют. Цвет маркировочных щитков и стрелок, указывающих направление движения огнетушащего вещества, должен быть красным.

6.7.4.5 Во всех производственных помещениях, где имеются трубопроводы, на хорошо доступных для обозрения местах должны вывешиваться схемы опознавательной окраски коммуникаций с расшифровкой отличительных цветов, предупреждающих знаков и цифровых обозначений, принятых для маркировки трубопроводов, по ГОСТ 14202.

6.7.4.6 Оцинкованные снаружи трубопроводы и трубопроводы, выполненные из нержавеющих материалов, допускается не окрашивать (опознавательная окраска должна сохраняться только в месте соединения труб с техническими средствами).

6.7.4.7 Сигнальная окраска на участках соединения металлических трубопроводов с запорными и регулирующими устройствами, агрегатами или оборудованием - красный цвет по ГОСТ 14202. Длина окрашиваемого участка трубопровода (вместе с фланцем при его наличии) должна быть в пределах от 50 до 200 мм.

Примечание - По требованию заказчика допускается изменение окраски трубопроводов не складских и не производственных помещений.

 

6.7.4.8 В помещениях с агрессивной средой металлические трубопроводы должны быть окрашены защитной соответствующей краской. Защитная окраска должна быть нанесена на все наружные поверхности трубопроводов, кроме резьбы и уплотнительных поверхностей фланцевых соединений.

6.7.4.9 Если трубопроводы защищены теплоизоляцией или недоступны для осмотра, то они должны подвергаться только защитной окраске, которая может быть выполнена любым цветом.

6.7.4.10 Направление потока огнетушащего вещества, транспортируемого по трубопроводам, должно быть указано острым концом маркировочных щитков или стрелками, наносимыми непосредственно на трубопроводы; отличительный цвет маркировочных щитков и стрелок, указывающих направление движения воды, - красный.

6.7.4.11 Маркировочные щитки и цифровое или буквенно-цифровое обозначение трубопроводов должны быть нанесены с учетом местных условий в наиболее ответственных местах коммуникаций - на входе и выходе из пожарных насосов; на входе и выходе из общей обвязки; на ответвлениях; у мест соединений; у запорных устройств, через которые осуществляется подача воды в магистральные, подводящие и питающие трубопроводы; в местах прохода трубопроводов через стены, перегородки; на вводах в зданиях и в иных местах, необходимых для распознавания трубопроводов АУП.

6.7.4.12 Высота маркировочных надписей на трубопроводах (согласно гидравлической схеме) должна соответствовать требованиям ГОСТ 14202.

 

6.8 Узлы управления

 

6.8.1 Узлы управления установок и их технические средства следует проектировать по ГОСТ Р 50680, ГОСТ Р 50800 и ГОСТ Р 51052.

6.8.2 Узлы управления могут размещаться в насосных станциях, помещениях пожарных постов, в защищаемых помещениях или вне защищаемых помещений, имеющих температуру воздуха 5 °C и выше и обеспечивающих свободный доступ персонала, обслуживающего АУП.

6.8.3 Узлы управления, размещаемые в защищаемом помещении, следует отделять от этих помещений противопожарными перегородками 1-го типа, противопожарными перекрытиями 3-го типа и дверьми с пределом огнестойкости не ниже EI 30. Отдельные узлы управления, размещенные в специальных шкафах, к которым имеет доступ только персонал, обслуживающий АУП, допускается размещать в защищаемых помещениях или рядом с ними без выделения противопожарными перегородками; при этом расстояние от специальных шкафов до пожарной нагрузки должно быть не менее 2 м.

6.8.4 Узлы управления должны обеспечивать:

подачу воды (пенных растворов) на тушение пожаров;

заполнение питающих и распределительных трубопроводов водозаполненных спринклерных АУП водой;

слив воды из питающих и распределительных трубопроводов;

компенсацию утечек из гидравлической системы АУП;

сигнализацию при срабатывании сигнального клапана;

проверку работоспособности и сигнализации о срабатывании узла управления;

контроль давления до и после узла управления.

6.8.5 Для исключения ложных срабатываний сигнального клапана водозаполненных спринклерных установок допускается предусматривать перед сигнализатором давления камеру задержки или устанавливать задержку в выдаче сигнала на время от 3 до 5 с (если это предусмотрено конструкцией сигнализатора давления).

6.8.6 При использовании СПЖ в узле управления взамен спринклерного сигнального клапана или при использовании его контактов для выдачи управляющего сигнала на приведение в действие пожарного насоса должна быть предусмотрена задержка на время от 3 до 5 с, при этом в СПЖ должно быть включено параллельно не менее 2 контактных групп.

6.8.7 Запорные устройства (задвижки, дисковые затворы и т.п.) в узлах управления должны быть предусмотрены:

в АУП-С перед сигнальным клапаном;

в АУП-Д перед и за сигнальным клапаном;

в АУП-СД перед дренчерным сигнальным клапаном;

во всех видах АУП, разделенных на направления (перед СПЖ).

В АУП-С и в АУП-СД допускается дополнительно предусматривать запорное устройство за спринклерным сигнальным клапаном.

6.8.8 При высоте до мест обслуживания и управления оборудованием электроприводов и маховиков запорных устройств более 1,4 м от пола следует предусматривать площадки или мостики, при этом высота до мест обслуживания и управления с площадки или мостика не должна превышать 1 м.

6.8.9 Размещение оборудования и гидравлической арматуры под монтажной площадкой или площадками обслуживания допускается при высоте от пола (или мостика) до низа выступающих конструкций не менее 1,8 м. При этом над оборудованием и арматурой следует предусматривать съемное покрытие площадок или проемы.

6.8.10 Компоновка технических средств АУП должна обеспечивать демонтаж измерительных устройств для их поверки без перерыва работоспособности установки.

6.8.11 Технические средства АУП (кроме оросителей, измерительных приборов и трубопроводов) согласно ГОСТ 12.4.009, ГОСТ 12.4.026, ГОСТ Р 50680 и ГОСТ Р 50800 должны быть окрашены в красный цвет.

 

6.9 Водоснабжение установок пожаротушения и подготовка раствора пенообразователя

 

6.9.1 В качестве источника водоснабжения водяных АУП (за исключением агрегатных АУП-ТРВ-ВД) следует использовать открытые водоемы, пожарные резервуары или водопроводы различного назначения, обеспечивающие расчетные параметры АУП.

6.9.2 Водоснабжение должно обеспечиваться по 1 категории надежности по СП 31.13330.

6.9.3 В водяных и пенных АУП для обеспечения требуемого давления и (или) расхода могут испльзоваться пожарные насосы (в том числе погружные и в модульном исполнении), автоматический и вспомогательный водопитатели.

6.9.4 Во всех видах водяных АУП следует предусматривать один из видов автоматического водопитателя без резервирования:

сосуд (сосуды) вместимостью не менее 1 м3, заполненный водой объемом (0,5  0,1) м3 и сжатым воздухом;

подпитывающий насос (жокей-насос), оборудованный промежуточной мембранной емкостью (сосудом) вместимостью не менее 40 л с объемом воды от 50% до 60% от ее вместимости;

водопровод иного назначения, давление и расход которого больше или равный параметрам жокей-насоса.

6.9.5 Автоматический и вспомогательный водопитатели должны отключаться при включении пожарного насоса.

6.9.6 Автоматический водопитатель (сосуд вместимостью не менее 1 м3) должен быть снабжен манометром, сигнализатором давления, визуальным и дистанционным уровнемерами и предохранительным клапаном.

6.9.7 Автоматический водопитатель (жокей-насос) должен быть снабжен манометром и сигнализатором давления (или электроконтактным манометром).

6.9.8 Вспомогательный водопитатель используется в тех случаях, когда продолжительность выхода на режим пожарного насоса в водозаполненных АУП при автоматическом или ручном пуске составляет более 60 с.

6.9.9 Пневмогидравлический вспомогательный водопитатель должен быть снабжен двумя манометрами, визуальным и дистанционным уровнемерами, предохранительным клапаном и системой автоматического поддержания давления в дежурном режиме и расхода в период выхода на режим основного водопитателя.

6.9.10 В зданиях высотой более 30 м вспомогательный водопитатель рекомендуется размещать в верхних технических этажах (при их наличии).

6.9.11 Расчетный объем воды для установок водяного пожаротушения допускается хранить в пожарных резервуарах, в которых следует предусматривать устройства, не допускающие расход пожарного запаса воды на другие нужды.

6.9.12 При давлении в наружной сети водопровода менее 0,05 МПа перед насосной установкой следует предусматривать пожарный резервуар, вместимость которого следует определять исходя из расчетных расходов воды и продолжительности тушения пожаров.

6.9.13 Заполнение пожарного резервуара водой должно быть не более 95% от его вместимости; при определении вместимости резервуара для установок водяного пожаротушения следует учитывать возможность автоматического пополнения резервуаров водой в течение всего времени пожаротушения. При вычислении объема воды на пожаротушение должен учитываться расчетный полезный объем воды, содержащийся в пожарном резервуаре (расчетный полезный объем - объем воды, который в состоянии перекачать пожарный насос из пожарного резервуара).

6.9.14 При объеме воды более 1000 м3 количество пожарных резервуаров должно быть не менее двух, в каждом из которых должно храниться не менее 50% расчетного полезного объема воды на пожаротушение; при этом они должны быть соединены между собой трубопроводом, на котором должно находиться запорное устройство.

При большем количестве пожарных резервуаров они должны быть объединены кольцевой трубопроводной обвязкой. При этом в каждом из резервуаров должно содержаться не менее:

 

 

где  - объем воды в каждом резервуаре, м3;

V - требуемый объем воды для АУП, м3;

N - количество соединенных между собой пожарных резервуаров.

Всасывающие трубопроводы должны обеспечивать подачу воды из взаимосвязанных пожарных резервуаров к любому пожарному насосу. Количество всасывающих трубопроводов должно быть не менее двух. При двух всасывающих трубопроводах и количестве соединенных между собой пожарных резервуаров более двух всасывающие трубопроводы должны быть подсоединены к наиболее разнесенным резервуарам.

6.9.15 У мест расположения пожарных резервуаров должны быть предусмотрены знаки пожарной безопасности по ГОСТ 12.4.009.

6.9.16 Источником водоснабжения установок пенного пожаротушения должны служить водопроводы непитьевого назначения, при этом качество воды должно удовлетворять требованиям технических документов на применяемые пенообразователи. Допускается использование питьевого трубопровода при наличии устройства, обеспечивающего разрыв струи (потока) при отборе воды, т.е. устройства, предотвращающего проникновение пенного раствора в питьевой водопровод.

6.9.17 Пенообразователи, используемые в АУП, должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 50588, ГОСТ Р 53280.1, ГОСТ Р 53280.2.

6.9.18 Для установок пенного пожаротушения необходимо предусматривать кроме расчетного количества 100%-ный резерв пенообразователя.

Допускается хранение расчетного и резервного объема пенообразователя в одной емкости.

Резерв пенообразователя при его хранении в отдельной емкости должен автоматически подаваться при отсутствии подачи расчетного (основного) объема пенообразователя.

6.9.19 При определении объема раствора пенообразователя для установок пенного пожаротушения следует дополнительно учитывать вместимость трубопроводов пенной установки пожаротушения.

6.9.20 Пенные АУП (по сравнению с водяными АУП) должны быть обеспечены дополнительными устройствами:

системами хранения и дозирования пенообразователя (дозаторы, емкости (баки) для пенообразователя) и соответствующей обвязкой;

перекачки пенообразователя из транспортной емкости в емкости (баки) с пенообразователем;

слива пенообразователя из бака или раствора пенообразователя из трубопроводов;

визуального и/или автоматизированного (из операторной) контроля уровня (объема) пенообразователя в баке с пенообразователем;

для перемешивания пенообразователя (если это требование указано производителем применяемого пенообразователя для принятых условий хранения);

подачи используемого в действующей установке огнетушащего вещества от передвижной пожарной техники.

6.9.21 Для дозирования пенообразователя могут использоваться:

дозаторы эжекторного типа;

баки-дозаторы;

автоматические балансирующие дозаторы;

дозаторы с гидроприводом;

системы дозирования пенообразователя с программным управлением.

Допускается использовать системы дозирования (дозаторы), предназначенные для применения в установках пенного пожаротушения, при условии обеспечения вероятности безотказной работы не менее 0,99 за время работы не менее 2000 ч.

6.9.22 В режиме ожидания при любом расчетном количестве пенообразователя бак-дозатор должен быть заполнен до номинального объема пенообразователем.

6.9.23 В спринклерных АУП дозатор должен обеспечивать минимальный (работа одного диктующего спринклера) и максимальный расчетные расходы при заданной концентрации пенообразователя.

6.9.24 Не допускается хранение пенообразователя в растворе в установках пенного пожаротушения. Устройства для перемешивания пенообразователя должны исключать наличие застойных зон и обеспечивать равномерное перемешивание пенообразователя или раствора пенообразователя в баке. Допускается использовать перфорированный трубопровод, проложенный по периметру резервуара на 0,1 м ниже расчетного уровня.

6.9.25 Максимальный срок восстановления расчетного объема огнетушащего вещества для установок водяного и пенного пожаротушения следует принимать согласно СП 8.13130.

6.9.26 Необходимо предусмотреть организационные и/или технические мероприятия по удалению ОТВ после срабатывания водяных и пенных АУП. Объем необходимых мероприятий по удалению ОТВ определяется организацией-проектировщиком.

 

6.10 Насосные установки и насосные станции

 

6.10.1 Выбор типа пожарных насосных агрегатов и количества рабочих агрегатов надлежит производить на основе возможности обеспечения их совместной работы, максимальных требуемых значений рабочих расхода и давления.

6.10.2 В качестве пожарных насосных агрегатов могут использоваться погружные насосные агрегаты.

6.10.3 В зависимости от требуемого расхода могут использоваться один или несколько основных пожарных насосных агрегатов модульной пожарной насосной установки. При любом количестве рабочих агрегатов в насосной установке должен быть предусмотрен по крайней мере один резервный насосный агрегат, который должен обеспечить максимальные расчетные значения подачи и напора наиболее производительного насосного агрегата. Если насосные агрегаты однотипны, то резервный насосный агрегат принимается аналогичной конструкции. Резервный насосный агрегат должен автоматически включаться при невыходе на рабочий режим, аварийном отключении или несрабатывании любого из основных насосных агрегатов.

6.10.4 В насосных агрегатах могут применяться электродвигатели или двигатели внутреннего сгорания.

6.10.5 Пожарные насосы АУП следует относить ко II категории по степени обеспеченности подачи воды по СП 8.13130 и к I категории надежности электроснабжения.

6.10.6 В качестве второго независимого источника электроснабжения допускается использование дизель-электростанции.

6.10.7 При использовании в качестве основного пожарного насоса с электрическим пуском в качестве резервного пожарного насоса допускается использовать насос с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Насосы с приводом от двигателей внутреннего сгорания не допускается размещать в подвальных помещениях.

6.10.8 Время выхода пожарных насосных агрегатов с двигателями внутреннего сгорания (при автоматическом или ручном включении) на рабочий режим не должно превышать 1 мин. На время выхода пожарного насосного агрегата на рабочий режим должен быть задействован вспомогательный водопитатель.

6.10.9 Насосные станции следует размещать в отдельно стоящих зданиях или пристройках либо непосредственно в защищаемых зданиях на первом, цокольном или на первом подземном этаже.

Степень огнестойкости насосных станций, размещенных в отдельных зданиях, при условии применения в них насосных агрегатов без дизельных приводов, должна быть не ниже IV; при размещении в защищаемых зданиях насосные станции должны выделяться противопожарными стенами по п. 6.10.11; степень огнестойкости для насосных станций с насосными агрегатами с дизельными приводами, размещенных в любых зданиях, - I.

Примечание - Для высотных зданий допускается размещение насосных станций на одном или нескольких промежуточных (технических) этажах (полуэтажах).

 

6.10.10 При проектировании насосных станций необходимо предусмотреть одно из обязательных условий:

а) из помещений первого или подвального этажа:

отдельный выход наружу;

выход на лестничную клетку или в холл (фойе), имеющие выход наружу;

выход в коридор, ведущий непосредственно на лестничную клетку или в холл (фойе), имеющие непосредственный выход наружу;

б) из помещений любого этажа, кроме первого и подвального:

непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

в коридор, ведущий непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

в холл (фойе), имеющий выход непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

на эксплуатируемую кровлю или на специально оборудованный участок кровли, ведущий на лестницу 3-го типа.

6.10.11 Насосная станция должна быть отделена от других помещений противопожарными стенами 1-го типа (или противопожарными перегородками 1-го типа) и противопожарными перекрытиями 2-го типа по [1].

6.10.12 Температура воздуха в насосной станции должна быть от 5 °C до 35 °C включительно, относительная влажность воздуха - не более 80% при 25 °C.

6.10.13 Рабочее и аварийное освещение следует принимать по СП 52.13330.

6.10.14 Насосная станция должна быть оборудована телефонной связью (или другим видом оперативной связи) с помещением пожарного поста.

6.10.15 У входа в насосную станцию должно быть световое табло "Насосная станция пожаротушения", подключенное к аварийному освещению.

6.10.16 При определении площади насосных станций ширину проходов следует принимать:

между узлами управления, между ними и стеной - не менее 0,5 м;

между насосными агрегатами и стеной в заглубленных помещениях - не менее 0,7 м, в прочих - не менее 1,0 м; при этом ширина прохода со стороны электродвигателя должна быть достаточной для демонтажа ротора;

между блочными (или модульными) насосными установками и стеной - не менее 1 м;

между неподвижными выступающими частями иного оборудования - не менее 0,7 м;

перед распределительным электрическим щитом - не менее 2 м.

Проходы вокруг оборудования, регламентируемые заводом-изготовителем, следует принимать по паспортным данным.

Для насосных агрегатов с диаметром нагнетательного патрубка до DN 100 включительно допускается:

установка агрегатов у стены или на кронштейнах;

установка двух агрегатов на одном фундаменте при расстоянии между выступающими частями агрегатов не менее 0,25 м с обеспечением вокруг сдвоенных агрегатов проходов шириной не менее 0,7 м.

6.10.17 Насосная станция должна иметь не менее двух выведенных наружу патрубков с соединительными головками DN 80 для подключения мобильной пожарной техники с установкой в здании обратного клапана и опломбированного нормального открытого запорного устройства. Общее количество патрубков должно обеспечивать подачу расчетного расхода огнетушащего вещества. Соединительные головки должны быть снабжены головкой-заглушкой или расположены в нишах, имеющих металлические дверцы с внутренними замками, закрываемыми на ключ (один из ключей должен находиться в пожарной части, обслуживающей данный объект). Трубопроводная линия от патрубка должна иметь возможность подсоединения как на вход насосов, так и в подводящий трубопровод.

6.10.18 Патрубки с соединительными головками, выведенные наружу здания, должны располагаться в местах, удобных для подъезда пожарных автомобилей и оборудованных световыми указателями и пиктограммами. Место вывода на фасад патрубков с соединительными головками должно быть удобным для установки не менее двух пожарных автомобилей и располагаться на высоте (1,50  0,15) м относительно горизонтальной оси клапана и на расстоянии не более 150 м от пожарных гидрантов.

6.10.19 Одновременно с включением пожарных насосов в здании рекомендуется автоматически выключать все насосы другого назначения, запитанные от одного водоисточника.

6.10.20 Отметку оси или отметку погружения насоса следует определять из условий установки корпуса насосов под заливом:

в баке (емкости, резервуаре) - от верхнего уровня воды (определяемого от дна) пожарного объема;

в водозаборной скважине - от динамического уровня подземных вод при максимальном водоотборе;

в водотоке или водоеме - от минимального уровня воды в них: при максимальной обеспеченности расчетных уровней воды в поверхностных источниках - 1%, при минимальной - 97%.

6.10.21 При определении отметки оси пожарного насоса или отметки погружения пожарного насоса относительно минимального уровня заборной воды необходимо руководствоваться технической документацией на конкретный тип насоса.

6.10.22 В заглубленных и полузаглубленных насосных станциях должны быть предусмотрены мероприятия, направленные против возможного затопления насосных агрегатов при аварии в пределах машинного зала на самом большом по производительности насосе, а также на запорной арматуре или трубопроводе путем реализации следующих положений:

расположения электродвигателей насосов на высоте не менее 0,5 м от пола машинного зала;

самотечного выпуска аварийного количества воды в канализацию или на поверхность земли;

откачки воды из приямка специальными или основными насосами производственного назначения.

6.10.23 Для стока воды полы и каналы машинного зала надлежит проектировать с уклоном к сборному приямку. При невозможности осуществления самотечного отвода воды из приямка следует предусматривать дренажный насос.

В подвальных и подземных помещениях количество дренажных насосов должно быть не менее 2-х шт. по I категории электроснабжения.

6.10.24 В насосных станциях с двигателями внутреннего сгорания допускается размещать расходные емкости с жидким топливом (бензин - не более 250 л, дизельное топливо - не более 500 л) в помещениях класса конструктивной пожарной опасности КО, отделенных от машинного зала конструкциями с пределом огнестойкости не менее REI 150.

6.10.25 Виброизолирующие основания и виброизолирующие вставки в пожарных насосных установках допускается не предусматривать.

6.10.26 Пожарные насосные агрегаты и модульные насосные агрегаты должны быть установлены на фундамент, масса которого должна соответствовать требованиям технической документации на данные изделия. При отсутствии этих сведений масса фундамента должна не менее чем в 4 раза превышать массу насосных агрегатов или модульных насосных агрегатов.

6.10.27 Количество входных всасывающих трубопроводов к насосной установке (независимо от числа и групп установленных насосов) должно быть не менее двух. При отключении одного из входных всасывающих трубопроводов остальные должны быть рассчитаны на пропуск полного расчетного расхода воды.

6.10.28 Количество входных напорных трубопроводов к насосной установке (независимо от числа и групп установленных насосов) должно быть не менее двух, при этом каждый входной напорный трубопровод должен быть рассчитан на пропуск полного расчетного расхода воды.

Если количество узлов управления не превышает трех, а количество пожарных кранов менее тринадцати, то количество входных напорных трубопроводов к насосной установке может быть уменьшено до одного.

6.10.29 Всасывающий трубопровод должен иметь непрерывный подъем к насосу с уклоном не менее 0,005. В местах изменения диаметров трубопроводов следует применять эксцентричные переходы.

6.10.30 На напорной линии у каждого насоса следует предусматривать манометр, обратный клапан, запорное устройство, а на всасывающей - запорное устройство и манометр. При работе насоса без подпора запорное устройство на всасывающей линии устанавливать не требуется.

6.10.31 При наличии монтажных вставок их следует размещать между запорной арматурой и обратным клапаном.

6.10.32 Запорные устройства (задвижки, дисковые затворы и т.п.), монтируемые на трубопроводах, наполняющих пожарные резервуары огнетушащим веществом, следует размещать в насосной станции. Допускается их размещение в помещении водомерного узла.

6.10.33 Сигнал автоматического или дистанционного пуска должен поступать на пожарный насос после автоматической проверки давления воды в подводящем трубопроводе.

6.10.34 В насосных станциях необходимо контролировать давление в напорных трубопроводах у каждого насосного агрегата и при необходимости температуру подшипников агрегатов и аварийный уровень затопления (т.е. появление воды в машинном зале на уровне фундаментов электроприводов).

6.10.35 При автоматическом пополнении резервуара допускается применение только автоматического измерения аварийных уровней с выводом сигнализации в пожарный пост и в насосную станцию.

6.10.36 В насосной установке должно быть предусмотрено устройство для проверки проектного расхода огнетушащего вещества.

6.10.37 Насосные станции полной заводской готовности блочно-модульной конструкции должны соответствовать ТР ТС 010/2011 Технический регламент Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования".

 

7 Установки пожаротушения пеной высокой кратности

 

7.1 Область применения

 

7.1.1 Установки пожаротушения пеной высокой кратности применяются для объемного и локального по объему тушения пожаров классов A2 и B по ГОСТ 27331.

7.1.2 Установки локального по объему пожаротушения пеной высокой кратности применяются для тушения пожаров отдельных агрегатов или оборудования в тех случаях, когда применение установок для защиты помещения в целом технически невозможно или экономически нецелесообразно.

 

7.2 Классификация установок пожаротушения пеной высокой кратности

 

7.2.1 По воздействию на защищаемые объекты АУП пеной высокой кратности подразделяются на:

АУП объемного пожаротушения;

АУП локально-объемного пожаротушения.

7.2.2 По конструкции генераторов пены АУП подразделяются на:

АУП с генераторами, работающими с принудительной подачей воздуха;

АУП с генераторами эжекционного типа.

 

7.3 Проектирование

 

7.3.1 Общие требования

7.3.1.1 АУП должны соответствовать общим техническим требованиям, установленным ГОСТ Р 50800.

7.3.1.2 В установках следует использовать только специальные пенообразователи, предназначенные для получения пены высокой кратности.

7.3.1.3 Установки должны обеспечивать заполнение защищаемого объема пеной до высоты, превышающей самую высокую точку оборудования не менее чем на 1 м, в течение не более 600 с.

7.3.1.4 Оборудование, длину и диаметр трубопроводов необходимо выбирать из условия, что инерционность установки не превышает 180 с.

7.3.1.5 Производительность установок и количество раствора пенообразователя определяются в соответствии с приложением Б, исходя из расчетного объема защищаемых помещений.

Если установка применяется в нескольких помещениях, в качестве расчетного принимается то помещение, для защиты которого требуется наибольшее количество раствора пенообразователя.

7.3.1.6 При применении установок для локального пожаротушения по объему защищаемые агрегаты или оборудование ограждаются металлической сеткой с размером ячейки не более 1,4 мм. Высота ограждающей конструкции должна быть на 1 м больше высоты защищаемого агрегата или оборудования и располагаться на расстоянии не менее 0,5 м от данного агрегата или оборудования.

7.3.1.7 Расчетный объем локального пожаротушения определяется произведением площади основания ограждающей конструкции агрегата или оборудования на ее высоту.

Время заполнения защищаемого объема при локальном тушении не должно превышать 180 с.

7.3.1.8 Установки должны быть снабжены фильтрующими элементами, установленными на питающих трубопроводах перед распылителями, размер фильтрующей ячейки должен быть меньше минимального размера канала истечения распылителя.

7.3.1.9 В одном помещении должны применяться генераторы пены только одного типа и конструкции. Количество генераторов пены определяется расчетом, приведенным в приложении Б, при этом их количество должно приниматься не менее двух.

7.3.1.10 При расположении генераторов пены в местах возможного механического повреждения должна быть предусмотрена их защита.

7.3.1.11 В установках кроме расчетного количества должен быть 100%-ный резерв пенообразователя.

7.3.1.12 При проектировании насосных станций, водоснабжения установок, трубопроводов и их крепления необходимо руководствоваться требованиями раздела 6. Питающие трубопроводы следует проектировать из оцинкованных стальных труб по ГОСТ 3262. Трубопроводы системы дозирования, контактирующие непосредственно с пенообразователем, следует проектировать из нержавеющей стали.

 

7.3.2 Установки с генераторами, работающими с принудительной подачей воздуха

7.3.2.1 Генераторы пены должны размещаться в насосной станции, рядом с защищаемым помещением или непосредственно в защищаемом помещении. В первом и во втором случаях пена в защищаемое помещение подается либо непосредственно из выходного патрубка генератора, либо по специальным каналам, диаметр которых должен быть не менее диаметра выходного патрубка генератора, а длина не должна превышать допускаемых для подачи готовой пены в зону горения значений (не более 10 м - без дополнительного расчета, длина свыше 10 м должна подтверждаться расчетом разрушения пены по длине канала). Во втором случае должны быть обеспечены забор свежего воздуха или применение пенообразователей, способных образовывать пену в среде продуктов горения.

7.3.2.2 Каналы для подачи пены должны соответствовать классу пожарной опасности К0.

7.3.2.3 В верхней части защищаемых помещений должен быть предусмотрен сброс воздуха при поступлении пены.

7.3.2.4 Если площадь защищаемого помещения превышает 400 м2, то ввод пены необходимо осуществлять не менее чем в двух местах, расположенных в противоположных частях помещения.

 

7.3.3 Установки с генераторами пены эжекционного типа

Установки с генераторами пены эжекционного типа могут защищать как весь объем помещения (установка объемного пожаротушения), так и часть помещения или отдельную технологическую единицу (установка локально-объемного пожаротушения). В первом случае генераторы размещаются под потолком и распределяются равномерно по площади помещения так, чтобы обеспечить заполнение пеной всего объема помещения, включая выгороженные в нем участки. Во втором случае генераторы размещаются непосредственно над защищаемым участком помещения или технологической единицей.

При размещении генераторов внутри защищаемого помещения должны быть обеспечены забор свежего воздуха или применение пенообразователей, способных образовывать пену в среде продуктов горения.

 

8 Роботизированные установки пожаротушения

 

8.1 Основные положения

 

8.1.1 При проектировании РУП необходимо руководствоваться требованиями ГОСТ 12.2.072, ГОСТ 12.3.046, ГОСТ Р 50680, ГОСТ Р 50800, ГОСТ Р 53325, ГОСТ Р 53326.

8.1.2 В дополнение к требованиям настоящего раздела при проектировании РУП следует руководствоваться СТО, согласованными с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию в области пожарной безопасности, при подтверждении положительными результатами огневых испытаний применительно к группе однородных объектов либо к группе однородной пожарной нагрузки и при наличии сертификатов соответствия на РУП по ГОСТ Р 53326 и на технические средства РУП по ГОСТ Р 51052 и ГОСТ Р 53325.

8.1.3 РУП должна включать в себя:

не менее двух ПРС-С;

систему управления;

запорно-пусковые устройства с электроприводом;

информационные каналы связи.

8.1.4 ПРС-С предназначен для формирования и направления сплошной или распыленной струи ОТВ к очагу пожара либо для охлаждения технологического оборудования и строительных конструкций.

8.1.5 В качестве огнетушащего вещества может использоваться вода, вода с добавками или пена.

8.1.6 Алгоритм совместного взаимодействия ПРС-С, объединенных в РУП, и количество ПРС-С, одновременно задействованных в рабочем режиме (режиме подачи огнетушащего вещества), принимаются с учетом архитектурно-планировочных решений защищаемого помещения и размещенного в нем технологического оборудования.

8.1.7 ПРС-С должен осуществлять функционирование в следующих режимах:

автоматическое позиционное или контурное программное сканирование;

ручное управление движением ПРС-С в горизонтальной и вертикальной плоскостях с переключающего устройства дистанционного пульта управления или по оперативной программе дистанционного пульта;

ручное управление движением ПРС-С в горизонтальной и вертикальной плоскостях с переключающего устройства местного пульта управления или по оперативной программе местного пульта;

ручное управление непосредственно механическим устройством, расположенным ПРС-С.

8.1.8 Алгоритм обнаружения очага пожара и наведения на него ПРС-С должен соответствовать технической документации организации-изготовителя с учетом конкретных условий объекта защиты.

8.1.9 Каждая точка помещения или защищаемого оборудования должна находиться в зоне действия не менее двух ПРС-С. При отсутствии выполнения данного условия незащищенная зона должна быть защищена другими видами АУП.

8.1.10 Расстановка ПРС-С должна исключать незащищенные зоны для автоматических извещателей наведения, а также незащищенные зоны, не подверженные действию ОТВ. Допускается защита этих зон другими техническими средствами различного вида АУП.

8.1.11 При монтаже ПРС-С на площадке на высоте свыше 1000 мм от уровня отметки пола эта площадка должна быть оборудована ограждением для обеспечения безопасности обслуживающего персонала.

8.1.12 Доступ к оборудованию ПРС-С должен быть удобным и безопасным.

8.1.13 Место размещения ПРС-С не должно иметь препятствий для поворота его пожарного ствола в горизонтальной и вертикальной плоскостях с учетом длины ствола и диапазона углов перемещения.

8.1.14 Перемещение ПРС-С для поиска очага загорания должно осуществляться по сигналу от автоматических пожарных извещателей общего обзора или от зонных автоматических пожарных извещателей пламени.

8.1.15 Позиционное или контурное программное сканирование с подачей ОТВ в пределах угловых координат загорания должно осуществляться по сигналу от автоматического извещателя наведения, установленного на ПРС-С, или по заранее спланированной программе.

8.1.16 Общий расход огнетушащего вещества и продолжительность непрерывной работы РУП должны быть не менее указанных в таблице 6.1.

8.1.17 Общий расход РУП следует уточнять с учетом количества ПРС-С, одновременно задействованных в рабочем режиме, гидравлических потерь в питающем трубопроводе, характера и величины пожарной нагрузки, технологических особенностей объекта, группы помещений (1, 2 или 4 в соответствии с приложением А).

8.1.18 Программное сканирование для каждого ПРС-С должно обеспечивать корректировку угла возвышения ствола с целью учета баллистики струи в зависимости от давления на выходе ствола и расстояния до очага пожара. При этом ПРС-С должен измерять текущее давление и выбирать значение поправки вертикального угла наведения.

8.1.19 Трубопроводы РУП должны обеспечивать прочность при пробном давлении Pп  1,25Pраб. макс, но не менее 1,25 МПа, а герметичность - при Pг  Pраб. макс, но не менее 1 МПа.

8.1.20 ПРС-С и все блоки управления, находящиеся под напряжением более 24 В, должны иметь клемму и знак заземления. Знак заземления и место клеммы должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.030 и ГОСТ 21130.

8.1.21 ПРС-С, их пульты и блоки управления, запорно-пусковые устройства с электроприводом, пожарные извещатели общего обзора и зонные пожарные извещатели должны быть окрашены в красный цвет по ГОСТ 12.4.026, ГОСТ Р 50680 и ГОСТ Р 50800.

 

8.2 Требования к системе пожарной сигнализации РУП

 

8.2.1 Каждый автоматический зонный пожарный извещатель пламени или группа извещателей, контролирующих одну зону, должны идентифицировать только контролируемую ими зону.

8.2.2 Если для контроля одной зоны используется несколько зонных пожарных извещателей, то для подачи управляющей команды на поиск очага пожара группой ПРС-С эти извещатели должны быть включены по логической схеме дизъюнкции (логической схеме "или").

8.2.3 При срабатывании автоматического извещателя общего обзора или двух извещателей, включенных по логической схеме "И", на пожарный пост должен поступать сигнал "Внимание".

8.2.4 Включение пожарного насоса, запорно-пусковых устройств с электроприводом, передача сигналов в пожарную часть, включение звуковой и световой пожарной сигнализации, передача на пожарный пост сигнала "Пожар" и передача сигналов для управления технологическими системами, системами обменной и пожарной противодымной вентиляции и т.п. должны выполняться после регистрации пожара системой пожарной сигнализации или автоматическим пожарным извещателем наведения первого из обнаруживших пожар ПРС-С (в зависимости от принятого алгоритма функционирования РУП).

 

9 Установки газового пожаротушения

 

9.1 Область применения

 

9.1.1 Установки газового пожаротушения автоматические (АУГП) применяются для ликвидации пожаров классов A, B по ГОСТ 27331 и E по [1].

При этом установки не должны применяться для тушения следующих веществ:

волокнистых, сыпучих, пористых и других горючих материалов, склонных к самовозгоранию и тлению внутри объема вещества (древесные опилки, хлопок, травяная мука и др.);

химических веществ и их смесей, полимерных материалов, склонных к тлению и горению без доступа воздуха;

гидридов металлов и пирофорных веществ;

порошков металлов (натрий, калий, магний, титан и др.).

9.1.2 Запрещается применение установок объемного углекислотного (CO2) пожаротушения:

а) в помещениях, которые не могут быть покинуты людьми до начала работы установки;

б) в помещениях с пребыванием более 50 человек.

9.1.3 Установки объемного пожаротушения (кроме установок азотного пожаротушения) применяются для защиты помещений (оборудования), имеющих стационарные ограждающие конструкции с параметром негерметичности не более значений, указанных в таблице Г.16 (приложение Г).

Для установок азотного пожаротушения параметр негерметичности не должен превышать 0,001 м-1.

Примечание - При разделении объема защищаемого помещения на смежные зоны (фальшпол, фальшпотолок и т.п.) параметр негерметичности не должен превышать указанных значений для каждой зоны. Параметр негерметичности определяют без учета проемов в ограждающих поверхностях между смежными зонами, если в них предусмотрена одновременная подача ГОТВ.

 

9.2 Классификация и состав установок

 

9.2.1 Установки подразделяются:

по способу тушения - на установки объемного тушения и локально-объемного тушения;

по способу хранения газового огнетушащего вещества - на централизованные и модульные;

по способу включения - на установки с электрическим, пневматическим, механическим пуском или их комбинацией.

9.2.2 Для АУГП должен быть предусмотрен автоматический (основной) и дистанционный (ручной) виды включения (пуска).

В дополнение может предусматриваться местный (ручной) пуск.

9.2.3 Технологическая часть установок содержит сосуды с ГОТВ, трубопроводы и насадки. Кроме того, в состав технологической части установок могут входить распределительные устройства по ГОСТ Р 53283 и побудительные системы.

 

9.3 Огнетушащие вещества

 

9.3.1 В установках применяются ГОТВ, указанные в таблице 9.1.

 

Таблица 9.1

 

Сжиженные газы

Сжатые газы

Двуокись углерода (CO2)

Азот (N2, IG100)

Хладон 23 (CF3H)

Аргон (Ar, IG01)

Хладон 125 (C2F5H)

Инерген (IG541):

Хладон 218 (C3F8)

азот (N2) - 52% (об.)

Хладон 227еа (C3F7H)

аргон (Ar) - 40% (об.)

Хладон 318Ц (C4F8Ц)

двуокись углерода (CO2) - 8% (об.)

Шестифтористая сера (SF6)

Аргонит (IG55):

ТФМ-18И:

азот (N2) - 50% (об.)

хладон 23 (CF3H) - 90% (масс.)

аргон (Ar) - 50% (об.)

йодистый метил (CH3J) - 10% (масс.)

 

ФК-5-1-12 (CF3CF2C(O)CF(CF3)2)

 

Хладон 217J1 (C3F7J)

 

Хладон 13J1 (CF3J)

 

 

9.3.2 В качестве газа-вытеснителя для ГОТВ-сжиженных газов (кроме CO2 и хладона 23) следует применять азот, технические характеристики которого соответствуют ГОСТ 9293. Допускается при наличии разрешения изготовителя ГОТВ использовать воздух, для которого точка росы должна быть не выше минус 40 °C.

 

9.4 Общие требования

 

9.4.1 Установки должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 50969. Исполнение оборудования, входящего в состав установки, должно соответствовать требованиям НД в области ПБ.

9.4.2 При разработке проекта технологической части установки производят следующие расчеты:

массы ГОТВ в установке пожаротушения (приведен в приложении Д); исходные данные для расчета массы - в соответствии с приложением Г;

диаметра трубопроводов установки, типа и количества насадков, времени подачи ГОТВ (гидравлический расчет); методика расчета для установки углекислотного пожаротушения, содержащей изотермический резервуар, приведена в приложении Е; для остальных установок расчет рекомендуется производить по методикам, разработанным с учетом характеристик ГОТВ, а также давления газа-вытеснителя (при его наличии), и подтвержденным положительными результатами испытаний в аккредитованной лаборатории;

площади проема для сброса избыточного давления в защищаемом помещении при подаче ГОТВ (приведен в приложении Ж).

 

9.5 Установки объемного пожаротушения

 

Исходными данными для расчета и проектирования установки являются:

перечень помещений и наличие пространств фальшполов и подвесных потолков, подлежащих защите установкой пожаротушения;

количество помещений (направлений), подлежащих одновременной защите установкой пожаротушения;

геометрические параметры помещения (конфигурация помещения, длина, ширина и высота ограждающих конструкций, объем помещения);

конструкция перекрытий и расположение инженерных коммуникаций;

площадь постоянно открытых проемов в ограждающих конструкциях и их расположение;

предельно допустимое давление в защищаемом помещении в соответствии с ГОСТ Р 12.3.047-2012 (раздел 6);

диапазон температуры, давления и влажности в защищаемом помещении и в помещении, в котором размещаются составные части установки;

перечень и показатели пожарной опасности веществ и материалов, находящихся в помещении, и соответствующий им класс пожара по ГОСТ 27331;

тип, величина и схема распределения пожарной нагрузки;

наличие и характеристика систем вентиляции, кондиционирования воздуха, воздушного отопления;

характеристика технологического оборудования;

категория помещений по СП 12.13130 и классы зон;

наличие людей и пути их эвакуации.

Исходные данные входят в состав задания на проектирование, которое согласовывают с организацией - разработчиком установки и включают в состав проектной документации.

 

9.6 Количество газового огнетушащего вещества

 

9.6.1 Расчетное количество (масса) ГОТВ в установке должно быть достаточным для обеспечения его нормативной огнетушащей концентрации в любом защищаемом помещении или группе помещений, защищаемых одновременно.

9.6.2 Централизованные установки кроме расчетного количества ГОТВ должны иметь его 100%-ный резерв.

Допускается совместное хранение расчетного количества и резерва ГОТВ в изотермическом резервуаре по ГОСТ Р 53282 при условии оборудования последнего запорно-пусковым устройством с реверсивным приводом и техническими средствами его управления.

9.6.3 Модульные установки кроме расчетного количества ГОТВ должны иметь его 100%-ный запас.

При наличии на объекте (группе объектов) нескольких модульных установок запас предусматривается в объеме, достаточном для восстановления работоспособности установки, сработавшей в любом из защищаемых помещений объекта (группе объектов).

Запас следует хранить в модулях, аналогичных модулям установок. Модули с запасом должны быть подготовлены к монтажу в установку.

Модули с запасом должны храниться на складе объекта (группы объектов) или организации, осуществляющей сервисное обслуживание установок пожаротушения, либо в ином доступном месте, обеспечивающем безопасное хранение и возможность оперативной замены.

Примечание - В период восстановления работоспособности АУГП пожарная безопасность защищаемого помещения (объекта) должна обеспечиваться компенсирующими мероприятиями.

 

9.6.4 При необходимости проведения испытаний установки запас ГОТВ для указанных испытаний принимается из условия защиты помещения наименьшего объема, если нет других требований.

9.6.5 Наполнение ГОТВ в модулях должно составлять не менее 44% от максимального наполнения, указанного в ТД на модули.

 

9.7 Временные характеристики

 

9.7.1 Установка должна обеспечивать задержку выпуска ГОТВ в защищаемое помещение при автоматическом и дистанционном пуске на время, необходимое для эвакуации из помещения людей, отключение систем общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, закрытие противопожарных клапанов и других клапанов в составе указанных систем вентиляции в соответствии с СП 7.13130, но не менее 10 с от момента включения в помещении системы оповещения и управления эвакуацией. Время эвакуации из защищаемого помещения следует определять по ГОСТ 12.1.004.

Время полного закрытия противопожарных и других клапанов и остановки вентиляционных потоков в воздуховодах всех систем защищаемого помещения не должно превышать принятого в проекте времени задержки.

Примечание - Допускается не отключать при пожаротушении вентиляционные установки, которые обеспечивают безопасность технологического процесса в защищаемом помещении. При этом расчет установки производится с учетом потерь огнетушащего вещества вследствие работы вентиляционных установок.

 

9.7.2 Включение всех запорно-пусковых устройств сосудов с ГОТВ, предназначенных для одного из защищаемых помещений, должно осуществляться в течение временного интервала не более 2 с при автоматическом или дистанционном пуске АУГП.

9.7.3 Установка должна обеспечивать инерционность (время срабатывания без учета времени задержки выпуска ГОТВ) не более 15 с.

9.7.4 Установка должна обеспечивать подачу не менее 95% массы ГОТВ, требуемой для создания нормативной огнетушащей концентрации в защищаемом помещении, за временной интервал, не превышающий:

10 с - для модульных установок, в которых в качестве ГОТВ применяются сжиженные газы (кроме двуокиси углерода);

15 с - для централизованных установок, в которых в качестве ГОТВ применяются сжиженные газы (кроме двуокиси углерода);

60 с - для модульных и централизованных установок, в которых в качестве ГОТВ применяются двуокись углерода или сжатые газы.

Номинальное значение временного интервала определяется при хранении сосуда с ГОТВ при температуре 20 °C.

 

9.8 Сосуды для газового огнетушащего вещества

 

9.8.1 В установках применяются:

модули газового пожаротушения;

батареи газового пожаротушения;

изотермические резервуары пожарные.

В централизованных установках сосуды следует размещать в станциях пожаротушения. В модульных установках модули могут располагаться как внутри защищаемого помещения, так и за его пределами, в непосредственной близости от него. Расстояние от сосудов до источников тепла (приборов отопления и т.п.), как правило, должно составлять не менее 1 м.

Допускается размещать сосуды ближе 1 м от источников тепла, если они защищены от повышения температуры выше значения, установленного в ТД, с помощью теплоизолирующих экранов.

Распределительные устройства следует размещать в помещении станции пожаротушения.

9.8.2 Размещение технологического оборудования централизованных и модульных установок должно обеспечивать возможность их обслуживания.

9.8.3 Сосуды не следует располагать в местах, в которых они могут быть подвергнуты опасному воздействию факторов пожара (взрыва), механическому и химическому повреждению, прямому воздействию солнечных лучей и атмосферных осадков.

9.8.4 Модули в составе установки пожаротушения должны размещаться в условиях, при которых максимальный интервал температуры составляет от 50 °C до минус 20 °C. При необходимости следует предусмотреть внешний обогрев или охлаждение.

9.8.5 Для модулей одного типоразмера в установке расчетные значения по наполнению ГОТВ и газом-вытеснителем должны быть одинаковыми.

9.8.6 При подключении двух и более модулей к коллектору (трубопроводу) следует применять модули одного типоразмера:

с одинаковым наполнением ГОТВ и давлением газа-вытеснителя, если в качестве ГОТВ применяется сжиженный газ;

с одинаковым давлением ГОТВ, если в качестве ГОТВ применяется сжатый газ;

с одинаковым наполнением ГОТВ, если в качестве ГОТВ применяется сжиженный газ без газа-вытеснителя.

Подключение модулей к коллектору следует производить через обратный клапан.

Примечания:

1 Допускается не применять обратные клапаны для подключения модулей к коллектору, если алгоритм работы установки предусматривает одновременную подачу ГОТВ из всех модулей, подключенных к общему коллектору, или конструкция запорно-пускового устройства модулей после выпуска ГОТВ обеспечивает их перевод в закрытое положение, которое сохраняется при срабатывании других модулей.

2 Для герметизации коллектора при отключении модулей следует предусматривать заглушки.

 

9.8.7 Модули в составе установки должны быть закреплены в соответствии с технической документацией изготовителя.

9.8.8 Сосуды для хранения резерва должны быть подключены и находиться в режиме местного пуска. Переключение таких сосудов в режим дистанционного или автоматического пуска предусматривается только после подачи или отказа подачи расчетного количества ГОТВ.

9.8.9 Технические средства контроля сохранности ГОТВ и газа-вытеснителя в модулях должны соответствовать ГОСТ Р 53281.

Модули, предназначенные для хранения:

ГОТВ-сжиженных газов, применяемых без газа-вытеснителя (например, хладон 23 или CO2), должны содержать в своем составе устройства контроля массы или уровня жидкой фазы ГОТВ. Устройство контроля должно срабатывать при уменьшении массы модуля на величину, не превышающую 5% от массы ГОТВ в модуле;

ГОТВ-сжатых газов должны содержать устройство контроля давления, обеспечивающее контроль утечки ГОТВ, не превышающей 5% от давления в модуле;

ГОТВ-сжиженных газов с газом-вытеснителем должны содержать устройство контроля давления, обеспечивающее контроль утечки газа-вытеснителя, не превышающей 10% от давления газа-вытеснителя, заправленного в модуль.

Метод контроля сохранности ГОТВ должен обеспечивать контроль утечки ГОТВ, не превышающей 5%. При этом контроль сохранности массы ГОТВ в модулях с газом-вытеснителем осуществляется периодическим взвешиванием. Периодичность контроля и технические средства для его осуществления определяются изготовителем модуля и должны быть указаны в ТД на модуль.

9.8.10 Контроль давления в пусковых баллонах должен осуществляться непрерывно с помощью приборов СПС для сигнализации о снижении давления ниже минимального значения.

 

9.9 Трубопроводы

 

9.9.1 Трубопроводы установок следует выполнять из стальных труб по ГОСТ Р 53383, ГОСТ 8732 или ГОСТ 8734, а также труб из латуни или нержавеющей стали. Побудительные трубопроводы следует выполнять из стальных труб по ГОСТ 10704 или медных труб по ГОСТ 617.

Для резьбового соединения труб следует применять фитинги из аналогичного материала.

9.9.2 Соединения трубопроводов в установках пожаротушения должны быть сварными, резьбовыми, фланцевыми или паяными.

9.9.3 Конструкция трубопроводов должна обеспечивать возможность продувки для удаления воды после проведения гидравлических испытаний или слива накопившегося конденсата.

9.9.4 Трубопроводы должны быть надежно закреплены. Зазор между трубопроводом и стеной (строительной конструкцией) должен составлять не менее 2 см.

9.9.5 Трубопроводы и их соединения должны обеспечивать прочность при давлении 1,25Pраб и герметичность в течение 5 мин при давлении Pраб, где Pраб - максимальное давление ГОТВ в сосуде в условиях эксплуатации.

Примечания:

1 Для установок углекислотного пожаротушения низкого давления прочность трубопровода и его соединений должна обеспечиваться при давлении 2Pраб, но не менее 4 МПа.

2 Прочность трубопровода и его соединений на участке от модулей (батарей) до распределительных устройств (при их наличии) должна обеспечиваться при давлении 1,5Pраб.

 

9.9.6 Наружные поверхности трубопроводов, кроме резьб и уплотнительных поверхностей, должны быть покрыты защитной краской.

Окраска составных частей установок, включая трубопроводы, как правило, должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026. Трубопроводы установок и баллоны модульных установок, расположенные в помещениях, к которым предъявляются особые требования по эстетике, могут быть окрашены в соответствии с этими требованиями.

Окраска насадков и термочувствительных элементов в побудительных системах не допускается.

9.9.7 Трубопроводы установок должны быть заземлены (занулены). Знак и место заземления должны соответствовать ГОСТ 21130.

9.9.8 Для соединения модулей с трубопроводом допускается применять гибкие соединители (например, рукава высокого давления) или медные трубопроводы, прочность которых должна обеспечиваться при давлении не менее 1,5Pраб.

9.9.9 Систему распределительных трубопроводов следует выполнять симметричной. Допускается применение несимметричной системы распределительных трубопроводов при выполнении требований пункта 9.11.4.

При этом трубопроводы подачи ГОТВ-сжиженных газов следует выполнять без применения крестовин с горизонтальным делением потоков ГОТВ в пространстве при их подаче в различные объемы (например, помещение и двойной пол).

9.9.10 Внутренний объем трубопроводов не должен превышать 80% объема жидкой фазы расчетного количества ГОТВ при температуре 20 °C.

9.9.11 В установках с CO2 суммарная площадь проходных сечений распределительных трубопроводов не должна превышать площадь проходного сечения магистрального трубопровода.

 

9.10 Побудительные системы

 

9.10.1 Размещение термочувствительных элементов побудительных систем в защищаемых помещениях производится в соответствии с требованиями, приведенными в разделе 6.

9.10.2 Диаметр условного прохода побудительных трубопроводов должен быть достаточным для управления (пуска) установки в условиях эксплуатации.

9.10.3 Побудительные трубопроводы и их соединения в установках должны обеспечивать прочность при давлении 1,25P и герметичность при давлении не менее P, где P - максимальное давление газа (воздуха) или жидкости в побудительной системе.

9.10.4 Устройства дистанционного пуска установки должны располагаться на высоте не более 1,7 м и обеспечивать удобство управления.

9.10.5 Контроль давления в побудительных трубопроводах должен осуществляться непрерывно с помощью приборов СПС для сигнализации о снижении давления ниже минимального значения.

9.10.6 Остальные требования к устройствам дистанционного пуска должны соответствовать требованиям к аналогичным устройствам установок пожаротушения, изложенным в НД в области ПБ.

 

9.11 Насадки

 

9.11.1 Выбор типа насадков определяется их техническими характеристиками для конкретного ГОТВ.

9.11.2 Насадки должны размещаться в защищаемом помещении с учетом его геометрии и обеспечивать распределение ГОТВ по всему объему помещения с концентрацией не ниже нормативной.

9.11.3 Насадки, установленные на трубопроводной разводке для подачи ГОТВ, плотность которых при нормальных условиях больше плотности воздуха, должны быть расположены на расстоянии не более 0,5 м от перекрытия (потолка, подвесного потолка, фальшпотолка) защищаемого помещения.

В исключительных случаях, обусловленных конструкцией перекрытия (например, наличием выступов высотой до 1 м и т.п.), допускается размещать насадки на уровне выступов при условии, что пожарная нагрузка размещена ниже выступов.

9.11.4 Разница расходов ГОТВ между двумя крайними насадками на одном распределительном трубопроводе не должна превышать 20%.

9.11.5 На входе в насадок, диаметр индивидуальных выпускных отверстий которого не превышает 3 мм, рекомендуется устанавливать фильтр.

9.11.6 В одном помещении (защищаемом объеме) должны применяться насадки только одного типоразмера.

9.11.7 Прочность насадков должна обеспечиваться при давлении 1,25Pраб.

Насадки должны быть изготовлены из коррозионно-стойкого материала (например, латуни) или иметь защитные покрытия.

9.11.8 Выпускные отверстия насадков должны быть ориентированы таким образом, чтобы струи ГОТВ не были направлены непосредственно в постоянно открытые проемы защищаемого помещения.

9.11.9 Для подачи ГОТВ, которые при температуре 20 °C и давлении 760 мм рт. ст. находятся в жидком состоянии, следует применять насадки, которые обеспечивают подачу и испарение жидкой фазы ГОТВ до взаимодействия с преградами объекта защиты в климатических условиях эксплуатации объекта.

9.11.10 При расположении насадков в местах их возможного механического повреждения они должны быть защищены.

 

9.12 Станция пожаротушения

 

9.12.1 Помещения станций пожаротушения должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа.

Помещения станции нельзя располагать под и над помещениями категорий А и Б по СП 12.13130.

Помещения станций пожаротушения следует располагать в подвале, на цокольном этаже или первом этаже зданий. Допускается размещение станции пожаротушения выше первого этажа; при этом подъемно-транспортные устройства зданий, сооружений должны обеспечивать возможность доставки оборудования к месту установки и проведения эксплуатационных работ. Выход из станции следует предусматривать:

наружу;

на лестничную клетку, имеющую выход наружу;

в вестибюль или в коридор (при условии, что расстояние от выхода из станции до лестничной клетки не превышает 25 м), если в этот коридор нет выходов из помещений категорий А и Б по СП 12.13130.

Станция пожаротушения может быть размещена в блок-боксе заводской готовности, установленном снаружи здания. Допускается размещение блок-боксов внутри защищаемого здания, если его конструкции имеют I степень огнестойкости, а вход/выход из него обеспечивается непосредственно наружу.

Примечание - Изотермические резервуары допускается устанавливать вне помещения станции с устройством навеса для защиты от осадков и солнечной радиации с ограждением по периметру площадки или внутри контейнерного сооружения. При этом следует:

предусмотреть в месте установки резервуара аварийное освещение;

выполнить мероприятия, исключающие несанкционированный доступ к резервуару, узлам его управления (пуска) и распределительным устройствам;

предусмотреть подъездные пути к резервуару.

 

9.12.2 Высота помещения станции пожаротушения должна быть не менее 2,5 м для установок, в которых применяются модули или батареи. Минимальная высота помещения при использовании изотермического резервуара определяется высотой резервуара с учетом обеспечения удобства обслуживания и ремонта.

В помещениях станций пожаротушения должна быть температура воздуха от 5 до 35 °C, рабочее (основное) и аварийное освещение.

Рабочее и аварийное освещение следует выполнять в соответствии с требованиями НД в области проектирования и строительства зданий и сооружений.

Помещения станций должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с не менее чем двукратным воздухообменом, а также телефонной связью с помещением дежурного персонала, ведущим круглосуточное дежурство.

У входа в помещение станции должно быть установлено световое табло "Станция пожаротушения", соединенное с аварийным освещением. Входная дверь должна иметь запорное устройство, исключающее несанкционированный доступ в помещение станции пожаротушения.

9.12.3 Контроль давления газа, запас которого содержится в распределительном устройстве для его управления (открытие, закрытие устройства и т.п.), должен осуществляться непрерывно с помощью приборов СПС для сигнализации о снижении давления ниже минимального значения.

9.12.4 Размещение приборов и оборудования в помещении станции пожаротушения должно обеспечивать возможность их обслуживания.

 

9.13 Устройства местного пуска

 

9.13.1 Централизованные установки должны быть оснащены устройствами местного пуска. При этом устройства местного пуска должны обеспечить пуск всех запорно-пусковых устройств сосудов с ГОТВ, предназначенных для одного из защищаемых помещений, в течение временного интервала не более 2 с.

9.13.2 Местный пуск модульных установок, модули которых размещены в защищаемом помещении, должен быть исключен. При наличии пусковых элементов на модулях они должны быть демонтированы или блокированы от возможного включения.

9.13.3 Местный пуск модульных установок, модули которых размещены вне защищаемого помещения, при необходимости может быть применен, если пусковые элементы:

располагаются вне защищаемого помещения в зоне, безопасной от воздействия факторов пожара;

имеют ограждение с запорным устройством, исключающим несанкционированный доступ к ним;

обеспечивают одновременное приведение в действие всех пусковых элементов (т.е. модулей) установки.

9.13.4 Устройства местного пуска модулей, а также распределительных устройств должны находиться на отметке входа в помещение станции газового пожаротушения, если оборудование станции размещено в несколько ярусов по высоте помещения.

Пусковые элементы устройств местного пуска сосудов с ГОТВ, а также ручного пуска распределительных устройств должны располагаться на высоте не более 1,7 м от пола помещения (при необходимости следует предусмотреть площадки или мостики). Размещение устройств пуска в помещении должно обеспечивать удобство доступа для оперативного включения АУГП.

9.13.5 При наличии нескольких направлений подачи ГОТВ пусковые элементы устройств местного пуска батарей (модулей) и распределительных устройств должны иметь таблички с указанием защищаемого помещения (направления).

 

9.14 Требования к защищаемым помещениям

 

9.14.1 Параметр негерметичности защищаемых помещений не должен превышать значений, указанных в 9.1.3. Должны быть приняты меры по ликвидации технологически необоснованных проемов, установлены доводчики дверей, уплотнены кабельные проходки.

Помещения, защищаемые АУГП, должны быть оснащены указателями о наличии в них установок.

9.14.2 В помещении следует предусмотреть устройство, проем которого открывается при подаче ГОТВ и закрывается после подачи ГОТВ (или постоянно открытый проем) для сброса давления, если его необходимость подтверждена расчетом по методике, приведенной в приложении Ж.

9.14.3 Системы общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, а также противодымной вентиляции должны соответствовать требованиям СП 60.13330 и СП 7.13130.

При этом если в соответствии с СП 7.13130 в воздуховодах не предусмотрены противопожарные и другие клапаны, то вентиляционные проемы в ограждающих конструкциях помещения следует учесть при проектировании как постоянно открытые проемы.

9.14.4 В помещениях и около их входов должна предусматриваться сигнализация в соответствии с ГОСТ 12.4.009, ГОСТ 12.3.046 и СП 484.1311500.

9.14.5 Для удаления ГОТВ после тушения пожара следует использовать общеобменную вентиляцию зданий, сооружений и помещений или другие технические средства в соответствии с СП 7.13130. Допускается для этой цели предусматривать мобильные или переносные вентиляционные установки.

 

9.15 Установки локально-объемного пожаротушения

 

9.15.1 Установки локально-объемного пожаротушения применяются для тушения пожара отдельных агрегатов или оборудования в тех случаях, когда применение установок объемного пожаротушения технически невозможно или экономически нецелесообразно.

9.15.2 Расчетный объем пожаротушения определяется произведением высоты защищаемого агрегата или оборудования на площадь проекции на поверхность пола. При этом все расчетные габариты (длина, ширина и высота) агрегата или оборудования должны быть увеличены на 1 м.

9.15.3 При локально-объемном пожаротушении следует использовать двуокись углерода.

9.15.4 Нормативная массовая огнетушащая концентрация при локальном тушении по объему двуокисью углерода составляет 6 кг/м3.

9.15.5 Время подачи расчетного количества ГОТВ при локальном тушении не должно превышать 30 с.

 

9.16 Требования безопасности

 

9.16.1 Проектирование установок следует производить с учетом обеспечения возможности выполнения требований безопасности при проведении работ по монтажу, наладке, приемке и эксплуатации установки, которые изложены в действующей НТД для данного вида установок.

9.16.2 Устройства ручного пуска установок должны быть защищены от случайного приведения их в действие или механического повреждения. Они должны быть опломбированы, за исключением устройств местного пуска, установленных в помещениях станции пожаротушения, или устройств дистанционного пуска пожарных постов.

9.16.3 Предохранительные устройства для сброса ГОТВ (газа) следует располагать таким образом, чтобы исключить травмирование персонала при их срабатывании.

К выпускным узлам предохранительных устройств изотермического резервуара следует подключить дренажные трубопроводы для отвода газа в безопасную зону.

9.16.4 В установках на участках трубопроводов, где между клапанами возможно образование замкнутых полостей для сжиженных ГОТВ (например, между обратным клапаном батареи и распределительным устройством при отказе последнего), рекомендуется предусматривать предохранительные устройства для безопасного сброса ГОТВ.

9.16.5 Сосуды, применяемые в установках пожаротушения, должны соответствовать требованиям.

9.16.6 При размещении изотермического резервуара в подвальном помещении следует предусмотреть меры, исключающие залив резервуара водой в случае аварийного пролива из систем подачи воды подвала или расположенных выше помещений.

9.16.7 Заземление и зануление приборов и оборудования установок должно выполняться согласно [4] и соответствовать требованиям технической документации на оборудование.

9.16.8 Входить в защищаемое помещение после выпуска в него ГОТВ и ликвидации пожара до момента окончания проветривания разрешается только в изолирующих средствах защиты органов дыхания.

9.16.9 Вход в помещение без изолирующих средств защиты органов дыхания разрешается только после удаления продуктов горения, ГОТВ и продуктов его термического распада до безопасной величины (концентрации).

9.16.10 К установкам могут быть предъявлены дополнительные требования безопасности, учитывающие условия их применения.

9.16.11 В части охраны окружающей среды установки должны соответствовать требованиям технической документации к огнетушащим веществам при эксплуатации, техническом обслуживании, испытании и ремонте.

 

10 Установки порошкового и газопорошкового пожаротушения модульного типа

 

10.1 Область применения

 

10.1.1 АУПП и АУГПП применяются для ликвидации пожаров классов A, B по ГОСТ 27331 и E по [1].

10.1.2 В помещениях категории А и Б по взрывопожароопасности по СП 12.13130 и во взрывоопасных зонах по ПУЭ [4] и Техническому регламенту [1] допускается применение установок, получивших соответствующее свидетельство о взрывозащищенности электрооборудования, выданное в установленном порядке, имеющих необходимый уровень взрывозащиты или степень защиты электрических частей оборудования установок.

10.1.3 Запрещается применение установок:

а) в помещениях, которые не могут быть покинуты людьми до начала подачи огнетушащих порошков;

б) в помещениях с пребыванием более 50 человек.

Примечание - Допускается применение АУПП и АУГПП для защиты помещений класса функциональной пожарной опасности Ф5.1 (здания производственного назначения согласно [1]), а также складских помещений класса функциональной пожарной опасности Ф5.2 при наличии в них пожарной нагрузки класса B по ГОСТ 27331 (склады горюче-смазочных материалов и т.п). В проекте на установку пожаротушения должно быть указано, что персонал, работающий в данных помещениях, должен быть проинструктирован об опасных факторах для человека, возникающих при подаче порошка из модулей пожаротушения, а также периодически проходить тренировку согласно Правилам [6].

 

10.1.4 Установки порошкового и газопорошкового пожаротушения не должны применяться для тушения пожаров:

горючих материалов, склонных к самовозгоранию и тлению внутри объема вещества (древесные опилки, хлопок, травяная мука и др.);

пирофорных веществ и материалов, склонных к тлению и горению без доступа воздуха.

10.1.5 Установки могут применяться для тушения пожара на защищаемой площади, локального тушения на части площади или объема, тушения всего защищаемого объема (при соблюдении требований 10.2.7, 10.2.8, 10.2.18, приложения И).

10.1.6 Огнетушащие порошки должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 53280.4. При этом для импульсных модулей порошкового и газопорошкового пожаротушения параметр пробивного напряжения не учитывается.

 

10.2 Проектирование

 

10.2.1 В проектной документации на установку должны быть указаны параметры установки в соответствии с ГОСТ Р 51091 или ГОСТ Р 56028.

Модули порошкового пожаротушения должны соответствовать ГОСТ Р 53286, модули газопорошкового пожаротушения - ГОСТ Р 56028.

10.2.2 В зависимости от конструкции модуля порошкового или газопорошкового пожаротушения (далее по тексту раздела - модули) установки могут быть с распределительным трубопроводом или без него.

Группа модулей может быть подключена к трубопроводному коллектору. Допускается для соединения модуля с трубопроводом применение гибких соединителей, прочность которых должна обеспечиваться при давлении не менее 1,5Pраб, где Pраб - рабочее (максимальное) давление модуля.

10.2.3 По способу хранения вытесняющего газа в модуле (емкости) установки подразделяются на закачные, с газогенерирующим элементом, с баллоном сжатого или сжиженного газа. В качестве газа-вытеснителя следует применять осушенные газы: воздух (точка росы не выше минус 40 °C), азот, инертные газы и их смеси.

10.2.4 Срабатывание всех модулей, предназначенных для защиты одного из защищаемых помещений, должно осуществляться в течение временного интервала не более 3 с при автоматическом или дистанционном пуске АУП.

При размещении модулей в защищаемом помещении допускается отсутствие местного ручного пуска.

10.2.5 При расчете объема защищаемого помещения объем оборудования, находящегося в помещении, из него не вычитается, за исключением объема сплошных (непроницаемых) строительных элементов (колонны, балки, фундаменты под оборудование и т.д.).

10.2.6 Локальная защита отдельных производственных зон, участков, агрегатов и оборудования производится в помещениях со скоростями воздушных потоков не более 1,5 м/с или с параметрами, указанными в ТД на модуль пожаротушения.

10.2.7 За расчетную зону локального пожаротушения принимается увеличенная на 10% защищаемая площадь или увеличенный на 15% защищаемый объем.

10.2.8 Тушение всего защищаемого объема помещения допускается предусматривать в помещениях со степенью негерметичности до 1,5%, если иное значение не указано в ТД изготовителя модулей.

10.2.9 В помещениях объемом свыше 400 м3, как правило, применяются способы пожаротушения - локальный по площади (объему) или по всей площади.

10.2.10 Максимальная длина распределительных трубопроводов и требования к ним регламентируются ТД на модули пожаротушения.

10.2.11 Соединения трубопроводов в установках пожаротушения должны быть сварными, фланцевыми или резьбовыми. Трубопроводы установок следует выполнять из стальных труб по ГОСТ 8732, ГОСТ 8734, ГОСТ Р 53283.

10.2.12 Трубопроводы и их соединения в установках пожаротушения должны обеспечивать прочность при испытательном давлении, равном 1,25Pраб.

10.2.13 Модули и насадки должны размещаться в защищаемой зоне в соответствии с ТД на модули. При необходимости должна быть предусмотрена защита корпусов модулей и насадков от возможного повреждения.

Модули пожаротушения следует размещать с учетом климатических условий эксплуатации.

Модули с распределительным трубопроводом допускается располагать как в самом защищаемом помещении (в удалении от предполагаемой зоны горения), так и за его пределами в непосредственной близости от него, в специальной выгородке, боксе.

10.2.14 Конструкции, используемые для монтажа модулей и трубопроводов с насадками, должны выдерживать воздействие нагрузки, равной пятикратному весу устанавливаемых элементов, и обеспечивать их сохранность и защиту от случайных повреждений.

10.2.15 В проектной документации должны быть учтены мероприятия, приведенные в ТД на модули, для исключения возможности засорения распределительных трубопроводов и насадков.

10.2.16 На защищаемом предприятии должен быть предусмотрен 100%-ный запас комплектующих, модулей (не перезаряжаемых) и порошка для замены в установке, защищающей наибольшее помещение или зону. Если на одном объекте применяется несколько модулей разного типоразмера, то запас должен обеспечивать восстановление работоспособности установок каждым типоразмером модулей. Запас должен храниться на складе защищаемого объекта или сервисной организации.

10.2.17 Размещение модулей и параметры подачи огнетушащего порошка должны обеспечивать пожаротушение в условиях защищаемого помещения (объекта) с учетом выбранного способа пожаротушения и наличия затенений вероятного очага пожара.

Расчет необходимого для пожаротушения количества модулей приведен в приложении И. При этом учитываются приведенные в ТД на модуль диаграммы распыла для защищаемой площади (объема) и ранг модельного очага пожара по ГОСТ Р 51057, соответствующий этой площади (объему).

10.2.18 Расположение насадков производится в соответствии с ТД на модуль. Если высота защищаемого помещения превышает максимальную высоту монтажа насадков, то их размещение осуществляется ярусами с учетом диаграмм распыла.

10.2.19 При использовании установки (при обосновании в проекте) может применяться резервирование. При этом общее количество модулей удваивается по сравнению с расчетным. Для включения второй ступени допускается применение дистанционного управления в соответствии с принятым в проекте алгоритмом работы установки.

 

10.3 Требования к защищаемым помещениям

 

10.3.1 Помещения, оборудованные установками пожаротушения, должны быть оснащены указателями о наличии в них установок.

В помещениях и около их входов должна предусматриваться сигнализация в соответствии с ГОСТ 12.4.009, ГОСТ 12.3.046-91 и СП 484.1311500.

10.3.2 Степень негерметичности помещения при тушении по объему не должна превышать значений, указанных в паспорте на модуль. В паспорте при этом также должна быть указана величина коэффициента k4 по И.3.1.1 (приложение И). В случае отсутствия таких данных степень негерметичности принимается в соответствии с 10.2.8. Расчет k4 выполняется по И.3.1.1 (приложение И).

10.3.3 В помещениях, в которых предусмотрено тушение всего защищаемого объема, должны быть приняты меры по ликвидации необоснованных проемов и против самооткрывания дверей.

10.3.4 После окончания работы установки для удаления продуктов горения и порошка, витающего в воздухе, допускается применять мобильные и переносные вентиляционные установки.

Осевший порошок удаляется пылесосом или влажной уборкой.

 

10.4 Требования безопасности

 

10.4.1 Проектирование установок следует проводить в соответствии с требованиями безопасности, изложенными в ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.3.046, ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.4.009, ГОСТ 12.1.005, ГОСТ 28130, СП 6.13130.

10.4.2 Устройства ручного, дистанционного и местного пуска установок должны быть опломбированы, за исключением устройств ручного пуска, установленных в помещениях пожарных постов.

10.4.3 Установка должна обеспечивать задержку выпуска порошка огнетушащего или газопорошкового огнетушащего вещества на время, необходимое для эвакуации людей из защищаемого помещения, отключение систем общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, закрытие противопожарных и других клапанов в составе указанных систем вентиляции в соответствии с СП 7.13130, но не менее 10 с от момента включения в помещении системы оповещения и управления эвакуацией. Время эвакуации из защищаемого помещения следует определять по ГОСТ 12.1.004.

10.4.4 Сосуды, применяемые в установках пожаротушения, должны соответствовать требованиям.

10.4.5 Заземление и зануление трубопроводов, приборов и оборудования установок должно выполняться согласно ПУЭ и соответствовать требованиям ТД на приборы и оборудование.

10.4.6 Входить в защищаемое помещение после подачи порошка до его удаления (оседания), а также после ликвидации пожара до окончания проветривания и удаления продуктов горения разрешается только в изолирующих средствах защиты органов дыхания.

10.4.7 В части охраны окружающей среды установки должны соответствовать требованиям ТД к огнетушащим веществам при эксплуатации, техническом обслуживании, испытании и ремонте.

 

11 Установки аэрозольного пожаротушения

 

11.1 Область применения

 

11.1.1 АУАП применяются для тушения (ликвидации) пожаров подкласса A2 и класса B по ГОСТ 27331 объемным способом в помещениях объемом до 10 000 м3, высотой не более 10 м и с параметром негерметичности, не превышающим указанный в таблице Г.16 (приложение Г).

При этом допускается наличие в указанных помещениях горючих материалов, горение которых относится к пожарам подкласса A1 по ГОСТ 27331, в количествах, тушение пожара которых может быть осуществлено штатными ручными средствами, предусмотренными ГОСТ Р 51057.

11.1.2 В помещениях категории А и Б по взрывопожароопасности по СП 12.13130 и во взрывоопасных зонах допускается применение ГОА, в том числе ГОА дистанционной подачи аэрозоля с соответствующими трубопроводами и мембранами. ГОА должны иметь свидетельство о взрывозащищенности электрооборудования, выданное в установленном порядке, иметь необходимый уровень взрывозащиты или степень защиты оболочки электрических частей генератора.

При этом конструктивное устройство ГОА при его срабатывании должно исключать возможность воспламенения взрывоопасной смеси, которая может находиться в защищаемом помещении, что должно быть подтверждено положительными результатами испытаний в аккредитованной лаборатории.

11.1.3 При проектировании установок должны быть приняты меры, исключающие возможность возникновения очага пожара в защищаемых помещениях и во взрывоопасных зонах от применяемых ГОА с учетом зоны опасности зажигания горючих веществ и материалов от работающего генератора, определенной по ГОСТ Р 53284 и указанной в технической документации на ГОА.

11.1.4 Допускается применение установок для защиты кабельных сооружений (полуэтажи, коллекторы, шахты) объемом до 3000 м3 и высотой не более 10 м, при значениях параметра негерметичности помещения не более 0,001 м-1.

11.1.5 Применение установок для тушения пожаров в помещениях с кабелями, электроустановками и электрооборудованием, находящимися под напряжением, допускается при условии, если значение напряжения не превышает предельно допустимого значения, указанного в ТД на конкретный тип ГОА.

11.1.6 Установки объемного аэрозольного пожаротушения не должны применяться для тушения:

а) волокнистых, сыпучих, пористых и других горючих материалов, склонных к самовозгоранию и (или) тлению внутри слоя (объема) вещества (древесные опилки, хлопок, травяная мука и др.);

б) химических веществ и их смесей, полимерных материалов, склонных к тлению и горению без доступа воздуха;

в) гидридов металлов и пирофорных веществ;

г) порошков металлов (магний, титан, цирконий и др.).

11.1.7 Запрещается применение установок:

а) в помещениях, которые не могут быть покинуты людьми до начала работы генераторов;

б) в помещениях с пребыванием более 50 человек;

в) в помещениях зданий и сооружений III - V степени огнестойкости по [1], СП 2.13130 при использовании ГОА, которые создают температуру более 400 °C за пределами зоны, отстоящей на 150 мм от внешней поверхности генератора, а также от трубопроводов дистанционной подачи аэрозоля.

 

11.2 Проектирование

 

11.2.1 ГОА в составе АУАП должны соответствовать ГОСТ Р 53284. ГОА следует располагать в защищаемом помещении.

Допускается применение ГОА дистанционной подачи огнетушащего аэрозоля, которые представляют собой устройство с присоединенными к нему трубопроводами, в том числе с предохранительными мембранами (клапанами), для получения и подачи огнетушащего аэрозоля с заданными параметрами в защищаемое помещение. ГОА дистанционной подачи должны соответствовать ГОСТ Р 53284 и могут располагаться как в защищаемом помещении, так и в непосредственной близости от него.

11.2.2 Установки должны иметь автоматическое и дистанционное включение. Приведение в действие ГОА должно осуществляться с помощью электрического пуска по алгоритму, приведенному в приложении К. Запрещается в составе установок использовать генераторы с комбинированным пуском.

Местный пуск установок не допускается.

11.2.3 АУАП включает в себя:

а) приборы и устройства контроля и управления установки и ее элементов;

б) устройства, обеспечивающие электропитание установки и ее элементов;

в) электрические цепи питания, управления и контроля установки и ее элементов;

г) генераторы огнетушащего аэрозоля различных типов;

д) устройства, формирующие и выдающие командные импульсы на отключение систем вентиляции, кондиционирования, воздушного отопления и технологического оборудования в защищаемом помещении, на закрытие противопожарных клапанов, заслонок вентиляционных коробов и т.п.;

е) устройства для блокировки автоматического пуска установки с индикацией блокированного состояния при открывании дверей в защищаемое помещение;

ж) устройства звуковой и световой сигнализации и оповещения о срабатывании установки и наличии в помещении огнетушащего аэрозоля.

11.2.4 Исходными данными для расчета и проектирования АУАП являются:

а) назначение помещения, предел огнестойкости и класс пожарной опасности ограждающих строительных конструкций здания (сооружения);

б) геометрические размеры помещения (объем, площадь ограждающих конструкций, высота);

в) наличие и площадь постоянно открытых проемов, их распределение по высоте помещения;

г) наличие и характеристика остекления;

д) наличие и характеристика систем вентиляции, кондиционирования воздуха, воздушного отопления;

е) перечень и показатели пожарной опасности веществ и материалов по ГОСТ 12.1.044, находящихся или обращающихся в помещении, и соответствующий им класс (подкласс) пожара по ГОСТ 27331;

ж) величина, характер, а также схема распределения пожарной нагрузки;

з) расстановка и характеристика технологического оборудования;

и) категория помещений по СП 12.13130 и классы зон;

к) рабочая температура, давление и влажность в защищаемом помещении;

л) наличие людей и возможность их эвакуации до пуска установки;

м) нормативная огнетушащая способность выбранных типов генераторов, в том числе генераторов дистанционной подачи огнетушащего аэрозоля (определяется по ГОСТ Р 53284, для расчетов принимается максимальное значение огнетушащей способности по отношению к пожароопасным веществам и материалам, находящимся в защищаемом помещении), другие параметры генераторов (высокотемпературные зоны, инерционность, время подачи и время работы);

н) предельно допустимые давление и температура в защищаемом помещении (из условия прочности строительных конструкций или размещенного в помещении оборудования) в соответствии с ГОСТ Р 12.3.047-2012 (раздел 6).

11.2.5 Методика расчета установок приведена в приложении К.

11.2.6 Размещение генераторов в защищаемых помещениях и генераторов дистанционной подачи аэрозоля должно исключать возможность воздействия высокотемпературных зон каждого генератора:

а) зоны с температурой более 75 °C - на персонал, находящийся в защищаемом помещении или имеющий доступ в данное помещение (на случай несанкционированного или ложного срабатывания генератора);

б) зоны с температурой более 200 °C - на хранимые или обращающиеся в защищаемом помещении горючие вещества и материалы, а также горючее оборудование;

в) зоны с температурой более 400 °C - на другое оборудование.

Данные о размерах опасных высокотемпературных зон генераторов необходимо принимать из ТД на ГОА.

11.2.7 При необходимости следует предусматривать соответствующие конструктивные мероприятия (защитные экраны, ограждения и т.п.) с целью исключения возможности контакта персонала в помещении, а также горючих материалов и оборудования с опасными высокотемпературными зонами ГОА. Конструкция защитного ограждения генераторов должна быть включена в проектную документацию на данную установку и выполнена с учетом рекомендаций изготовителя примененных генераторов.

11.2.8 Количество ГОА и равномерность их размещения в защищаемом помещении при заданной в проекте интенсивности подачи должны обеспечивать огнетушащую способность генераторов огнетушащего аэрозоля во всем объеме помещения не ниже нормативной (т.е. определенной по ГОСТ Р 53284-2009) с учетом требований, изложенных в 11.2.6 и 11.3.2. При этом для равномерного распределения огнетушащего аэрозоля во всем объеме помещения допускается размещение генераторов ярусами.

Размещать генераторы необходимо таким образом, чтобы исключить попадание аэрозольной струи в створ постоянно открытых проемов в ограждающих конструкциях помещения.

11.2.9 Установка должна обеспечивать задержку выпуска огнетушащего аэрозоля в защищаемое помещение на время, необходимое для эвакуации людей после подачи звукового и светового сигналов оповещения о пуске генераторов, а также полное отключение систем общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, закрытие противопожарных и других клапанов в составе указанных систем вентиляции, но не менее 10 с. Время эвакуации из защищаемого помещения следует определять по ГОСТ 12.1.004.

11.2.10 Генераторы, в том числе ГОА дистанционной подачи аэрозоля и их трубопроводы, следует размещать на поверхности ограждающих конструкций, опорах, колоннах, специальных стойках и т.п., изготовленных из негорючих материалов, или должны быть предусмотрены специальные платы (кронштейны) из негорючих материалов под крепление генераторов и трубопроводов с учетом требований безопасности, изложенных в ТД на конкретный тип генератора.

11.2.11 Расположение генераторов должно обеспечивать возможность визуального контроля целостности их корпуса, клемм для подключения цепей пуска генераторов и возможность замены неисправного генератора новым.

11.2.12 Трубопроводы генераторов дистанционной подачи огнетушащего аэрозоля должны быть заземлены (занулены). Знак и место заземления должны соответствовать ГОСТ 21130.

11.2.13 Пусковые цепи от ППКП до ГОА должны прокладываться в металлорукавах или металлических трубах с последующим их заземлением.

 

11.3 Требования к защищаемым помещениям

 

11.3.1 Помещения, оборудованные установками аэрозольного пожаротушения автоматическими, должны быть оснащены указателями о наличии в них установок.

В помещениях и около их входов должна предусматриваться сигнализация в соответствии с ГОСТ 12.4.009, ГОСТ 12.3.046 и СП 484.1311500.

11.3.2 В помещениях, оборудованных установками, должны быть приняты меры против самооткрывания дверей от избыточного давления. Методика расчета избыточного давления приведена в приложении Л.

11.3.3 Системы общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, а также противодымной вентиляции должны соответствовать требованиям СП 60.13330 и СП 7.13130.

11.3.4 При пожаре необходимо до включения установки предусматривать автоматическое отключение систем общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования, закрытие противопожарных и других клапанов в составе указанных систем вентиляции.

11.3.5 Для удаления аэрозоля после окончания работы установки необходимо использовать общеобменную вентиляцию помещений и другие технические средства по СП 7.13130. Допускается для этой цели применять мобильные и переносные вентиляционные установки.

 

11.4 Требования безопасности

 

11.4.1 При проектировании установки необходимо учитывать и соблюдать требования безопасности, изложенные в ТД на генераторы и другие элементы установки, ГОСТ 2.601, ГОСТ 12.0.001, настоящий свод правил и другие действующие НТД, утвержденные и введенные в действие в установленном порядке.

11.4.2 В проектной документации установок, а также в эксплуатационных документах должны быть предусмотрены мероприятия по исключению случайного пуска установок пожаротушения и воздействия опасных факторов работы генераторов на персонал (токсичности огнетушащего аэрозоля, высокой температуры аэрозольной струи и корпуса генераторов, травмирования человека при его передвижении в условиях полной потери видимости).

11.4.3 Места, в которых проводятся испытания установок и ремонтные работы, должны быть оборудованы предупреждающими знаками со смысловым значением "Осторожно! Прочие опасности" по ГОСТ 12.4.026 и поясняющей надписью "Идут испытания!" или "Ремонт", а также обеспечены инструкциями и правилами безопасности.

11.4.4 Входить в помещение после выпуска в него огнетушащего аэрозоля до момента окончания проветривания разрешается только после окончания работы установки в средствах защиты органов дыхания, предусмотренных ТД на генераторы.

11.4.5 Перед сдачей в эксплуатацию установка должна подвергаться обкатке в течение не менее 1 месяца. При этом должна производиться фиксация автоматическим регистрационным устройством или в специальном журнале учета дежурным персоналом (с круглосуточным пребыванием) всех случаев срабатывания пожарной сигнализации или управления автоматическим пуском установки с последующим анализом их причин. При отсутствии за это время ложных срабатываний или иных нарушений установка переводится в автоматический режим работы. Если за указанный период сбои продолжаются, установка подлежит повторному регулированию и проверке.

11.4.6 Испытание установки при комплексной проверке должно проводиться путем измерения сигналов, снимаемых с контрольных точек основных функциональных узлов приемно-контрольных приборов и приборов управления по схемам, приведенным в ТД. При этом должны проводиться проверки прохождения сигналов на световые табло, звуковые оповещатели и на имитаторы генераторов огнетушащего аэрозоля. В качестве нагрузки на линии пуска могут быть использованы имитаторы генераторов огнетушащего аэрозоля, электрические характеристики которых должны соответствовать характеристикам устройств пуска генераторов и суммарным параметрам подключаемых электропусковых элементов.

 

 

 

 

 

Приложение А

 

ГРУППЫ

ПОМЕЩЕНИЙ (ПРОИЗВОДСТВ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ)

ПО СТЕПЕНИ ОПАСНОСТИ РАЗВИТИЯ ПОЖАРА В ЗАВИСИМОСТИ

ОТ ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ И ВЕЛИЧИНЫ ПОЖАРНОЙ

НАГРУЗКИ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ

 

Таблица А.1

 

Группа помещений

Перечень характерных помещений, производств, технологических процессов

1

Помещения книгохранилищ, библиотек, цирков, хранения горючих музейных ценностей, фондохранилищ, музеев и выставок, картинных галерей, концертных и киноконцертных залов, электронно-вычислительных машин, магазинов, зданий управлений, гостиниц, больниц

2

Помещения деревообрабатывающего, текстильного, трикотажного, текстильно-галантерейного, табачного, обувного, кожевенного, мехового, целлюлозно-бумажного и печатного производств; окрасочных, пропиточных, малярных, смесеприготовительных, обезжиривания, консервации и расконсервации, промывки деталей с применением ЛВЖ и ГЖ; производства ваты, искусственных и пленочных материалов; швейной промышленности; производств с применением резинотехнических изделий; предприятий по обслуживанию автомобилей; гаражи и стоянки

3

Помещения для производства резинотехнических изделий

4.1

Помещения для производства горючих натуральных и синтетических волокон, окрасочные и сушильные камеры, участки открытой окраски и сушки, краско-, лако-, клееприготовительных производств с применением ЛВЖ и ГЖ

4.2

Машинные залы компрессорных станций, станций регенерации, гидрирования, экстракции и помещения других производств, в которых обращаются горючие газы, бензин, спирты, эфиры и другие ЛВЖ и ГЖ

5

Склады негорючих материалов в горючей упаковке. Склады трудногорючих материалов

6

Склады твердых горючих материалов, в том числе резины, РТИ, каучука, смолы

7

Склады лаков, красок, ЛВЖ, ГЖ

Примечания:

1 В тех случаях, когда не представляется возможным определить группу помещения, ее следует назначать по аналогии с функциональной пожарной опасностью приведенных групп помещений.

2 Параметры установок водяного и пенного пожаротушения для складских помещений, встроенных в здания, помещения которых относятся к 1-й группе, следует принимать по 2-й группе помещений.

3 Параметры установок водяного и пенного пожаротушения для складских помещений, встроенных в здания, помещения которых относятся ко 2 - 4-й группам, следует принимать по диктующей группе помещений данного здания.

 

 

 

 

 

Приложение Б

 

МЕТОДИКА

РАСЧЕТА ПАРАМЕТРОВ АУП ПРИ ПОЖАРОТУШЕНИИ ВОДОЙ И ПЕНОЙ

 

Б.1 Методика расчета параметров АУП при поверхностном пожаротушении водой, пеной низкой кратности

 

Б.1.1 Алгоритм расчета параметров АУП при пожаротушении водой и пеной низкой кратности

 

Б.1.1.1 Выбирается в зависимости от класса пожара на объекте защиты вид огнетушащего вещества (разбрызгиваемая или распыленная вода либо пенный раствор).

Б.1.1.2 Выбор типа установки пожаротушения (спринклерная, дренчерная, спринклерно-дренчерная или спринклерная с принудительным пуском, агрегатная или модульная) осуществляется с учетом пожарной опасности объекта и скорости распространения пламени.

Примечание - В данном приложении, если это не оговорено особо, под оросителем подразумевается как собственно водяной или пенный ороситель, так и водяной распылитель.

 

Б.1.1.3 Устанавливается в зависимости от температуры эксплуатации АУП тип спринклерной установки пожаротушения (водозаполненная или воздушная).

Б.1.1.4 Определяется согласно температуре окружающей среды в зоне расположения спринклерных оросителей номинальная температура их срабатывания.

Б.1.1.5 Принимают с учетом выбранной группы помещений объекта защиты (по приложению А и таблицам 6.1 - 6.3) интенсивность орошения, расход ОТВ, максимальная площадь орошения, расстояние между оросителями и продолжительность подачи ОТВ.

Б.1.1.6 Выбирается тип оросителя в соответствии с его расходом, интенсивностью орошения и защищаемой им площади, а также архитектурно-планировочными решениями защищаемого объекта.

Б.1.1.7 Намечаются трассировка трубопроводной сети и план размещения оросителей; для наглядности трассировка трубопроводной сети по объекту защиты может быть также представлена в аксонометрическом виде (необязательно в масштабе).

Б.1.1.8 Выделяют на плане или гидравлической схеме АУП диктующую защищаемую орошаемую площадь, на которой расположен диктующий ороситель.

Б.1.1.9 Определяют количество оросителей, обеспечивающих фактический расход Q водяной или пенной АУП с интенсивностью орошения не менее нормативной (с учетом конфигурации принятой площади орошения).

Б.1.1.10 За нормативную интенсивность орошения принимают интенсивность только диктующего оросителя в пределах площади круга S = 12 м2 (радиус R = 2 м) без определения интенсивности в остальных частях защищаемой площади (т.е. в серединной части пространства между четырьмя оросителями интенсивность не принимают во внимание).

Б.1.1.11 При использовании распылителей интенсивность орошения или давление у диктующего распылителя назначают по нормативно-технической документации на данную модель распылителя, разработанной в установленном порядке.

Б.1.1.12 Проводится гидравлический расчет АУП:

определяется с учетом высоты расположения оросителя по эпюрам орошения или паспортным данным давление у диктующего оросителя и расстояние между оросителями, чтобы обеспечить требуемую нормативную интенсивность орошения; если эпюры орошения или паспортные данные отсутствуют, то ориентировочные значения расхода и давления у диктующего оросителя определяют по формулам:

 

q = (1,3 - 1,5)is; p1 = (q / 10K)0,5, (Б.1)

 

где q - расход у диктующего оросителя, л/с;

i - нормативная интенсивность орошения, л/(с · м2);

s - круговая защищаемая диктующим оросителем площадь, s = 12 м2;

p1 - давление у диктующего оросителя, МПа;

K - коэффициент производительности оросителя л/(с · м0,5);

назначаются диаметры трубопроводов для различных участков гидравлической сети АУП; скорость движения воды и раствора пенообразователя в напорных и всасывающих трубопроводах не должна превышать рекомендуемых значений по п. 6.7.1.37; диаметр во всасывающих трубопроводах определяют гидравлическим расчетом с учетом обеспечения кавитационного запаса применяемого пожарного насоса;

определяется расход каждого оросителя, находящегося в принятой диктующей защищаемой площади орошения (с учетом того обстоятельства, что расход оросителей, установленных на распределительной сети, возрастает по мере удаления от диктующего оросителя), и суммарный расход оросителей, защищающих орошаемую ими площадь;

производится гидравлический расчет распределительной сети спринклерной АУП из условия срабатывания такого количества оросителей, суммарный расход которых и интенсивность орошения на защищаемой площади составят не менее нормативных значений минимальной площади, орошаемой АУП, приведенных в таблицах 6.1 - 6.3. Если при этом минимальная площадь орошения АУП будет меньше, чем указано в таблицах 6.1 - 6.3, то расчет должен быть повторен при увеличенных диаметрах трубопроводов распределительной сети;

производится расчет распределительной сети дренчерной АУП из условия одновременной работы всех дренчерных оросителей секции, обеспечивающей тушение пожара на защищаемой площади с интенсивностью не менее нормативной (таблицы 6.1 - 6.3);

определяется давление в питающем трубопроводе на конце расчетного участка распределительной сети, защищающей принятую орошаемую площадь;

определяются гидравлические потери гидравлической сети от расчетного участка распределительной сети до пожарного насоса, а также местные потери (в том числе в узле управления) в этой сети трубопроводов;

подбирается по расчетному давлению и расходу тип и марка пожарного насоса.

 

Б.1.2 Расчет распределительной сети

 

Б.1.2.1 Определяют местоположение диктующего оросителя, выделяют диктующую защищаемую орошаемую зону (площадь), равную минимальной площади орошения согласно соответствующей группе помещений по приложению А.

Например, если защищаемое помещение относится к группе помещений 2, то минимальная площадь орошения должна быть не менее 120 м2. Расстояние между оросителями - 4 м. Обозначают эту площадь на плане (рисунок Б.1).

 

 

1 - 14 - оросители; li - расстояние между оросителями

в рядке; lp - расстояние между рядками; SА - расстояние

от крайних оросителей до стены А (SА  li / 2);

SБ - расстояние от наиболее удаленного рядка

до стены Б (SБ = lp / 2); Sд - защищаемая орошением

диктующая зона (не менее минимальной площади орошения)

 

Рисунок Б.1 - Расположение оросителей

на распределительной сети

 

Таким образом, на защищаемой орошением диктующей зоне площадью 128 м2 располагается 8 оросителей.

Б.1.2.2 В общем случае, количество оросителей, расположенных в диктующей зоне и обеспечивающих фактический расход спринклерной АУП с интенсивностью орошения не менее нормативной, определяют по формуле

 

 

где N - минимальное количество оросителей, обеспечивающих нормативный расход водяной или пенной АУП с интенсивностью орошения не менее нормативной;

Sд - диктующая площадь, защищаемая водяной или пенной АУП (минимальная площадь орошения согласно таблице 6.1), м2;

 - условная расчетная площадь, приходящаяся согласно сетке распределительной сети, на один ороситель, м2.

 

 

Например, если расстояние между оросителями в рядке li = 3 м и расстояние между рядками lp = 2,5 м, то  = 7,5 м2. При нормативной минимальной площади орошения 120 м2 количество оросителей, расположенных в диктующей зоне и обеспечивающих фактический расход спринклерной АУП с интенсивностью орошения не менее нормативной, составит 16 шт.

Б.1.2.3 Компоновка оросителей на распределительном трубопроводе АУП чаще всего выполняют по тупиковой симметричной или несимметричной схемам, кольцевой симметричной или несимметричной схемам (см. рисунок Б.2).

 

 

А - тупиковая секция с симметричным расположением

оросителей; Б - тупиковая секция с несимметричным

расположением оросителей; В - секция с симметричным

кольцевым питающим трубопроводом; Г - секция

с несимметричным кольцевым питающим трубопроводом;

I, II, III - рядки распределительного трубопровода;

a, b... n, m - узловые расчетные точки;

1, 2, 3, 4 - оросители

 

Рисунок Б.2 - Схемы распределительной сети всех видов АУП

 

Б.1.2.4 Расчетный расход воды (раствора пенообразователя) через диктующий ороситель, расположенный на диктующей защищаемой орошаемой площади, определяют по формуле

 

 

где q1 - расход ОТВ через диктующий ороситель, л/с;

K - коэффициент производительности оросителя, принимаемый по технической документации на изделие, л/(с · м0,5);

P1 - давление у диктующего оросителя, МПа.

Б.1.2.5 Расход первого диктующего оросителя 1 является расчетным значением Q1-2 на участке L1-2 между первым и вторым оросителями (см. рисунок Б.2, секция А).

Б.1.2.6 Диаметр трубопровода на участке L1-2 назначает проектировщик или его определяют по формуле

 

 

где d1-2 - диаметр трубопровода между первым и вторым оросителями, т.е. на участке (1 - 2), мм;

q1 - расход диктующего оросителя, л/с;

 - коэффициент расхода (при отсутствии данных в справочной литературе принимают  = 0,90 - 0,95);

V - скорость движения воды, м/с (не должна превышать 10 м/с);

P - давление в точке "2", МПа.

Б.1.2.7 Потери давления P1-2 на участке L1-2 определяют по формулам:

 

 

где L1-2 - длина трубы на участке 1 - 2 (включает в себя эквивалентную длину местных сопротивлений), м;

Q1-2 - суммарный расход ОТВ первого и второго оросителей, л/с;

KT - удельная характеристика трубопровода, л22;

A - удельное сопротивление трубопровода, зависящее от диаметра и шероховатости стенок, с22.

Б.1.2.8 Удельное сопротивление и удельная гидравлическая характеристика трубопроводов для труб (из углеродистых сталей) различного диаметра приведены в таблицах Б.1 и Б.2.

 

Таблица Б.1 - Удельное сопротивление при различной степени шероховатости труб

 

Диаметр

Удельное сопротивление A, с22

Номинальный DN

Расчетный, мм

Наибольшая шероховатость

Средняя шероховатость

Наименьшая шероховатость

20

20,25

1,643

1,15

0,98

25

26,00

0,4367

0,306

0,261

32

34,75

0,09386

0,0656

0,059

40

40,00

0,04453

0,0312

0,0277

50

52,00

0,01108

0,0078

0,00698

70

67,00

0,002893

0,00202

0,00187

80

79,50

0,001168

0,00082

0,000755

100

105,00

0,0002674

0,000187

-

125

130,00

0,00008623

0,0000605

-

150

155,00

0,00003395

0,0000238

-

 

Таблица Б.2 - Удельная гидравлическая характеристика трубопроводов

 

Тип трубы

Номинальный диаметр DN

Наружный диаметр, мм

Толщина стенки, мм

Удельная характеристика трубопровода KT, л22

Стальные электросварные

(по ГОСТ 10704)

15

18,0

2,0

0,0755

20

25,0

2,0

0,75

25

32,0

2,2

3,44

32

40,0

2,2

13,97

40

45,0

2,2

28,7

50

57,0

2,5

110

65

76,0

2,8

572

80

89,0

2,8

1429

100

108,0

2,8

4322

100

108,0

3,0

4231

100

114,0

2,8

5872

100

114,0 <*>

3,0 <*>

5757

125

133,0

3,2

13530

125

133,0 <*>

3,5 <*>

13190

125

140,0

3,2

18070

150

152,0

3,2

28690

150

159,0

3,2

36920

150

159,0 <*>

4,0 <*>

34880

200

219,0 <*>

4,0 <*>

209900

250

273,0 <*>

4,0 <*>

711300

300

325,0 <*>

4,0 <*>

1856000

350

377,0 <*>

5,0 <*>

4062000

 

Окончание таблицы Б.2

 

Тип трубы

Номинальный диаметр DN

Наружный диаметр, мм

Толщина стенки, мм

Удельная характеристика трубопровода KT, л22

Стальные водогазопроводные

(по ГОСТ 3262)

15

21,3

2,5

0,18

20

26,8

2,5

0,926

25

33,5

2,8

3,65

32

42,3

2,8

16,5

40

48,0

3,0

34,5

50

60,0

3,0

135

65

75,5

3,2

517

80

88,5

3,5

1262

90

101,0

3,5

2725

100

114,0

4,0

5205

125

140,0

4,0

16940

150

165,0

4,0

43000

<*> Трубы, применяющиеся в сетях наружного водоснабжения.

 

Б.1.2.9 При необходимости применительно к стальным водогазопроводным трубам по ГОСТ 3262-75 удельное сопротивление А допускается определять из выражения

 

 

где  - коэффициент пропорциональности;

 - степенной показатель;

 - внутренний диаметр трубы, мм.

Применительно к стальным водогазопроводным трубам по ГОСТ 3262-75 и стальным электросварным прямошовным трубам по ГОСТ 10704-91 удельную гидравлическую характеристику KT допускается определять из выражения

 

 

где  - коэффициент пропорциональности;

 - степенной показатель;

 - внутренний диаметр трубы, мм.

Б.1.2.10 Значения коэффициентов ,  и степенных показателей  и  (для DN 20 - 200 включ.) приведены в таблице Б.3.

Б.1.2.11 Гидравлическое сопротивление пластмассовых труб принимается по данным производителя, при этом следует учитывать, что в отличие от стальных трубопроводов номинальный диаметр пластмассовых труб указывается по наружному диаметру.

Б.1.2.12 Давление у оросителя 2 определяется по формуле

 

P2 = P1 + P1-2. (Б.9)

 

Б.1.2.13 Расход оросителя 2 составит

 

 

Таблица Б.3 - Значения коэффициентов ,  и степенных показателей  и  (для DN 20 - 200 включительно)

 

Наименование коэффициента гидравлического сопротивления труб

Значения коэффициентов ,  и степенных показателей  и 

       

Удельное сопротивление по ГОСТ 3262

9,642

-5,300

-

-

Удельная гидравлическая характеристика по:

ГОСТ 3262

-

-

5,363

5,420

ГОСТ 10704

-

-

5,044

5,434

 

Б.1.2.14 Особенности расчета симметричной схемы тупиковой распределительной сети

Б.1.2.14.1 Для симметричной схемы (см. рисунок Б.2, секция А) расчетный расход на участке между вторым оросителем и точкой a, т.е. на участке 2-a, будет равен

 

 

Б.1.2.14.2 Диаметр трубопровода на участке L2-a назначает проектировщик или определяют по формуле

 

 

где d2-a - диаметр трубопровода между на участке (2-a), мм;

Q2-a - суммарный расход ОТВ 1-ого и 2-ого оросителей на участке (2-a), л/с;

 - коэффициент расхода (при отсутствии данных в справочной литературе принимают  = 0,90 - 0,95);

V - скорость движения воды на участке (2-a), м/с (не должна превышать 10 м/с).

Диаметр увеличивают до ближайшего значения, указанного в ГОСТ 28338-89, ГОСТ 3262-75, ГОСТ 8732-78, ГОСТ 8734-75* или ГОСТ 10704-91.

Б.1.2.14.3 По расходу воды Q2-a определяют потери давления на участке 2-a:

 

 

Б.1.2.14.4 Давление в точке a составит

 

Pa = P2 + P2-a. (Б.14)

 

Б.1.2.14.5 Для левой ветви рядка I (см. рисунок Б.2, секция А) требуется обеспечить расход Q2-a при давлении Pa. Правая ветвь рядка симметрична левой, поэтому расход для этой ветви тоже будет равен Q2-a, а следовательно, и давление в точке a будет равно Pa.

Б.1.2.14.6 В итоге для рядка I имеется давление, равное Pa, и расход воды, определяемый по формуле

 

QI = 2Q2-a. (Б.15)

 

Б.1.2.14.7 Диаметр трубопровода на участке La-b назначает проектировщик или определяют по формуле

 

 

Диаметр увеличивают до ближайшего номинального значения по ГОСТ 28338-89, ГОСТ 3262-75, ГОСТ 8732-78, ГОСТ 8734-75* или ГОСТ 10704-91.

Б.1.2.14.8 Гидравлическую характеристику рядков, выполненных конструктивно одинаково, определяют по обобщенной характеристике расчетного участка трубопровода.

Б.1.2.14.9 Обобщенную характеристику рядка I определяют из выражения

 

 

Б.1.2.14.10 Потери давления на участке a-b для симметричной и несимметричной схем (см. рисунок Б.2, секции А и Б) находят по формуле

 

 

Б.1.2.14.11 Давление в точке b составит

 

Pb = Pa + Pa-b. (Б.19)

 

Б.1.2.14.12 Расход воды из рядка II определяют по формуле

 

 

Б.1.2.14.13 Расчет всех последующих рядков до получения расчетного (фактического) расхода воды и соответствующего ему давления ведется аналогично расчету рядка II.

Б.1.2.15 Особенности расчета несимметричной схемы тупиковой сети

Б.1.2.15.1 Правая часть секции Б (см. рисунок Б.2) несимметрична левой, поэтому левую ветвь рассчитывают отдельно, определяя для нее Pa и Q3-a.

Б.1.2.15.2 Если рассматривать правую часть 3-a рядка (один ороситель) отдельно от левой 1-a (два оросителя), то давление в правой части P3 должно быть меньше давления Pa в левой части.

Б.1.2.15.3 Так как в одной точке не может быть двух разных давлений, то принимают большее значение давления Pa и определяют исправленный (уточненный) расход для правой ветви Q3-a по формуле

 

 

Б.1.2.15.4 Суммарный расход воды из рядка I определяют по формуле

 

QI = Q2-a + Q3-a. (Б.22)

 

Б.1.2.16 Особенности расчета симметричной и несимметричной кольцевых схем

Б.1.2.16.1 Симметричную и несимметричную кольцевые схемы, представленные на рисунке Б.2, секции В и Г, рассчитывают аналогично тупиковой сети, но при 50% расчетного расхода воды по каждому полукольцу, если нет разделительных запорных устройств. При наличии на кольцевой сети разделительных запорных устройств каждая полуветвь рассчитывается на 100%-ный расход.

Б.1.2.17 Суммарный расход воды спринклерной АУП рассчитывают последовательным суммированием расходов каждого из оросителей, расположенных в расчетной защищаемой зоне:

 

 

где Qс - расчетный расход спринклерной АУП, л/с;

qn - расход n-го оросителя, л/с;

n - количество оросителей, расположенных в орошаемой зоне.

 

Б.1.3 Гидравлический расчет АУП

 

Б.1.3.1 Если расчетный расход спринклерной АУП меньше или равен нормативному расходу, т.е.

 

Qс  Qн, (Б.24)

 

где Qс - расчетный расход спринклерной АУП;

Qн - нормативный расход спринклерной АУП согласно таблицам 6.1 - 6.3,

то пожарный насос должен обеспечивать нормативный расход спринклерной АУП.

Если расчетный расход спринклерной АУП больше нормативного, т.е.

 

Qс > Qн, (Б.25)

 

то пожарный насос должен выбираться с расходом не менее расчетного, т.е.

 

Qнас  Qс, (Б.26)

 

где Qнас - расход пожарного насоса.

Б.1.3.2 Ориентировочно диаметры отдельных участков распределительных трубопроводов можно выбирать первоначально по числу установленных на нем оросителей. В таблице Б.4 указана взаимосвязь между диаметром распределительных трубопроводов, давлением и числом установленных спринклерных оросителей. При несоответствии результатов гидравлического расчета в части общего расхода (Qс > Qн) диаметры отдельных участков распределительной сети или количество смонтированных на них оросителей должны быть скорректированы.

 

Таблица Б.4 - Ориентировочная взаимосвязь между наиболее часто используемыми диаметрами труб распределительных рядков, давлением и числом установленных в ветви спринклерных или дренчерных оросителей

 

Номинальный диаметр трубы, DN

20

25

32

40

50

70

80

100

125

150

Количество оросителей при давлении 0,5 МПа и более

1

3

5

9

18

28

46

80

150

более 150

Количество оросителей при давлении до 0,5 МПа

-

2

3

5

10

20

36

75

140

более 140

 

Б.1.3.3 Поскольку давление у каждого оросителя различно (самое низкое давление у диктующего оросителя), необходимо учитывать расход каждого из общего количества n оросителей.

Б.1.3.4 Общий расход дренчерной АУП подсчитывают из условия срабатывания всех оросителей, расположенных на защищаемой площади.

Б.1.3.5 Суммарный расход воды дренчерной АУП рассчитывают последовательным суммированием расходов каждого из оросителей, расположенных в защищаемой зоне аналогично Б.1.2.15:

 

 

где Qд - расчетный расход дренчерной АУП, л/с;

qn - расход n-го оросителя, л/с;

n - количество оросителей, расположенных в орошаемой зоне.

Б.1.3.6 Расход QАУП спринклерной АУП с водяной завесой

 

QАУП = Qс + Qз, (Б.28)

 

где Qс - расход спринклерной АУП;

Qз - расход водяной завесы.

Б.1.3.7 Для совмещенных противопожарных водопроводов (внутреннего противопожарного водопровода и автоматических установок пожаротушения) допустима установка одной группы насосов при условии обеспечения этой группой расхода Q, равного сумме потребности каждого водопровода:

 

Q = QАУП + QВПВ, (Б.29)

 

где QАУП, QВПВ - расходы водопровода АУП и внутреннего противопожарного водопровода соответственно.

Б.1.3.8 Недопустимо механическое сложение отдельно расходов АУП и отдельно расходов ВПВ. Расход каждого пожарного крана должен учитываться согласно его расположению по совмещенной гидравлической схеме АУП и ВПВ. При этом расход каждого пожарного крана должен быть не менее значения, приведенного в СП 10.13130 (таблицы 1 - 2).

Б.1.3.9 В общем случае требуемое давление пожарного насоса складывается из следующих составляющих:

 

 

где Pн - требуемое давление пожарного насоса, МПа;

Pг - потери давления на горизонтальном участке трубопровода АБ, МПа;

Pв - потери давления на вертикальном участке трубопровода БД, МПа;

Pм - потери давления в местных сопротивлениях (фасонных деталях Б и Д), МПа;

Pуу - местные сопротивления в узле управления (сигнальном клапане, задвижках, дисковых затворах, дозаторе пенообразователя), МПа;

Pд - давление у диктующего оросителя, МПа;

Z - пьезометрическое давление (геометрическая высота диктующего оросителя над осью пожарного насоса), МПа (Z = H / 100, где H - геометрическая высота диктующего оросителя над осью пожарного насоса, м);

Pвх - давление на входе пожарного насоса, МПа;

Pтр - давление требуемое, МПа.

В потери давления на местные сопротивления могут входить дозаторы, установленные на подводящих или питающих трубопроводах, фитинги и т.п. В общем случае потери давления на местные сопротивления принимают равными 20% от линейных потерь по длине подводящего и питающего трубопровода (от расчетного участка до насосной установки).

Расчетная схема установки водяного пожаротушения представлена на рисунке Б.3.

Б.1.3.10 От точки n (в соответствии с рисунком Б.2, секции А и Б) или от точки m (в соответствии с рисунком Б.2, секции В и Г) до пожарного насоса (или иного водопитателя) вычисляют потери давления в трубах по длине с учетом местных сопротивлений, в том числе в узлах управления (сигнальных клапанах, задвижках, дисковых затворах).

Б.1.3.11 Гидравлические потери давления в диктующем питающем трубопроводе определяют суммированием гидравлических потерь на отдельных участках трубопровода по формулам

 

 

где  - гидравлические потери давления на участке Li, МПа;

Q - расход ОТВ, л/с;

KT - удельная характеристика трубопровода на участке Li, л22;

A - удельное сопротивление трубопровода на участке Li, зависящее от диаметра и шероховатости стенок, с22.

Б.1.3.12 Потери давления в узлах управления установок (Pуу, м) определяются по паспортным данным или по формулам:

в спринклерном

 

 

 

1 - водопитатель; 2 - ороситель; 3 - узел управления;

4 - подводящий трубопровод; Pг - потери давления

на горизонтальном участке трубопровода АБ; Pв - потери

давления на вертикальном участке трубопровода БД;

Pм - потери давления в местных сопротивлениях (фасонных

деталях Б и Д); Pуу - местные сопротивления в узле

управления (сигнальном клапане, задвижках, дисковых

затворах); Pд - давление у диктующего оросителя;

Z - пьезометрическое давление; Pтр - давление требуемое

 

Рисунок Б.3 - Расчетная схема установки

водяного пожаротушения

 

в дренчерном

 

 

где ,  - коэффициенты потерь давления соответственно в спринклерном и дренчерном узле управления;

,  - коэффициенты потерь давления соответственно в спринклерном и дренчерном сигнальном клапане;

 - коэффициент потерь давления в запорном устройстве;

 - плотность воды, кг/м3;

Q - расчетный расход воды или раствора пенообразователя через узел управления, м3/ч.

Коэффициенты , , , ,  принимаются по технической документации на узел управления в целом или на каждый сигнальный клапан, дисковый затвор или задвижку индивидуально.

Б.1.3.13 В гидравлических расчетах местные сопротивления (в том числе с учетом потерь в узле управления) принимают равным 20% линейного сопротивления трубопроводов. Потери давления в дозаторах принимаются по технической документации производителя. В пенных АУП, при концентрации пенообразователя до 10%, вязкость раствора не учитывают.

Б.1.3.14 С учетом выбранной группы объекта защиты (приложение А) по таблице 6.1 принимают продолжительность подачи огнетушащего вещества.

Б.1.3.15 Продолжительность работы внутреннего противопожарного водопровода, совмещенного с АУП, следует принимать равной времени работы АУП.

Б.1.3.16 При гидравлическом расчете АУП, совмещенной с ВПВ, необходимо учитывать наличие в распределительной, питающей или подводящей сетях пожарных кранов. При определении расхода АУП, совмещенной с ВПВ, следует учитывать одновременное действие пожарных кранов, расположенных в диктующей спринклерной или в диктующей дренчерной секциях АУП, т.е. не прибавлять расход внутреннего противопожарного водопровода к расходу АУП, а включать пожарные краны в расчетную сеть АУП.

 

Б.2 Методика расчета параметров установок объемного пожаротушения пеной высокой и средней кратности

 

Б.2.1 Определяют расчетный объем (V, м3) защищаемого помещения или объем локального пожаротушения. Расчетный объем помещения определяют произведением площади пола на высоту заполнения помещения пеной, за исключением величины объема сплошных (непроницаемых) строительных негорючих элементов (колонны, балки, фундаменты и т.д.).

Б.2.2 Выбирают тип и марку генератора пены высокой или средней кратности и устанавливается его производительность по раствору пенообразователя q, м3/мин.

 

Б.2.3 Расчет параметров установки объемного пожаротушения пеной высокой кратности

 

Б.2.3.1 Определяют расчетное количество генераторов пены высокой кратности

 

n = kV / qtK, (Б.34)

 

где k - коэффициент разрушения пены;

t - максимальное время заполнения пеной объема защищаемого помещения, мин;

K - кратность пены.

Значение коэффициента k рассчитывают по формуле

 

k = K1 K2 K3, (Б.35)

 

где K1 - коэффициент, учитывающий усадку пены, принимается равным 1,2 при высоте помещения до 4 м и 1,5 - при высоте помещения до 10 м, при высоте помещения свыше 10 м определяется экспериментально;

K2 - учитывает утечки пены, при отсутствии открытых проемов принимается равным 1,2, при наличии открытых проемов определяется экспериментально;

K3 - учитывает влияние дымовых газов на разрушение пены, для учета влияния продуктов горения углеводородных жидкостей значение коэффициента принимается равным 1,5, для других видов пожарной нагрузки определяется экспериментально.

Максимальное время заполнения пеной объема защищаемого помещения принимают не более 10 мин.

Примечание - При заборе генераторами пены воздуха снаружи защищаемого помещения коэффициент K3 допускается принимать равным 1.

 

Б.2.3.2 Производительность системы Q по раствору пенообразователя, м3/мин, определяют по формуле

 

Q = nq. (Б.36)

 

Б.2.3.3 По технической документации устанавливают объемную концентрацию пенообразователя в растворе, с, %.

Б.2.3.4 Расчетный объем пенообразователя, м3, определяют по формуле

 

Vпен = 1,2 cQt · 10-2. (Б.37)

 

Б.2.4 Расчет параметров установки объемного пожаротушения пеной средней кратности

 

Б.2.4.1 Объем раствора пенообразователя (V1, м3) с учетом коэффициента разрушения пены определяют по формуле

 

V1 = Vпен(k / K). (Б.38)

 

Коэффициент разрушения пены принимают по таблице Б.5.

 

Таблица Б.5 - Коэффициент разрушения пены

 

Горючие материалы защищаемого производства

Коэффициент разрушения пены k

Продолжительность работы установки, мин

Твердые

3

25

Жидкие

4

15

 

Число одновременно работающих генераторов пены n определяют по формуле

 

n = V1 / qt. (Б.39)

 

 

 

 

 

Приложение В

 

МЕТОДИКА ОЦЕНКИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СПРИНКЛЕРНОЙ АУП

 

Принятые обозначения:

H - высота помещения, м;

Hкр - критическая высота расположения оросителя, выше которой не может быть достигнута температура термического разрушения колбы спринклерного оросителя, м;

K - коэффициент тепловой инерционности колбы, (с·м)0,5;

kS, kT, kf, , X - условные параметры;

L - максимальное расстояние между смежными спринклерными оросителями, м;

 - коэффициент, учитывающий расположение оросителей;

q - тепловая мощность, выделяемая при горении с 1 м2 пожарной нагрузки, кВт/м2;

r - расстояние между осью оросителя и осью конвективной колонки, м;

Sлик - защищаемая спринклерным оросителем круговая площадь, в пределах которой обеспечивается нормативная интенсивность орошения и гарантируется ликвидация пожара (соответствует паспортным данным оросителя), м2;

Sп - площадь пожара, м2;

T0 - температура в помещении до пожара, °C;

Tг - температура газа в зоне расположения спринклерного оросителя, °C;

Tкол - текущее значение температуры колбы, °C;

Tпасп - паспортное значение номинальной температуры срабатывания спринклерного оросителя с колбой по ГОСТ Р 51043, °C;

 - паспортное значение (или минимальное расчетное) скорости роста температуры газа в зоне расположения ДТПИ, достаточное для его срабатывания, °C/с;

t - текущее время, отсчитываемое с момента начала пожара, с;

tакт.изв - время активации спринклерного оросителя от ДТПИ, с;

tакт.орос - время активации спринклерного оросителя с колбой под воздействием температуры газа в зоне его расположения, с;

tлик - время, соответствующее развитию пожара на площади Sлик, с;

tупр - время задержки передачи управляющего сигнала с ДТПИ через приборы и каналы связи на спринклерный ороситель с управляемым пуском, с;

tупр.орос - время активации спринклерного оросителя с управляемым пуском под воздействием управляющего сигнала с ДТПИ, с;

V - скорость распространения пламени по горизонтальной проекции пожарной нагрузки, м/с.

 

В.1 Принцип оценки возможности использования спринклерной АУП

 

В.1.1 Методика предназначена для оценки возможности применения спринклерной АУП или спринклерной АУП с принудительным пуском, проектируемой для защиты помещения от пожара класса A.

Использование спринклерной АУП допускается при выполнении следующих условий:

к моменту активации первого спринклерного оросителя площадь пожара Sп не превышает площади Sлик, защищаемой одним оросителем (см. рисунок В.1)

 

Sп < Sлик; (В.1)

 

время активации tакт.орос оросителя меньше времени, соответствующего развитию пожара на площади Sлик

 

 

 

Если к моменту активации первого спринклерного оросителя условия (В.1) и (В.2) не выполняются, то использование спринклерной АУП может оказаться неэффективным и целесообразно использовать другие способы защиты, например, дренчерную АУП или спринклерную АУП с принудительным пуском.

В.1.2 Проверка выполнения условий (В.1) и (В.2) осуществляется при следующих допущениях:

а) используется зонная модель, согласно которой весь объем помещения разделяется на зону горения, зону конвективного движения продуктов горения и зону, не затронутую пожаром (рисунок В.1);

б) высота защищаемого помещения H; перекрытие защищаемого помещения горизонтальное; спринклерные оросители установлены непосредственно под перекрытием на расстоянии L друг от друга;

в) пожарная нагрузка размещена в помещении равномерно, поверхность пожарной нагрузки горизонтальная;

г) при пожаре с единицы площади пожара выделяется тепловая мощность q, пламя распространяется со скоростью V, а площадь пожара Sп имеет круговую форму, оцениваемую из выражения:

 

Sп = (Vt)2; (В.3)

 

д) продукты горения свободно и концентрично распространяются под перекрытием в горизонтальных направлениях и не накапливаются в припотолочном слое, влияние бокового воздушного потока на конвективную колонку незначительно;

е) максимальная величина расстояния r (рисунок В.1) определяется из выражения:

 

r = L, (В.4)

 

где  - коэффициент, учитывающий расположение оросителей (если очаг пожара находится между оросителями, расположенными в линию,  = 0,50; если очаг пожара находится в центре квадрата, образованного четырьмя оросителями, );

 

 

Рисунок В.1 - Расчетная схема

 

ж) инерционность колбы спринклерного оросителя характеризуется коэффициентом тепловой инерционности K;

з) теплоотдача от термочувствительной колбы к корпусу оросителя мала по сравнению с подводом к ней тепла из окружающей среды;

и) в течение времени tакт.орос не происходит полного выгорания пожарной нагрузки на какой-либо части площади Sп;

к) активация спринклерного оросителя может происходить от термического разрушения колбы, в момент времени tакт.орос, когда текущее значение температуры колбы Tкол достигнет паспортного значения номинальной температуры срабатывания оросителя Tпасп, т.е.:

 

Tкол = Tпасп; (В.5)

 

л) на момент пожара АУП полностью работоспособна, ее гидравлические параметры соответствуют нормативным требованиям настоящего свода правил (и в данной методике не рассматриваются).

В.1.3 Выполнение условий (В.1) и (В.2) обеспечивается, когда на момент достижения пожаром площади Sп = Sлик:

высота помещения меньше критической H < Hкр;

температура колбы Tкол оросителя оказывается не меньше номинальной температуры срабатывания Tпасп, т.е. Tкол  Tпасп.

В.1.4 Для проверки первого условия рассчитывается высота Hкр, при превышении которой над очагом пожара не будет достигнута температура Tпасп:

 

 

 

Если условие (В.6) не выполняется, то для защищаемого помещения использование спринклерной АУП может оказаться неэффективным и целесообразно использовать другие способы защиты, например дренчерную АУП или спринклерную АУП с принудительным пуском.

В.1.5 В случае выполнения условия (В.6) осуществляется оценка температуры колбы Tкол к моменту достижения пожаром площади Sп = Sлик при максимально возможном расстоянии от оси очага пожара до спринклерного оросителя r = L/2.

Оценка значения температуры колбы Tкол осуществляется на основе решения уравнения теплового баланса колбы с учетом динамики температуры продуктов горения:

 

 

где kS = 0,35kfV-4/3;

 

 

Если выполняется неравенство Tкол  Tпасп (В.5), то спринклерная АУП может использоваться; если неравенство не выполняется, то целесообразно проверить возможность использования спринклерных оросителей с меньшим коэффициентом тепловой инерционности либо использовать другие способы защиты, например дренчерную АУП или спринклерную АУП с принудительным пуском.

 

В.2 Оценка времени активации спринклерного оросителя и площади пожара в момент активации спринклерного оросителя

 

В.2.1 Время активации tакт.орос спринклерного оросителя может быть определено из решения уравнения:

 

Tпасп = T0 + kT[X + exp(-X) - 1], (В.8)

 

где X = 0,75kftакт.орос4/3.

Данные для интерполяционного определения времени активации спринклерного оросителя могут быть получены из графика, приведенного на рисунке В.2. По безразмерному параметру (Tпасп - T0) / kT определяется величина X, причем при (Tпасп - T0) / kT > 4 можно полагать:

 

X  1 + (Tпасп - T0) / kT. (В.9)

 

По величине X вычисляется искомое время активации оросителя:

 

tакт.орос = (1,33X / kf)0,75. (В.10)

 

В.2.2 Площадь пожара Sп на момент активации спринклерного оросителя может быть оценена по выражению (В.3), полагая t = tакт.орос:

 

Sп = (tакт.оросV)2. (В.11)

 

 

Рисунок В.2 - График для интерполяционного определения

времени активации спринклерного оросителя при термическом

разрушении колбы

 

Если при этом выполняются условия (В.1) и (В.2), то может быть сделан вывод об эффективности спринклерной АУП. В противном случае использование спринклерной АУП может оказаться неэффективным и целесообразно использовать другие способы защиты, например дренчерную АУП или спринклерную АУП с принудительным пуском.

 

В.3 Оценка времени активации спринклерного оросителя с управляемым приводом

 

В.3.1 АУП со спринклерными оросителями с управляемым приводом от извещателей пламени или от ДТПИ используется в том случае, если к водяным или пенным АУП предъявляются жесткие ограничения по времени срабатывания, например, при применении АУП для локализации или ликвидации пожаров в высотных стеллажных складах и т.п.

В.3.2 Время активации tакт.упр спринклерного оросителя с устройством принудительного пуска складывается из времени активации tакт.изв ДТПИ, времени передачи управляющего сигнала tупр с ДТПИ через приборы и каналы связи на устройство принудительного пуска спринклерного оросителя и собственного времени срабатывания tупр.орос устройства принудительного пуска оросителя:

 

tакт.упр = tакт.изв + tупр + tупр.орос. (В.12)

 

Значение tупр зависит от конкретного проектного решения (выбранных технических средств - аппаратуры и линий передачи сигнала), значение tупр.орос принимается по паспорту и составляет от 10 до 30 с.

В.3.3 При использовании для активации спринклерных оросителей извещателя пламени в данном расчете можно принять tакт.изв = 0.

В.3.4 Активация ДТПИ происходит в момент времени tакт.изв, когда скорость роста температуры продуктов горения dTг / dt достигнет паспортного значения  ДТПИ:

 

 

Время активации tакт.изв спринклерного оросителя от ДТПИ может быть найдено из выражения:

 

 

Площадь пожара на момент активации спринклерного оросителя от ДТПИ может быть оценена по выражению

 

 

Полученные значения Sп и tакт.упр проверяются на соответствие условиям (В.1) и (В.2), после чего делается вывод об эффективности принятого решения.

 

В.4 Ориентировочные сведения по мощности тепловыделения

 

В.4.1 Ориентировочные сведения по мощности тепловыделения с единицы поверхности пожарной нагрузки q и линейной скорости распространения пламени по горизонтальной плоскости V приведены в таблице В.1.

 

Таблица В.1

 

Вид пожарной нагрузки

q, кВт/м2

V, м/с

Верхняя одежда; ворс, ткани (шерсть и нейлон)

302,9

0,084

Резинотехнические изделия; резина, изделия из нее

396,0

0,018

Каюта с синтетической отделкой; дерево, ткани и отделка

237,0

0,018

Мебель: дерево и облицовка (90 + 10) % об.

201,6

0,015

Промтовары; текстильные изделия

400,8

0,007

Кабельный подвал/поток; кабели АВВГ и АПВГ

736,8

0,007

Радиоматериалы; полиэтилен, полистирол, полипропилен, гетинакс

626,4

0,014

Электротехнические материалы; текстолит, карболит

158,8

0,013

Электрокабель АВВГ; ПВХ-оболочка и изоляция

600,0

0,007

Электрокабель АПВГ; ПВХ-оболочка и полиэтилен

873,6

0,007

Телефонный кабель ТПВ; ПВХ и полиэтилен

294,1

0,0022

Лесопильный цех; древесина

207,0

0,058

 

Окончание таблицы В.1

 

Вид пожарной нагрузки

q, кВт/м2

V, м/с

Цех деревообработки; древесина

207,0

0,022

Цех сушки древесины; древесина

0,038

Производство фанеры: древесина и фанера (50 + 50) % об.

193,1

0,019

Штабель древесины; хвойный и лиственный лес

207,0

0,059

Хвойные древесные стройматериалы; штабель

82,8

Лиственные древесные стройматериалы; штабель

193,2

Клееные стройматериалы; фанера

165,6

0,017

Сырье для легкой промышленности; хлопок разрыхленный

344,4

0,045

Сырье для легкой промышленности; лен разрыхленный

329,7

0,05

Сырье для легкой промышленности: хлопок и капрон (75 + 25) % об.

204,1

0,028

Сырье для легкой промышленности; шерсть

436,0

0,028

Пищевая промышленность; пшеница, рис, гречиха и мука из них

136,0

0,005

Сырье и изделия из синтетического каучука

473,0

0,014

Склад льноволокна

317,1

0,071

Склад хлопка в тюках

283,9

0,0042

Склад бумаги в рулонах

120,8

0,005

Провода в резиновой изоляции типа КПРТ, ПТ, ВПРС

7257,6

0,005

Склад оргстекла (ПММА)

105,6

0,008

Цех производства фанеры

188

0,019

Кабели и провода: 75% об. (АВВГ, АПВГ, ТПВ) + 25% об. (КПРТ, ПР, ШРПС)

2077,0

0,0054

Дерево и лакокрасочное покрытие: 95% об. древесина + 5% об. (ФЛ + РХО)

319,7

0,015

Упаковочная тара: древесина, картон, полистирол (50 + 25 + 25) % об.

372,6

0,010

Автомобиль: 60% об. (резина, бензин) + 30% об. (искусственная кожа, ПВХ) + 10% об. эмаль

729,1

0,0068

Упаковка: бумага, картон, полиэтилен и полистирол (40 + 30 + 15 + 15) % об.

305,5

0,004

Вешала текстильных изделий

417,5

0,0078

Склад тары: древесина + картон + полистирол (50 + 25 + 25) % об.

373

0,010

Издательства, типографии

94

0,004

Выставочные залы, мастерские (дерево, ткани, краски)

213

0,016

Библиотеки, архивы; книги, журналы на стеллажах

160

0,010

Сценическая часть зрительного зала (древесина)

200

0,037

Общественные здания: мебель + линолеум ПВХ (90 + 10) % об.

190

0,015

Кабинет: мебель + бумага (75 + 25) % об.

181

0,042

Примечания:

1 Допускается использовать недостающие сведения по мощности тепловыделения с единицы поверхности пожарной нагрузки q и линейной скорости распространения пламени по горизонтальной плоскости V, приведенные в технической литературе.

2 Скорость распространения пламени V для первых 10 мин пожара принимается равной половине табличной: V* = 0.5V.

 

 

 

 

 

Приложение Г

 

ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

ДЛЯ РАСЧЕТА МАССЫ ГАЗОВЫХ ОГНЕТУШАЩИХ ВЕЩЕСТВ

 

Г.1 Нормативная объемная огнетушащая концентрация газообразного азота (N2) представлена в таблице Г.1.

Плотность газа при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 1,17 кг/м3.

 

Таблица Г.1 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация N2

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

34,6

Этанол

ГОСТ 18300

36,0

Бензин А-76

ГОСТ 2084

33,8

Масло машинное

ГОСТ 12337

27,8

 

Г.2 Нормативная объемная огнетушащая концентрация газообразного аргона (Ar) представлена в таблице Г.2.

Плотность газа при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 1,66 кг/м3.

 

Таблица Г.2 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация Ar

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

39,0

Этанол

ГОСТ 18300

46,8

Бензин А-76

ГОСТ 2084

44,3

Масло машинное

ГОСТ 12337

36,1

 

Г.3 Нормативная объемная огнетушащая концентрация двуокиси углерода (CO2) представлена в таблице Г.3.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 1,88 кг/м3.

 

Таблица Г.3 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация CO2

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

34,9

Этанол

ГОСТ 18300

35,7

Ацетон технический

ГОСТ 2768

33,7

Толуол

ГОСТ 5789

30,9

Спирт изобутиловый

ГОСТ 6016

33,2

Керосин по [7]

[7]

32,6

Растворитель 646

ГОСТ 18188

32,1

 

Г.4 Нормативная объемная огнетушащая концентрация шестифтористой серы (SF6) представлена в таблице Г.4.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 6,474 кг/м3.

 

Таблица Г.4 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация SF6

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

10,0

Этанол

ГОСТ 18300

14,4

Ацетон технический

ГОСТ 2768

10,8

Трансформаторное масло

ГОСТ 982

7,21

 

Г.5 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 23 (CF3H) представлена в таблице Г.5.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 2,93 кг/м3.

 

Таблица Г.5 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация CF3H

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

14,6

 

Г.6 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 125 (C2F5H) представлена в таблице Г.6.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 5,208 кг/м3.

 

Таблица Г.6 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация C2F5H

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

9,8

Этанол

ГОСТ 18300

11,7

Вакуумное масло

ГОСТ 19678

9,5

 

Г.7 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 218 (C3F8) представлена в таблице Г.7.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 7,85 кг/м3.

 

Таблица Г.7 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация C3F8

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

7,2

Толуол

ГОСТ 5789

5,4

Бензин А-76

ГОСТ 2084

6,7

Растворитель 647

ГОСТ 18188

6,1

 

Г.8 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 227еа (C3F7H) представлена в таблице Г.8.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 7,28 кг/м3.

 

Таблица Г.8 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация C3F7H

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

7,2

Толуол

ГОСТ 5789

6,0

Бензин А-76

ГОСТ 2084

7,3

Растворитель 647

ГОСТ 18188

7,3

 

Г.9 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 318Ц (C4F) представлена в таблице Г.9.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 8,438 кг/м3.

 

Таблица Г.9 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация C4F

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

7,8

Этанол

ГОСТ 18300

7,8

Ацетон технический

ГОСТ 2768

7,2

Керосин по [7]

[7]

7,2

Толуол

ГОСТ 5789

5,5

 

Г.10 Нормативная объемная огнетушащая концентрация газового состава "Инерген" (азот (N2) - 52% (об.); аргон (Ar) - 40% (об.); двуокись углерода (CO2) - 8% (об.) представлена в таблице Г.10.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 1,42 кг/м3.

 

Таблица Г.10 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация состава "Инерген"

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

36,5

Этанол

ГОСТ 18300

36,0

Масло машинное

ГОСТ 12337

28,3

Ацетон технический

ГОСТ 2768

37,2

 

Г.11 Нормативная объемная огнетушащая концентрация ТФМ-18И представлена в таблице Г.11.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 3,24 кг/м3.

 

Таблица Г.11 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация ТФМ-18И

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

9,5

 

Г.12 Нормативная объемная огнетушащая концентрация фторкетона ФК-5-1-12 (CF3CF2C(O)CF(CF3)2) представлена в таблице Г.12.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 13,6 кг/м3.

 

Таблица Г.12 - Минимальная нормативная объемная огнетушащая концентрация ФК-5-1-12 (CF3CF2C(O)CF(CF3)2)

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Минимальная нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

4,2

 

ФК-5-1-12 при температуре 20 °C и давлении 760 мм рт. ст. находится в жидком состоянии, поэтому фактическая нормативная объемная огнетушащая концентрация ФК-5-1-12 (Cн-фк) зависит от характеристик оборудования, которые обеспечивают эффективный распыл с последующим испарением жидкой фазы и указаны в протоколе испытаний при подтверждении соответствия ГОТВ по определению МОК.

Cн-фк следует вычислять как значение МОК, умноженное на коэффициент безопасности, равный 1,2. Значение МОК для ФК-5-1-12 следует принять по результатам испытаний при подтверждении соответствия, проведенных по действующим нормативным документам. При проектировании следует выбирать характеристики оборудования АУГП с учетом условий проведения огневого опыта при подтверждении соответствия ФК-5-1-12: максимального наполнения модуля газового пожаротушения ФК-5-1-12 (кг/л), минимального давления наддува азотом при 20 °C (МПа), а также типа насадка.

Г.13 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 217J1 (C3F7J) представлена в таблице Г.13.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 12,3 кг/м3.

 

Таблица Г.13 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация C3F7J

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

2,5

 

Г.14 Нормативная объемная огнетушащая концентрация хладона 13J1 (CF3J) представлена в таблице Г.14.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 8,16 кг/м3.

 

Таблица Г.14 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация CF3J

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

4,6

 

Г.15 Нормативная объемная огнетушащая концентрация газового состава "Аргонит" (азот (N2) - 50% (об.); аргон (Ar) - 50% (об.) представлена в таблице Г.15.

Плотность паров при P = 101,3 кПа и T = 20 °C составляет 1,4 кг/м3.

 

Таблица Г.15 - Нормативная объемная огнетушащая концентрация состава "Аргонит"

 

Наименование горючего материала

Стандарт

Нормативная объемная огнетушащая концентрация, % (об.)

H-гептан

ГОСТ 25828

36,8

 

Примечание - Нормативную объемную огнетушащую концентрацию вышеперечисленных газовых ОТВ для тушения пожара подкласса A2 по ГОСТ 27331-87 следует принимать равной нормативной объемной огнетушащей концентрации для тушения н-гептана.

 

Г.16 Значения параметра негерметичности в зависимости от объема защищаемого помещения представлены в таблице Г.16.

Г.17 Поправочный коэффициент, учитывающий высоту расположения защищаемого объекта относительно уровня моря, представлен в таблице Г.17.

 

Таблица Г.16 - Значения параметра негерметичности в зависимости от объема защищаемого помещения

 

Параметр негерметичности, м-1, не более

Объем защищаемого помещения, м3

0,0220

До 10 включ.

0,0170

Св. 10 до 20 включ.

0,0140

Св. 20 до 30 включ.

0,0110

Св. 30 до 50 включ.

0,0090

Св. 50 до 75 включ.

0,0080

Св. 75 до 100 включ.

0,0070

Св. 100 до 150 включ.

0,0060

Св. 150 до 200 включ.

0,0055

Св. 200 до 250 включ.

0,0050

Св. 250 до 300 включ.

0,0045

Св. 300 до 400 включ.

 

Окончание таблицы Г.16

 

Параметр негерметичности, м-1, не более

Объем защищаемого помещения, м3

0,0040

Св. 400 до 500 включ.

0,0035

Св. 500 до 750 включ.

0,0030

Св. 750 до 1000 включ.

0,0025

Св. 1000 до 1500 включ.

0,0023

Св. 1500 до 2000 включ.

0,0020

Св. 2000 до 2500 включ.

0,0018

Св. 2500 до 3000 включ.

0,0016

Св. 3000 до 4000 включ.

0,0015

Св. 4000 до 5000 включ.

0,0012

Св. 5000 до 7500 включ.

0,0011

Св. 7500 до 10 000 включ.

0,0010

Св. 10 000 <*>

<*> Только для АУГП.

 

Таблица Г.17 - Поправочный коэффициент, учитывающий высоту расположения защищаемого объекта относительно уровня моря

 

Высота над уровнем моря, м

Поправочный коэффициент Кз

От 0 до 1000 включ.

1,000

Св. 1000 до 1500 включ.

0,885

Св. 1500 до 2000 включ.

0,830

Св. 2000 до 2500 включ.

0,785

Св. 2500 до 3000 включ.

0,735

Св. 3000 до 3500 включ.

0,690

Св. 3500 до 4000 включ.

0,650

Св. 4000 до 4500 включ.

0,610

Св. 4500

0,565

 

 

 

 

 

Приложение Д

 

МЕТОДИКА

РАСЧЕТА МАССЫ ГАЗОВОГО ОГНЕТУШАЩЕГО ВЕЩЕСТВА ДЛЯ УСТАНОВОК

ГАЗОВОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ ПРИ ТУШЕНИИ ОБЪЕМНЫМ СПОСОБОМ

 

Д.1 Расчетная масса ГОТВ Мг, которая должна храниться в установке, определяется по формуле

 

Мг = К1 [Мр + Мтр + Мбn], (Д.1)

 

где Мр - масса ГОТВ, предназначенная для создания в объеме помещения огнетушащей концентрации при отсутствии искусственной вентиляции воздуха, определяется по формулам:

для ГОТВ - сжиженных газов, за исключением двуокиси углерода

 

 

 

для ГОТВ - сжатых газов и двуокиси углерода

 

 

 

Vр - расчетный объем защищаемого помещения, м3. В расчетный объем помещения включается его внутренний геометрический объем, в том числе объем системы вентиляции, кондиционирования, воздушного отопления (до автоматически закрываемых клапанов или заслонок). Объем оборудования, находящегося в помещении, из него не вычитается, за исключением объема сплошных (непроницаемых) строительных элементов (колонны, балки, фундаменты под оборудование и т.д.);

К1 - коэффициент, учитывающий утечки газового огнетушащего вещества из сосудов;

К2 - коэффициент, учитывающий потери газового огнетушащего вещества через проемы помещения;

 - плотность газового огнетушащего вещества с учетом высоты защищаемого объекта относительно уровня моря для минимальной температуры в помещении Tм, кг/м3, определяется по формуле

 

 

где  - плотность паров газового огнетушащего вещества при температуре T0 = 293 К (20 °C) и атмосферном давлении 101,3 кПа;

Tм - минимальная температура воздуха в защищаемом помещении, К;

К3 - поправочный коэффициент, учитывающий высоту расположения объекта относительно уровня моря, значения которого приведены в таблице Г.17 (приложение Г);

Cн - нормативная объемная концентрация, % (об.).

Значения нормативных огнетушащих концентраций Cн приведены в приложении Г.

Масса остатка ГОТВ в трубопроводах Мтр, кг, определяется по формуле

 

 

где Vтр - суммарный объем трубопроводной разводки и объем сосудов (баллонов), из которых подается ГОТВ, м3;

 - плотность остатка ГОТВ при давлении, которое имеется в трубопроводе после окончания истечения массы газового огнетушащего вещества Мр в защищаемое помещение.

Величину  определяют по формуле

 

 

где Pн - минимальное допустимое давление перед насадком, принятое в методике гидравлического расчета, МПа;

Pа - атмосферное давление (0,1 МПа).

Рекомендуемые значения Pн для АУГП с CO2 высокого давления составляют от 1,4 МПа до 2,0 МПа, для CO2 низкого давления - 1,0 МПа, для остальных ГОТВ - от 0,6 МПа до 1,0 МПа.

Масса остатка ГОТВ в модулях установки (Мбn) определяется как произведение остатка ГОТВ в одном модуле Мб (принимается по ТД на модуль, кг) на количество модулей в установке n.

Примечания:

1 Для жидких горючих веществ, не приведенных в приложении Г, нормативная объемная огнетушащая концентрация ГОТВ, все компоненты которых при нормальных условиях находятся в газовой или жидкой фазе, может быть вычислена как произведение МОК, определенной экспериментально по ГОСТ Р 53280.3, на коэффициент безопасности, равный 1,2 для всех ГОТВ, за исключением двуокиси углерода. Для CO2 коэффициент безопасности равен 1,7.

Нормативные огнетушащие концентрации ГОТВ, указанные в таблицах Г.1 - Г.15 (приложение Г), не подлежат умножению на коэффициент безопасности.

2 Определение терминов ГОТВ - сжиженный газ и ГОТВ - сжатый газ - по ГОСТ Р 53281-2009.

3 Для жидких горючих веществ, не приведенных в приложении Г, которые согласно классификации по ГОСТ 12.1.004 относятся к ГЖ, допускается принимать нормативную объемную огнетушащую концентрацию ГОТВ равной нормативной объемной огнетушащей концентрации для тушения H-гептана (таблицы Г.1 - Г.15) без экспериментального определения МОК по ГОСТ Р 53280.3.

Д.2 Коэффициенты уравнений (Д.1) - (Д.3) определяются следующим образом.

Д.2.1 Коэффициент, учитывающий утечки газового огнетушащего вещества из сосудов К1 = 1,05.

Д.2.2 Коэффициент, учитывающий потери газового огнетушащего вещества через проемы помещения, определяется по формуле

 

 

где П - параметр, учитывающий расположение проемов по высоте защищаемого помещения, м0,5 · с-1;

 - нормативное время подачи ГОТВ в защищаемое помещение, с;

H - высота помещения, м;

 - параметр негерметичности помещения, м-1, определяется по формуле

 

 

где  - суммарная площадь постоянно открытых проемов, м2.

Численные значения параметра П выбираются следующим образом:

П = 0,65 - при расположении проемов одновременно в нижней (до 0,2H) и верхней зоне помещения (от 0,8H до 1,0H) или одновременно на потолке и на полу помещения, причем площади проемов в нижней и верхней части примерно равны и составляют половину суммарной площади проемов;

П = 0,1 - при расположении проемов только в верхней зоне (от 0,8H до 1,0H) защищаемого помещения (или на потолке);

П = 0,25 - при расположении проемов только в нижней зоне (до 0,2H) защищаемого помещения (или на полу);

П = 0,4 - при примерно равномерном распределении площади проемов по всей высоте защищаемого помещения и во всех остальных случаях.

Д.3 Тушение пожаров подкласса A1 по ГОСТ 27331-87 (кроме тлеющих материалов, указанных в 9.1.1) следует осуществлять в помещениях с параметром негерметичности не более 0,001 м-1.

Значение массы Мр для тушения пожаров подкласса A1 определяется по формуле

 

Мр = К4Мр-гепт, (Д.9)

 

где Мр-гепт - значение массы Мр для нормативной объемной концентрации Cн при тушении H-гептана, вычисляется по формулам (Д.2) или (Д.3);

К4 - коэффициент, учитывающий вид горючего материала.

Значения коэффициента К4 принимаются равными:

1,3 - для тушения бумаги, гофрированной бумаги, картона, тканей и т.п. в кипах, рулонах или папках;

2,25 - для помещений с этими же материалами, в которые доступ пожарных после окончания работы АУГП исключен.

Для остальных пожаров подкласса A1, кроме указанных в 9.1.1, значение К4 принимается равным 1,2.

Далее расчетная масса ГОТВ вычисляется по формуле (Д.1).

При этом допускается увеличивать нормативное время подачи ГОТВ в К4 раз.

В случае, если расчетное количество ГОТВ определено с использованием коэффициента К4 = 2,25, резерв ГОТВ может быть уменьшен и определен расчетом с применением коэффициента К4 = 1,3.

В проекте следует указать, что не следует вскрывать защищаемое помещение, в которое разрешен доступ, или нарушать его герметичность другим способом в течение 20 мин после срабатывания АУГП (или до приезда подразделений пожарной охраны).

 

 

 

 

 

Приложение Е

 

МЕТОДИКА

ГИДРАВЛИЧЕСКОГО РАСЧЕТА УСТАНОВОК УГЛЕКИСЛОТНОГО

ПОЖАРОТУШЕНИЯ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ

 

Е.1 Среднее за время подачи двуокиси углерода давление в изотермическом резервуаре pm, МПа, определяется по формуле

 

pm = 0,5 · (p1 + p2), (Е.1)

 

где p1 - давление в резервуаре при хранении двуокиси углерода, МПа;

p2 - давление в резервуаре в конце выпуска расчетного количества двуокиси углерода, МПа, определяется по рисунку Е.1.

 

 

1 - при p1 = 2,4 МПа; 2 - при p1 = 2,1 МПа;

3 - при p1 = 1,8 МПа; 4 - при p1 = 1,6 МПа;

5 - при p1 = 1,4 МПа; 6 - при p1 = 1,2 МПа

 

Рисунок Е.1 - Зависимость давления p2 в изотермическом

резервуаре в конце выпуска расчетного количества двуокиси

углерода m от относительной массы двуокиси углерода m4

 

Примечание - Относительная масса двуокиси углерода m4 определяется по формуле

 

 

где m5 - начальная масса двуокиси углерода, кг.

 

Е.2 Средний расход двуокиси углерода Qm, кг/с, определяется по формуле

 

 

где m - расчетное количество двуокиси углерода, кг;

t - нормативное время подачи двуокиси углерода, с.

Е.3 Внутренний диаметр питающего (магистрального) трубопровода di, м, определяется по формуле

 

 

где k4 - множитель, определяется по таблице Е.1;

l1 - длина питающего (магистрального) трубопровода по проекту, м.

 

Таблица Е.1

 

pm, МПа

1,2

1,4

1,6

1,8

2,0

2,4

k4, множитель

0,68

0,79

0,85

0,92

1,0

1,09

 

При этом суммарная площадь проходных сечений запорно-пусковых устройств должна быть больше площади проходного сечения магистрального трубопровода.

Е.4 Среднее давление в питающем (магистральном) трубопроводе в точке ввода его в защищаемое помещение рассчитывается из уравнения

 

 

где l2 - эквивалентная длина трубопроводов от изотермического резервуара до точки, в которой определяется давление, м. Эквивалентная длина l2 определяется из уравнения

 

 

где  - сумма коэффициентов сопротивления фасонных частей трубопроводов.

Е.5 Среднее давление составляет

 

 

где p3 - давление в точке ввода питающего (магистрального) трубопровода в защищаемое помещение, МПа;

p4 - давление в конце питающего (магистрального) трубопровода, МПа.

Давление на насадках (Pн) должно составлять не менее 1,0 МПа.

Е.6 Средний расход через насадок , кг с-1, определяется по формуле

 

 

где  - коэффициент расхода через насадок;

A3 - площадь выпускных отверстий насадка, м2;

k5 - коэффициент, определяемый по формуле

 

 

Е.7 Количество насадков  определяется по формуле

 

 

Е.8 Внутренний диаметр распределительного трубопровода , м, рассчитывается из условия

 

 

где d - эквивалентный диаметр выпускного отверстия насадка из расчета площади A3, м.

 

 

 

 

 

Приложение Ж

 

МЕТОДИКА

РАСЧЕТА ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДЛЯ СБРОСА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ

В ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАЩИЩАЕМЫХ УСТАНОВКАМИ ГАЗОВОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

 

Площадь проема для сброса избыточного давления Fc, м2, определяется по формуле

 

 

где Pпр - предельно допустимое избыточное давление, которое определяется из условия сохранения прочности строительных конструкций защищаемого помещения или размещенного в нем оборудования, МПа;

Pа - атмосферное давление, МПа;

 - плотность воздуха в условиях эксплуатации защищаемого помещения, кг/м3;

К2 - коэффициент запаса, принимаемый равным 1,2;

К3 - коэффициент, учитывающий изменение давления при его подаче;

 - время подачи ГОТВ, определяемое из гидравлического расчета, с;

 - площадь постоянно открытых проемов (кроме сбросного проема) в ограждающих конструкциях помещения, м2.

Значения величин Мр, К1,  определяются в соответствии с приложением Д.

Для ГОТВ - сжиженных газов коэффициент К3 = 1.

Для ГОТВ - сжатых газов коэффициент К3 принимается равным:

для азота - 2,4;

для аргона - 2,66;

для состава "Инерген" - 2,44.

Если значение правой части неравенства меньше или равно нулю, то проем (устройство) для сброса избыточного давления не требуется.

Примечание - Значение площади проема рассчитано без учета охлаждающего воздействия ГОТВ - сжиженного газа, которое может привести к некоторому уменьшению площади проема.

 

 

 

 

 

Приложение И

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ПО РАСЧЕТУ УСТАНОВОК ПОРОШКОВОГО И ГАЗОПОРОШКОВОГО

ПОЖАРОТУШЕНИЯ МОДУЛЬНОГО ТИПА

 

И.1 Исходные данные для расчета и проектирования установок

 

Исходными данными для расчета и проектирования установок являются:

геометрические размеры помещения (объем, площадь ограждающих конструкций, высота);

площадь открытых проемов в ограждающих конструкциях;

рабочая температура, давление и влажность в защищаемом помещении;

перечень веществ, материалов, находящихся в помещении, и показатели их пожарной опасности, соответствующий им класс пожара по ГОСТ 27331;

тип, величина и схема распределения пожарной нагрузки;

наличие и характеристика систем вентиляции, кондиционирования воздуха, воздушного отопления;

характеристика и расстановка технологического оборудования;

категория помещений по СП 12.13130 и классы зон по [1];

наличие людей и пути их эвакуации;

техническая документация на модули.

 

И.2 Расчет установки

 

Расчет установки включает определение:

количества модулей, предназначенных для тушения пожара;

времени эвакуации персонала при его наличии;

времени работы установки;

необходимого запаса порошка, модулей, комплектующих.

 

И.3 Методика расчета количества модулей для модульных установок пожаротушения

 

И.3.1 Тушение защищаемого объема

 

И.3.1.1 Тушение всего защищаемого объема

 

Количество модулей для защиты объема помещения определяется по формуле

 

 

где N - количество модулей, необходимое для защиты помещения, шт.;

Vп - объем защищаемого помещения, м3;

VН - объем, защищаемый одним модулем выбранного типа, определяется по технической документации (далее по тексту приложения - документация) на модуль, м3 (с учетом геометрии распыла - формы и размеров защищаемого объема, заявленного изготовителем);

k1 - коэффициент неравномерности распыления порошка, k1 = 1 ... 1,2. При размещении насадков на границе максимально допустимой (по документации на модуль) высоты k1 = 1,2 или определяется по документации на модуль;

k2 - коэффициент запаса, учитывающий эффективность пожаротушения при наличии затенений возможных очагов загорания. Коэффициент k2 определяет изготовитель модулей по результатам огневых испытаний в условиях затенений возможных очагов загорания и указывает в стандарте организации. При отсутствии результатов огневых испытаний, подтверждающих эффективность применения модулей в условии затенений, следует разместить дополнительные модули (насадки) непосредственно в затененной зоне или в положении, устраняющем затенение; при выполнении этого условия k2 принимается равным 1;

k3 - коэффициент, учитывающий изменение огнетушащей эффективности используемого порошка по отношению к горючему веществу в защищаемой зоне по сравнению с бензином АИ-92 (второго класса). Определяется по таблице И.1. При отсутствии данных определяется экспериментально по результатам огневых испытаний в аккредитованной лаборатории;

k4 - коэффициент, учитывающий степень негерметичности помещения, определяется по формуле

 

k4 = 1 + 10f, (И.2)

 

где f = Fнег / Fпом - отношение суммарной площади постоянно открытых проемов (проемов, щелей) Fнег к общей поверхности помещения Fпом.

Для установок импульсного порошкового и газопорошкового пожаротушения коэффициент k4 может приниматься в соответствии с документацией на модули.

 

И.3.1.2 Локальное пожаротушение по объему

 

Расчет ведется аналогично, как и при тушении по всему объему, с учетом 10.2.5 - 10.2.7. Локальный объем VН, защищаемый одним модулем, определяется по документации на модули (с учетом геометрии распыла - формы и размеров локального защищаемого объема, заявленного изготовителем), а защищаемый объем Vз определяется как объем объекта, увеличенный на 15%.

При локальном тушении по объему принимается k4 = 1,3. Допускается принимать другие значения k4, полученные по результатам огневых испытаний в типовых условиях защищаемых объектов и приведенные в документации на модуль.

 

И.3.2 Пожаротушение по площади

 

И.3.2.1 Тушение по всей площади

 

Количество модулей, необходимое для пожаротушения по площади защищаемого помещения, определяется по формуле

 

 

где N - количество модулей, шт.;

Sу - площадь защищаемого помещения, ограниченная ограждающими конструкциями, стенами, м2;

SН - площадь, защищаемая одним модулем, определяется по документации на модуль, м2 (с учетом геометрии распыла - размеров защищаемой площади, заявленной изготовителем).

Значения коэффициентов k1, k2, k3 определяются в соответствии с И.3.1. Значение коэффициента k4 принимается равным 1,2; допускается принимать другие значения k4, полученные по результатам огневых испытаний в типовых условиях защищаемых объектов и приведенные в документации на модуль.

 

И.3.2.2 Локальное пожаротушение по площади

 

Расчет ведется аналогично, как и при пожаротушении по площади с учетом требований 10.2.6 и 10.2.7. При этом принимается: SН - локальная площадь, защищаемая одним модулем, определяется по документации на модуль (с учетом геометрии распыла - формы и размеров локальной защищаемой площади, заявленной изготовителем), а защищаемая площадь Sу определяется как площадь объекта, увеличенная на 10%.

При локальном тушении по площади принимается k4 = 1,3; допускается принимать другие значения k4, полученные по результатам огневых испытаний в типовых условиях защищаемых объектов и приведенные в документации на модуль.

В качестве SН может приниматься площадь максимального ранга очага класса B, тушение которого обеспечивается данным модулем (определяется по документации на модуль, м2).

 

И.3.2.3 Тушение защищаемой площади при проливе горючих жидкостей

 

Расчет количества модулей производится по И.3.2.1, при этом в качестве SН должна приниматься площадь максимального очага класса B (определяется по результатам огневых испытаний, методика проведения которых соответствует пункту А.1.2 ГОСТ Р 53286, и указывается в документации на модуль), а Sу - площадь возможного пролива.

Примечание - В случае получения при расчете количества модулей дробных чисел за окончательное число принимается следующее по порядку большее целое число. Если при этом количество модулей составляет два или более, то инерционность модулей должна обеспечивать их срабатывание в течение временного интервала не более 3 с.

 

При защите по площади с учетом конструктивных и технологических особенностей защищаемого объекта (с обоснованием в проекте) допускается пуск модулей по алгоритмам, обеспечивающим позонную защиту. В этом случае за защищаемую зону принимается часть площади, выделенной проектными (проезды и т.п.) или конструктивными (негорючие стены, перегородки и т.п.) решениями. Работа установки при этом должна обеспечивать нераспространение пожара за пределы защищаемой зоны, рассчитываемой с учетом инерционности установки и скоростей распространения пожара (для конкретного вида горючих материалов).

В таблице И.1 указаны значения коэффициента сравнительной эффективности огнетушащих порошков k3 при тушении различных веществ.

 

Таблица И.1

 

Горючее вещество

Порошки для тушения пожаров классов A, B

Порошки для тушения пожаров класса B

Бензин АИ-92 (второго класса)

1,0

0,9

Дизельное топливо

0,9

0,8

 

Окончание таблицы И.1

 

Горючее вещество

Порошки для тушения пожаров классов A, B

Порошки для тушения пожаров класса B

Трансформаторное масло

0,8

0,8

Бензол

1,1

1,1

Изопропанол

1,2

1,1

Древесина

1,0 (2,0) <*>

-

Резина

1,0 (1,5) <*>

-

<*> В скобках указаны значения коэффициента k3 для установок только с ручным пуском и установок с импульсными модулями.

 

 

 

 

 

Приложение К

 

МЕТОДИКА

РАСЧЕТА АВТОМАТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК АЭРОЗОЛЬНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

 

К.1 Расчет массы заряда

 

К.1.1 Суммарная масса зарядов АОС МАОС, кг, необходимая для ликвидации (тушения) пожара объемным способом в помещении заданного объема и негерметичности, определяется по формуле

 

 

 

где V - объем защищаемого помещения, м3.

 - нормативная огнетушащая способность генераторов применительно к материалу или веществу, которое находится в защищаемом помещении и для которого значение  является наибольшим (величина  должна быть указана в технической документации на генератор), кг/м3;

K1 - коэффициент, учитывающий неравномерность распределения аэрозоля из генераторов по высоте помещения;

K2 - коэффициент, учитывающий влияние негерметичности защищаемого помещения;

K3 - коэффициент, учитывающий особенности тушения кабелей в аварийном режиме эксплуатации;

K4 - коэффициент, учитывающий особенности тушения кабелей при различной их ориентации в пространстве;

К.1.2 Коэффициенты уравнения (К.1) определяются следующим образом.

К.1.2.1 Коэффициент K1 принимается равным:

K1 = 1,0 - при высоте помещения не более 3,0 м;

K1 = 1,15 - при высоте помещения от 3,0 до 5,0 м;

K1 = 1,25 - при высоте помещения от 5,0 до 8,0 м;

K1 = 1,4 - при высоте помещения от 8,0 до 10 м.

К.1.2.2 Коэффициент K2 определяется по формуле

 

 

где U* - относительная интенсивность подачи аэрозоля из генераторов, с-1, значение которой определяется по таблице К.1 на основе значений параметра негерметичности  и параметра распределения негерметичности по высоте защищаемого помещения ;

 - размерный коэффициент, с, принимаемый равным 6 с.

 

Таблица К.1 - Относительная интенсивность подачи аэрозоля в помещение U*

 

 

Параметр негерметичности , м-1

Параметр распределения негерметичности по высоте защищаемого помещения , %

0

5

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0,000

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,0050

0,001

0,0056

0,0061

0,0073

0,0098

0,0123

0,0149

0,0173

0,0177

0,0177

0,0148

0,0114

0,0091

0,002

0,0063

0,0073

0,0096

0,0146

0,0195

0,0244

0,0291

0,0299

0,0299

0,0244

0,0176

0,0132

0,003

0,0069

0,0084

0,0119

0,0193

0,0265

0,0337

0,0406

0,0416

0,0416

0,0336

0,0237

0,0172

0,004

0,0076

0,0095

0,0142

0,0240

0,0334

0,0428

0,0516

0,0530

0,0530

0,0426

0,0297

0,0211

0,005

0,0082

0,0106

0,0164

0,0286

0,0402

0,0516

0,0623

0,0639

0,0639

0,0513

0,0355

0,0250

0,006

0,0089

0,0117

0,0187

0,0331

0,0468

0,0602

0,0726

0,0745

0,0745

0,0597

0,0413

0,0288

0,007

0,0095

0,0128

0,0209

0,0376

0,0532

0,0685

0,0826

0,0847

0,0847

0,0679

0,0469

0,0326

0,008

0,0101

0,0139

0,0231

0,0420

0,0596

0,0767

0,0923

0,0946

0,0946

0,0759

0,0523

0,0362

0,009

0,0108

0,0150

0,0254

0,0463

0,0658

0,0846

0,1016

0,1042

0,1042

0,0837

0,0577

0,0399

0,010

0,0114

0,0161

0,0275

0,0506

0,0719

0,0923

0,1107

0,1135

0,1135

0,0912

0,0630

0,0434

0,011

0,0120

0,0172

0,0297

0,0549

0,0779

0,0999

0,1195

0,1224

0,1224

0,0985

0,0681

0,0470

 

 

Окончание таблицы К.1

 

Параметр негерметичности , м-1

Параметр распределения негерметичности по высоте защищаемого помещения , %

0

5

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0,012

0,0127

0,0183

0,0319

0,0591

0,0838

0,1072

0,1281

0,1311

0,1311

0,1057

0,0732

0,0504

0,013

0,0133

0,0194

0,0340

0,0632

0,0896

0,1144

0,1363

0,1396

0,1396

0,1126

0,0781

0,0538

0,014

0,0139

0,0205

0,0362

0,0673

0,0952

0,1214

0,1444

0,1477

0,1477

0,1194

0,0830

0,0572

0,015

0,0146

0,0216

0,0383

0,0713

0,1008

0,1282

0,1522

0,1557

0,1557

0,1260

0,0878

0,0605

0,016

0,0152

0,0227

0,0404

0,0753

0,1062

0,1349

0,1598

0,1634

0,1634

0,1324

0,0924

0,0638

0,017

0,0158

0,0237

0,0425

0,0792

0,1116

0,1414

0,1672

0,1709

0,1709

0,1386

0,0970

0,0670

0,018

0,0165

0,0248

0,0446

0,0831

0,1169

0,1477

0,1744

0,1781

0,1781

0,1448

0,1015

0,0702

0,019

0,0171

0,0259

0,0467

0,0870

0,1220

0,1540

0,1814

0,1852

0,1852

0,1507

0,1059

0,0733

0,020

0,0177

0,0269

0,0487

0,0908

0,1271

0,1600

0,1882

0,1921

0,1921

0,1565

0,1103

0,0764

0,021

0,0183

0,0280

0,0508

0,0945

0,1321

0,1660

0,1948

0,1988

0,1988

0,1622

0,1145

0,0794

0,022

0,0190

0,0291

0,0528

0,0982

0,1370

0,1718

0,2012

0,2053

0,2053

0,1677

0,1187

0,0824

0,023

0,0196

0,0301

0,0549

0,1019

0,1418

0,1775

0,2075

0,2116

0,2116

0,1731

0,1228

0,0854

0,024

0,0202

0,0312

0,0569

0,1055

0,1465

0,1830

0,2136

0,2178

0,2178

0,1784

0,1268

0,0883

0,025

0,0208

0,0322

0,0589

0,1091

0,1512

0,1885

0,2196

0,2238

0,2238

0,1836

0,1308

0,0911

0,026

0,0214

0,0333

0,0609

0,1126

0,1558

0,1938

0,2254

0,2297

0,2297

0,1886

0,1347

0,0940

0,027

0,0221

0,0343

0,0629

0,1161

0,1603

0,1990

0,2311

0,2354

0,2354

0,1935

0,1385

0,0968

0,028

0,0227

0,0354

0,0648

0,1195

0,1647

0,2041

0,2366

0,2410

0,2410

0,1984

0,1423

0,0995

0,029

0,0233

0,0364

0,0668

0,1229

0,1691

0,2092

0,2420

0,2464

0,2464

0,2031

0,1459

0,1022

0,030

0,0239

0,0375

0,0687

0,1263

0,1734

0,2141

0,2473

0,2517

0,2517

0,2077

0,1496

0,1049

0,031

0,0245

0,0385

0,0707

0,1296

0,1776

0,2189

0,2525

0,2569

0,2569

0,2122

0,1531

0,1075

0,032

0,0251

0,0395

0,0726

0,1329

0,1817

0,2236

0,2575

0,2619

0,2619

0,2166

0,1567

0,1102

0,033

0,0258

0,0406

0,0745

0,1362

0,1858

0,2282

0,2625

0,2669

0,2669

0,2210

0,1601

0,1127

0,034

0,0264

0,0416

0,0764

0,1394

0,1898

0,2327

0,2673

0,2717

0,2717

0,2252

0,1635

0,1153

0,035

0,0270

0,0426

0,0783

0,1426

0,1938

0,2372

0,2720

0,2764

0,2764

0,2294

0,1668

0,1178

0,036

0,0276

0,0436

0,0802

0,1458

0,1977

0,2415

0,2766

0,2810

0,2810

0,2334

0,1701

0,1203

0,037

0,0282

0,0446

0,0820

0,1489

0,2015

0,2458

0,2811

0,2855

0,2855

0,2374

0,1734

0,1227

0,038

0,0288

0,0457

0,0839

0,1520

0,2053

0,2500

0,2855

0,2899

0,2899

0,2413

0,1766

0,1251

0,039

0,0294

0,0467

0,0857

0,1550

0,2090

0,2541

0,2898

0,2943

0,2943

0,2451

0,1797

0,1275

0,040

0,0300

0,0477

0,0876

0,1580

0,2127

0,2582

0,2940

0,2985

0,2985

0,2489

0,1828

0,1298

 

 

Параметр негерметичности защищаемого помещения , м-1, определяется по формуле

 

 

где  - суммарная площадь постоянно открытых проемов, м2;

V - объем защищаемого помещения, м3.

Параметр распределения негерметичности по высоте защищаемого помещения , %, определяется по формуле

 

 

где  - площадь постоянно открытых проемов, расположенных в верхней половине защищаемого помещения, м2.

К.1.2.3 Коэффициент K3 принимается равным:

K3 = 1,5 - для кабельных сооружений;

K3 = 1,0 - для других сооружений.

К.1.2.4 Коэффициент K4 принимается равным:

K4 = 1,15 - при расположении продольной оси кабельного сооружения под углом более 45° к горизонту (вертикальные, наклонные кабельные коллекторы, туннели, коридоры и кабельные шахты);

K4 = 1,0 - в остальных случаях.

К.1.3 При определении расчетного объема защищаемого помещения V объем оборудования, размещаемого в нем, из общего объема не вычитается.

К.1.4 При наличии данных натурных испытаний в защищаемом помещении по тушению горючих материалов конкретными типами генераторов, проведенных по утвержденной методике в аккредитованной лаборатории, суммарная масса зарядов аэрозолеобразующего состава для защиты заданного объема помещения может определяться с учетом результатов указанных испытаний.

 

К.2 Определение необходимого общего количества генераторов в установке

 

К.2.1 Общее количество генераторов N должно определяться следующим условием:

сумма масс зарядов АОС всех генераторов, входящих в установку, должна быть не меньше суммарной массы зарядов АОС, вычисленной по формуле (К.1):

 

 

где mГОАi - масса заряда АОС в одном генераторе, кг.

К.2.2 При наличии в АУАП однотипных генераторов общее количество ГОА N, шт., должно определяться по формуле

 

 

Полученное дробное значение N округляется в большую сторону до целого числа.

К.2.3 Рекомендуется общее количество генераторов N откорректировать в сторону увеличения с учетом вероятности срабатывания применяемых генераторов для обеспечения заданной заказчиком надежности установки.

 

К.3 Определение алгоритма пуска генераторов

 

К.3.1 Пуск генераторов может производиться одновременно (одной группой) или с целью снижения избыточного давления в помещении несколькими группами без перерывов в подаче огнетушащего аэрозоля.

Количество генераторов в группе n определяется из условия соблюдения требований К.3.2 и К.3.3.

К.3.2 Во время работы каждой группы генераторов относительная интенсивность подачи аэрозоля из генераторов U должна удовлетворять условию U  U* (см. К.1.2.1).

Относительная интенсивность подачи аэрозоля из генераторов U, с-1, определяется по формуле

 

 

где I - интенсивность подачи огнетушащего аэрозоля из генераторов в защищаемое помещение (отношение огнетушащей способности генераторов группы в объеме условно герметичного помещения, в котором генераторы обеспечивают тушение модельных очагов пожара, к времени работы группы генераторов), кг/(м3·с);

 - нормативная огнетушащая способность для данного типа генераторов.

К.3.3 Избыточное давление в течение всего времени работы установки (см. приложение Л) не должно превышать предельно допустимого давления в помещении (с учетом остекления).

Если требования К.3.2 и К.3.3 выполнить не представляется возможным, то применение установки аэрозольного пожаротушения в данном случае запрещается.

Количество групп генераторов J определяется из условия, чтобы общее количество их в установке было не меньше определенного в К.2.1 - К.2.3.

 

К.4 Определение уточненных параметров установки

 

К.4.1 Параметры установки после определения количества групп генераторов J и количества генераторов в группе n подлежат уточнению по формулам:

 

 

 

 

где  - время работы установки (промежуток времени от момента подачи сигнала на пуск установки до окончания работы последнего генератора), с;

 - время работы группы генераторов (промежуток времени от момента подачи сигнала на пуск генераторов данной группы до окончания работы последнего генератора этой группы), с.

К.4.2 Во избежание превышения давления в помещении выше предельно допустимого необходимо провести поверочный расчет давления при использовании установки с уточненными параметрами на избыточное давление в помещении в соответствии с приложением Л. Если полученное в результате поверочного расчета давление превысит предельно допустимое, то необходимо увеличить время работы установки, что может быть достигнуто увеличением количества групп генераторов J при соответствующем уменьшении количества генераторов в группе n и (или) применением генераторов с более длительным временем работы. Далее необходимо провести расчет уточненных параметров установки, начиная с К.1.

 

К.5 Определение запаса генераторов

 

Установка, кроме расчетного количества генераторов, должна иметь 100%-ный запас (по каждому типу ГОА).

При наличии на объекте нескольких установок аэрозольного пожаротушения запас генераторов предусматривается в количестве, достаточном для восстановления работоспособности установки, сработавшей в любом из защищаемых помещений объекта.

Генераторы должны храниться на складе объекта или на складе организации, осуществляющей сервисное обслуживание установки.

 

 

 

 

 

Приложение Л

 

МЕТОДИКА

РАСЧЕТА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРИ ПОДАЧЕ ОГНЕТУШАЩЕГО

АЭРОЗОЛЯ В ПОМЕЩЕНИЕ

 

Л.1 Расчет величины избыточного давления Pm, кПа, при подаче огнетушащего аэрозоля в герметичное помещение ( = 0) определяется по формуле

 

 

где Q - удельное тепловыделение при работе генераторов (количество теплоты, выделяемое при работе генераторов в защищаемое помещение, отнесенное к единице массы АОС, указывается в технической документации на генератор), Дж/кг;

S - суммарная площадь ограждающих конструкций защищаемого помещения (сумма площадей поверхности стен, пола и потолка защищаемого помещения), м2.

Л.2 Избыточное давление в негерметичных помещениях определяется по формуле

 

Pm = kAn, (Л.2)

 

где k, n - коэффициенты;

A - безразмерный параметр, описываемый выражением

 

 

При 0,01  A  1,2 k = 20 кПа, n = 1,7.

При A > 1,2 k = 32 кПа, n = 0,2.

Если параметр A < 0,01, то расчет давления не проводится и считается, что установка удовлетворяет условию Pm < Pпред.

Значения величин MАОС, , I, V,  определяются в соответствии с приложением К.

 

 

 

 

 

БИБЛИОГРАФИЯ

 

[1]

Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ

Технический регламент о требованиях пожарной безопасности

 

УДК 614.841.45:629.114.6:006.354

ОКС 13.220.01

Ключевые слова: установка пожаротушения автоматическая, расход, интенсивность, огнетушащее вещество, защищаемый объект

 

 

 

 

СП 484.1311500.2020

  СП 484.1311500.2020

 

 СВОД ПРАВИЛ

 

 

 Системы противопожарной защиты

 

 СИСТЕМЫ ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И АВТОМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ

 

 Нормы и правила проектирования

 

 Fire alarm systems and automation of fire protection systems. Designing and regulations rules

ОКС 13.220.01

Дата введения 2021-03-01

 

 

 Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 29 июня 2016 г.* N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации", а правила применения сводов правил - Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании" 

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: Федеральным законом от 29.06.2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации" . - Примечание изготовителя базы данных.

 

 

Сведения о своде правил

 

1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением "Всероссийский ордена "Знак Почета" научно-исследовательский институт противопожарной обороны Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий" (ФГБУ "ВНИИПО МЧС России")

 

2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС России) от 31 июля 2020 г. N 582

 

3 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии 16 сентября 2020 г.

 

4 ВВЕДЕН ВЗАМЕН СП 5.13130.2009  в части требований к системам пожарной сигнализации и аппаратуре управления установок пожаротушения

 

Информация о пересмотре или внесении изменений в настоящий свод правил, а также тексты размещаются в информационной системе общего пользования - на официальном сайте разработчика в информационно-телекоммуникационной сети Интернет. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (www.gost.ru)

 

 

 

 Введение

Настоящий свод правил разработан в соответствии со статьями 54 , 83,  84 , 103 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" .

 

 

 

 

1 Область применения

1.1 Настоящий свод правил устанавливает нормы и правила проектирования и последующего содержания систем пожарной сигнализации и автоматизации противопожарной защиты для зданий, сооружений, оборудования, наружных установок различного назначения, в том числе возводимых в районах с особыми климатическими и природными условиями.

 

1.2 Для зданий, сооружений, оборудования, наружных установок, к системами пожарной сигнализации и/или автоматизации систем противопожарной защиты которых с учетом специфики обеспечения их пожарной безопасности нормативными документами по пожарной безопасности, согласованными и зарегистрированными в установленном порядке, установлены требования, отличные от требований настоящего свода правил, следует руководствоваться более высокими требованиями, если иное не установлено законодательством Российской Федерации.

 

 

 

 

2 Нормативные ссылки

В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:

 

СП 3.13130  Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности

 

СП 6.13130  Системы противопожарной защиты. Электрооборудование. Требования пожарной безопасности

 

СП 7.13130  Отопление, вентиляция и кондиционирование. Требования пожарной безопасности

 

Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и сводов правил в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим сводом правил следует руководствоваться заменяющим (измененным) документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

 

 

 

3 Термины и определения

В настоящем своде правил применены термины и их определения, установленные техническими регламентами и иными федеральными законами, нормативными правовыми актами Российской Федерации по пожарной безопасности, нормативными документами по пожарной безопасности, нормативными актами федеральных органов исполнительной власти, документами по стандартизации, а также следующие термины с соответствующими определениями и сокращениями:

 

3.1 алгоритм: Порядок приема, обработки, регистрации, логика формирования, отображения и выдачи сигналов, определяемые событиями (комбинацией и/или последовательностью) по контролируемым входным и выходным сигналам.

 

3.2 водяное и/или пенное пожаротушение с принудительным пуском: Пожаротушение водой или пенным раствором, подаваемыми на очаг пожара из спринклерных оросителей (распылителей) с принудительным пуском.

 

3.3 выносное устройство индикации: Техническое средство, предназначенное для дополнительного извещения о режиме работы пожарного извещателя.

 

3.4 дежурный режим: Состояние прибора, не находящегося в тревожном режиме и способного к выполнению своего функционального назначения.

 

3.5 единичная неисправность линий связи: Единичное нарушение работоспособности одной из линий связи.

 

3.6 зона контроля пожарной сигнализации: Территория или часть объекта, контролируемая пожарными извещателями, выделенная с целью определения места возникновения пожара, дальнейшего выполнения заданного алгоритма функционирования систем противопожарной защиты.

 

3.7 зона оповещения о пожаре: Территория, часть или части здания или объекта, в которой осуществляется одновременное оповещение людей о пожаре.

 

3.8 зона пожаротушения (направление пожаротушения): Часть здания или объекта, в которую управление подачей огнетушащего вещества осуществляется независимо от других частей здания или объекта.

 

3.9 зона противодымной вентиляции: Часть здания или объекта, в которой процесс создания подпора воздуха или удаления продуктов горения осуществляется независимо от других частей здания или объекта.

 

3.10 извещатель пожарный: Техническое средство, предназначенное для обнаружения пожара посредством контроля изменений физических параметров окружающей среды, вызванных пожаром, и/или формирования сигнала о пожаре.

 

3.11 извещатель пожарный автоматический: Извещатель пожарный, реагирующий на один или несколько факторов пожара.

 

3.12 извещатель пожарный автономный: Автоматический извещатель пожарный, в корпусе которого конструктивно объединены автономный источник питания и все компоненты, необходимые для обнаружения пожара и звукового оповещения о нем.

 

3.13 извещатель пожарный мультикритериальный: Автоматический извещатель пожарный, контролирующий два или более физических параметра окружающей среды, изменяющихся при пожаре, обеспечивающий самостоятельно либо во взаимодействии с приемно-контрольным прибором формирование сигнала о пожаре на основании результатов обработки контролируемых данных по заданному алгоритму.

 

3.14 извещатель пожарный ручной: Извещатель пожарный, предназначенный для ручного формирования сигнала о пожаре.

 

3.15 извещатель пожарный сателлитный: Автоматический пожарный извещатель, оснащенный устройством управления спринклерным оросителем с принудительным пуском.

 

3.16 извещатель пожарный с видеоканалом обнаружения: Автоматический пожарный извещатель, выполняющий функцию обнаружения возгорания посредством анализа видеоизображения в контролируем поле зрения.

 

3.17 изолятор короткого замыкания: Техническое средство, предназначенное для установки в проводную линию связи, обеспечивающее изоляцию участка линии, в котором произошло короткое замыкание.

 

3.18 исполнительное устройство: Техническое средство, предназначенное для применения в системах пожарной автоматики в качестве активного элемента защиты людей и/или материальных ценностей при пожаре (оповещатель, электропривод насоса, вентилятора, задвижки, клапан противодымной вентиляции, модуль пожаротушения и т.п.).

 

3.19 канал обнаружения: Совокупность узлов или компонентов извещателя пожарного, контролирующих один из физических параметров окружающей среды, изменяющихся при пожаре.

 

3.20 линия связи: Проводная, радиоканальная, оптическая или иная линия, расположенная вне корпусов технических средств пожарной автоматики, обеспечивающая взаимодействие и обмен информацией между компонентами системы пожарной автоматики и другими системами, исполнительными устройствами и их электропитание, если применимо.

 

3.21 ложное срабатывание (о пожаре): Извещение о пожаре, сформированное при отсутствии опасных факторов пожара.

 

3.22 пожарный пост: Специальное помещение, оборудованное приборами приемно-контрольными пожарными и/или приборами пожарными управления (или их выносными панелями индикации и/или управления), с круглосуточным пребыванием обученного дежурного персонала.

 

3.23 сигнализатор потока жидкости: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода.

 

3.24 системная ошибка: Неисправность прибора, вызванная полным или частичным отказом (сбоем) процессора(ов) или устройства хранения информации о конфигурации прибора.

 

3.25 система пожарной автоматики: Совокупность взаимодействующих систем пожарной сигнализации, передачи извещений о пожаре, оповещения и управления эвакуацией людей, противодымной вентиляции, установок автоматического пожаротушения и иного оборудования автоматической противопожарной защиты, предназначенных для обеспечения пожарной безопасности объекта.

 

3.26 система пожарной сигнализации: Совокупность взаимодействующих технических средств, предназначенных для обнаружения пожара, формирования, сбора, обработки, регистрации и выдачи в заданном виде сигналов о пожаре, режимах работы системы, другой информации и выдачи (при необходимости) инициирующих сигналов на управление техническими средствами противопожарной защиты, технологическим, электротехническим и другим оборудованием.

 

3.27 состояние "Автоматика включена": Состояние прибора пожарного управления, при котором пуск (активация) исполнительных устройств (объектов управления) может осуществляться как автоматически при получении сигнала о пожаре, так и вручную.

 

3.28 состояние "Автоматика отключена": Состояние прибора пожарного управления, при котором пуск (активация) исполнительных устройств (объектов управления) возможен только вручную.

 

3.29 спринклерный ороситель с контролем срабатывания: Спринклерный ороситель (распылитель), обеспечивающий выдачу сигнала о срабатывании своего теплового замка.

 

3.30 спринклерный ороситель с принудительным пуском: Спринклерный ороситель (распылитель) с запорным устройством выходного отверстия, вскрывающимся при подаче внешнего управляющего воздействия.

 

3.31 тревожный режим: Режим работы, при котором зафиксирован прием сигнала от пожарных извещателей и/или других устройств, принимающих сигналы о пожаре, и/или начат алгоритм управления исполнительными устройствами.

 

3.32 устройство дистанционного пуска: Техническое средство, предназначенное для ручного пуска (активации) систем противопожарной защиты (пожаротушения, противодымной защиты, оповещения, внутреннего противопожарного водопровода и т.д.), выполненное в виде конструктивно оформленной кнопки, тумблера, переключателя или иного средства коммутации и обеспечивающее взаимодействие с прибором пожарным управления по линии связи.

 

3.33 функциональный модуль: Компонент блочно-модульного прибора, выполняющий его отдельную функцию или набор функций.

 

 

 

 

4 Сокращения

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:

 

АСУ ТП - автоматизированная система управления технологическим процессом;

 

АРМ - автоматизированное рабочее место;

 

АУПТ - автоматическая установка пожаротушения;

 

ВПВ - внутренний противопожарный водопровод;

 

ВУИ - выносное устройство индикации;

 

ГЖ - горючая жидкость;

 

ГОТВ - газовое огнетушащее вещество;

 

ЗКПС - зона контроля пожарной сигнализации;

 

ИБЭ - источник бесперебойного электропитания;

 

ИП - извещатель пожарный;

 

ИПР - извещатель пожарный ручной;

 

ЛВЖ - легковоспламеняющаяся жидкость;

 

ПАЗ - противоаварийная защита;

 

ППКП - прибор приемно-контрольный пожарный;

 

ППКУП - прибор приемно-контрольный и управления пожарный;

 

ППУ - прибор пожарный управления;

 

СКУД - система контроля и управления доступом;

 

СО-ПП - спринклерный ороситель с принудительным пуском;

 

СОУЭ - система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре;

 

СПЖ - сигнализатор потока жидкости;

 

СПДВ - система противодымной вентиляции;

 

СПДЗ - система противодымной защиты;

 

СПА - система пожарной автоматики;

 

СПИ - система передачи извещений;

 

СППЗ - система противопожарной защиты;

 

СПС - система пожарной сигнализации;

 

ТД - техническая документация;

 

УДП - устройство дистанционного пуска.

 

 

 

 

5 Общие положения

5.1 СПА должны проектироваться на основе нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов по пожарной безопасности.

 

Примечание - В настоящем своде правил термин СПА применяется в отношении СПС и автоматизации СППЗ и не затрагивает требования к технологическому оборудованию СПА.

 

5.2 СПА должны проектироваться, исходя из условия взаимодействия входящих в нее систем противопожарной защиты, а также обеспечения единства СПА защищаемого объекта. Под объектом в настоящем своде правил понимается здание (сооружение) в целом.

 

5.3 В случаях, когда защите подлежат объекты, разделенные на пожарные отсеки, комплексы отдельно стоящих зданий или сооружений (два или более здания или сооружения), в том числе объединенные строительными конструкциями (например, переходами), единичная неисправность линий связи СПА в одной части объекта (в здании, сооружении, отсеке и т.п.) не должна влиять на работоспособность СПА в других частях объекта и возможность отображения сигналов о работе СПА на пожарном посту.

 

5.4 СПА должна быть спроектирована таким образом, чтобы в результате единичной неисправности линий связи был возможен отказ только одной из следующих функций:

 

- автоматическое формирование сигнала управления не более чем для одной зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.);

 

- ручное формирование сигнала управления не более чем для одной зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.).

 

Примечание - Требование не распространяется на линии связи с исполнительными устройствами, если единичная неисправность данных линий не нарушит работоспособность других технических средств СПА.

 

5.5 Технические средства СПА следует применять в соответствии с требованиями ТД изготовителя (в части, не противоречащей настоящему своду правил), с учетом климатических, механических, электромагнитных и других воздействий в местах их размещения, а также при прохождении в установленном порядке процедуры оценки соответствия. При размещении во взрывоопасных зонах технические средства должны иметь соответствующее исполнение. При невозможности определения характеристик возможных воздействий в местах размещения технических средств они могут быть приняты согласно техническому заданию. При применении ППКП или ППКУП совместно с другими техническими средствами (ИП, исполнительными устройствами) должна учитываться возможность регистрации всех предусмотренных в ТД на ППКП или ППКУП извещений (применительно к конкретной линии связи) во всем диапазоне значений тока потребления в линии связи, указанной в ТД на ППКП или ППКУП.

 

5.6 Для построения СПА должны применяться технические средства, не требующие механической и/или электротехнической доработки. Допускается применение устройств неполной заводской готовности, если механическая и/или электротехническая доработка предусмотрены ТД производителя.

 

5.7 Использование монтажных устройств (шкафов, боксов и т.п.), дополнительных аксессуаров и т.п. возможно только при условии наличия соответствующей информации в ТД изготовителя технического средства, в отношении которого планируется применение монтажных устройств, дополнительных аксессуаров и т.п.

 

5.8 Электропитание СПА следует выполнять в соответствии с СП 6.13130 .

 

5.9 Заземление (зануление) технических средств СПА следует выполнять в соответствии с требованиями ТД изготовителей технических средств и нормативными документами, действующими в данной области.

 

5.10 Возможность применения радиоканальных технических средств определяется в соответствии с характеристиками защищаемого объекта и данными производителя, приведенными в ТД на радиоканальные устройства.

 

5.11 Объект должен быть разделен на ЗКПС и зоны защиты (зоны пожаротушения, оповещения и т.п.) согласно требованиям настоящего свода правил, а также сводов правил и стандартов, устанавливающих требования к соответствующим СППЗ.

 

5.12 ППКП и ППУ, функциональные модули индикации и управления, ИБЭ следует устанавливать в помещении пожарного поста. Допускается установка указанных устройств в других помещениях при одновременном выполнении условий:

 

а) обеспечение указанными устройствами уровня доступа 2 (для лиц, ответственных за пожарную безопасность объекта, т.е. лиц, уполномоченных на принятие решений по изменению режимов и состояний работы технических средств) и уровня доступа 3 (для лиц, осуществляющих техническое обслуживание и наладку СПА объекта);

 

б) обеспечение передачи всех извещений, предусмотренных указанными устройствами, на пожарный пост с целью отображения световой индикации и звуковой сигнализации, а также обеспечения функций ручного управления, регламентируемых национальными и межгосударственными стандартами.

 

При отсутствии на объекте круглосуточного пребывания дежурного персонала требования к пожарному посту предъявляются только в части, касающейся помещения и размещения оборудования в нем.

 

5.13 Размещение приборов, функциональных модулей и ИБЭ в помещении пожарного поста следует предусматривать в местах, позволяющих осуществлять наблюдение и управление ими, а также техническое обслуживание.

 

Данные технические средства следует размещать таким образом, чтобы высота от уровня пола до органов управления и индикации была от 0,75 до 1,8 м. При отсутствии органов управления на устройствах, устанавливаемых вне пожарного поста, высота их установки не регламентируется.

 

5.14 Приборы, функциональные модули и ИБЭ следует устанавливать на стенах, перегородках и конструкциях, изготовленных из негорючих материалов.

 

При смежном расположении нескольких приборов, функциональных модулей и ИБЭ они должны размещаться в соответствии с ТД на них. Если необходимые данные не указаны в ТД, то горизонтальное и вертикальное расстояния между ними должны быть не менее 50 мм.

 

5.15 Пожарный пост (при его наличии) должен располагаться на первом или цокольном этаже здания. Расстояние от двери помещения пожарного поста до выхода из здания должно быть не более 25 м.

 

5.16 Пожарный пост может располагаться в помещениях со схожим назначением, например в диспетчерских пунктах или помещениях контроля за другими инженерными системами, при условии соблюдения требований к размещению пожарного поста на объекте.

 

5.17 Линии связи между компонентами СПА, а также линии формирования сигналов управления инженерными системами объекта необходимо выполнять с условием обеспечения автоматического контроля их исправности. Допускается линии формирования сигналов управления инженерными системами выполнять без автоматического контроля их исправности при условии выполнения данных линий нормально-замкнутыми.

 

5.18 Выбор электрических и оптоволоконных линий связи, способы их прокладки должны проводиться в соответствии с требованиями СП 6.13130 , требованиями настоящего свода правил и ТД на приборы и оборудование СПА, а также (при необходимости) в соответствии с нормативными документами, действующими в области взрывозащиты. Шаг креплений линий связи или кабеленесущих систем определяется в соответствии с рекомендациями производителя электрических и оптоволоконных линий связи, кабеленесущих систем.

 

5.19 При прокладке линий связи за подвесными потолками они должны крепиться по стенам и/или потолкам с выполнением опусков (при необходимости) к подвесному потолку. Не допускается укладка проводов и кабелей на поверхность подвесного потолка.

 

5.20 Рекомендуется предусматривать запас по емкости ППКП и ППУ для подключения дополнительных устройств, который может быть задействован при производстве перепланировок или реконструкции. Если иное не определено заданием на проектирование, то запас должен составлять:

 

- не менее 20%, если планировка и вид отделки определены;

 

- не менее 100%, если не определена окончательная планировка помещений и возможно дополнительное оборудование помещений фальшполами и подвесными потолками.

 

5.21 СПА не должны выполнять функции, не связанные с противопожарной защитой, за исключением следующих функций, использующих общие исполнительные устройства:

 

- трансляция музыкальных программ, рекламных и информационных объявлений, иных сообщений, связанных с гражданской обороной и чрезвычайными ситуациями;

 

- управление водоснабжением объекта;

 

- управление естественным проветриванием здания;

 

- управлением общеобменной вентиляцией здания.

 

Требование не распространяется на объекты, не подлежащие оснащению СПА в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности и иными документами, регламентирующими оснащение объектов СПА.

 

5.22 Численные значения, регламентируемые в настоящем своде правил, могут быть увеличены, но не более чем на 5%.

 

 

 

 

6 Системы пожарной сигнализации

 

 

6.1 Общие требования к системам пожарной сигнализации

 

6.1.1 СПС должна проектироваться с целью выполнения следующих основных задач:

 

- своевременное обнаружение пожара;

 

- достоверное обнаружение пожара;

 

- сбор, обработка и представление информации дежурному персоналу;

 

- взаимодействие с другими (при их наличии) системами противопожарной защиты (формирование необходимых инициирующих сигналов управления), АСУ ТП, ПАЗ и инженерными системами объекта.

 

6.1.2 Своевременность обнаружения должна обеспечиваться выбором типа и класса ИП, а также размещением ИП в соответствии с требованиями настоящего свода правил.

 

6.1.3 Достоверность обнаружения должна достигаться комплексом следующих мероприятий:

 

- выбором типов пожарных извещателей;

 

- выбором алгоритма принятия решения о пожаре;

 

- защитой от ложных срабатываний.

 

6.1.4 Сбор, обработка и представление информации дежурному персоналу, а также формирование необходимых сигналов управления в СПА и для инженерных систем объекта должны осуществляться ППКП или ППКУП, которые следует выбирать исходя из задач по защите и характеристик конкретного объекта (объектов), а также посредством формирования ЗКПС.

 

6.1.5 Общее количество ИП, подключаемых к одному ППКП, не должно превышать 512, при этом суммарная контролируемая ими площадь не должна превышать 12000 м. Допускается подключение к одному ППКП более 512 ИП и увеличение суммарной контролируемой ими площади до 48000 м, если ППКП имеет защиту от возникновения системной ошибки либо при ее возникновении произойдет потеря связи ППКП не более чем с 512 ИП.

 

6.1.6 Тип СПС (адресная или безадресная) должен определяться в соответствии с приложением А.

 

 

 

6.2 Выбор типов пожарных извещателей

 

6.2.1 Выбор типа ИП следует проводить на основе характеристик преобладающей горючей нагрузки и преобладающего фактора пожара на его начальной стадии, а также с учетом требований пункта 6.5 настоящего свода правил.

 

6.2.2 Тепловые пожарные извещатели следует применять, если в ЗКПС или ее части в случае возникновения пожара на его начальной стадии превалирующим фактором является выделение тепла. В данном случае для контроля помещений могут применяться ИП:

 

- точечные тепловые;

 

- линейные тепловые;

 

- комбинация точечных и линейных тепловых.

 

6.2.3 Выбор класса тепловых ИП следует проводить в соответствии со значениями условно нормальной и максимальной нормальной температуры окружающей среды в зоне контроля извещателя. Максимальная нормальная температура окружающей среды в зоне расположения тепловых извещателей принимается по максимальному значению температуры в одном из следующих случаев:

 

- по максимальной температуре, которая может возникнуть по технологическому регламенту либо вследствие аварийной ситуации;

 

- вследствие нагрева покрытия защищаемого помещения под воздействием солнечной тепловой радиации.

 

6.2.4 Дифференциальные и максимально-дифференциальные тепловые пожарные извещатели не рекомендуется применять, если в зоне контроля предполагается возникновение перепадов температуры (не связанных с пожаром), способных вызвать срабатывание этих извещателей.

 

6.2.5 Тепловые пожарные извещатели не рекомендуется применять, если температура в месте установки извещателя при пожаре может не достигнуть температуры срабатывания извещателей или достигнет ее на поздних стадиях горения, например при наличии тлеющей горючей нагрузки.

 

6.2.6 Дымовые пожарные извещатели следует применять, если в ЗКПС или ее части в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается выделение дыма. Для контроля помещений могут применяться ИП:

 

- точечные дымовые;

 

- линейные дымовые;

 

- аспирационные дымовые;

 

- комбинация точечных, линейных и/или аспирационных дымовых.

 

6.2.7 Пожарные извещатели пламени следует применять, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается появление открытого пламени или перегретых поверхностей. Основная область применения пожарных извещателей пламени:

 

- горение ГЖ и ЛВЖ;

 

- горение газов;

 

- горение металлов.

 

6.2.8 Газовые ИП следует применять, если в ЗКПС в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается интенсивное выделение газообразных продуктов горения. Выбор типа газового ИП по его чувствительности к различным газам следует проводить с учетом превалирующих газов, выделяемых горючей нагрузкой, располагаемой в зоне защиты. С учетом того, что наиболее распространенной горючей нагрузкой являются органические соединения, предпочтительно применение газовых ИП, реагирующих на монооксид углерода (СО). Газовые ИП не рекомендуется применять при пламенном горении горючей нагрузки на начальной стадии (ЛВЖ, ГЖ), а также при возможном горении полимерных материалов.

 

6.2.9 ИП с видеоканалом обнаружения следует применять, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается появление открытого пламени и/или дыма. Основная область применения аналогична ИП дымовым и пламени.

 

6.2.10 Если в зоне контроля преобладающий фактор пожара не определен, а также если один из факторов пожара может нарушить работу ИП, основанного на обнаружении другого фактора (например, дым для извещателя пламени, обнаруживающего УФ-излучение пламени), рекомендуется применять комбинацию ИП, реагирующих на различные факторы пожара, комбинированные или мультикритериальные ИП.

 

6.2.11 Ручные ИП следует применять для ручного формирования тревожного сигнала при визуальном обнаружении пожара человеком.

 

6.2.12 Для СПС должны применяться ИП, отображающие как минимум два режима работы: дежурный и тревожный. Отображение режима работы должно осуществляться средствами встроенной или выносной оптической индикации ИП. Для ИП, размещаемых во взрывоопасных средах, требование рекомендуемое.

 

6.2.13 ИП, устанавливаемые скрыто, например в пространствах за подвесным потолком, под фальшполом, внутри технологического оборудования, внутри вентканалов и т.п., должны быть подключены к самостоятельной линии связи, либо данные извещатели должны быть адресными, либо к данным извещателями должны быть подключены ВУИ, при этом ВУИ должны быть размещены в зоне свободной видимости.

 

В случае размещения воздухозаборных труб с отверстиями аспирационного ИП в скрытом пространстве использование ВУИ не требуется, при этом пространство за подвесным потолком (под фальшполом) должно контролироваться отдельным каналом обнаружения аспирационного ИП.

 

6.2.14 В случаях, когда нормативными документами по пожарной безопасности предписывается оснащение помещений автономными ИП, они могут быть заменены на автоматические ИП со встроенными звуковыми (речевыми) оповещателями.

 

6.2.15 При оборудовании жилых зданий СПС в прихожих квартир должны быть установлены автоматические пожарные извещатели, подключенные к приемно-контрольному прибору жилого здания. При отсутствии прихожих пожарные извещатели должны быть установлены в радиусе не более 1 м от входной двери (в проекции на поверхность пола). В лифтовых холлах и в межквартирных коридорах должны быть установлены ручные и дымовые ИП.

 

6.2.16 Жилые помещения (комнаты), прихожие (при их наличии) и коридоры квартир следует оборудовать автономными дымовыми ИП вне зависимости от этажности здания, в том числе в одноквартирных и блокированных жилых домах.

 

При установке в жилых помещениях и коридорах квартир автоматических ИП, подключенных к ППКП или ППКУП СПС здания, по сигналу от которых формируется сигнал управления СОУЭ при пожаре в квартире, либо при наличии в корпусе автоматического ИП или в его базовом основании встроенного пожарного оповещателя установка автономных пожарных извещателей не обязательна.

 

 

 

6.3 Зоны контроля пожарной сигнализации

 

6.3.1 Деление объекта на ЗКПС должно проводиться для целей определения места возникновения пожара и автоматического формирования (при обнаружении пожара) ППКП или ППКУП сигналов управления СПА, инженерным и технологическим оборудованием, а также для минимизации последствий при возникновении единичной неисправности линий связи СПС.

 

6.3.2 Деление объекта на ЗКПС должно учитывать размеры объекта и наличие других зон защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.).

 

При отсутствии деления объекта на зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.), например в случае опережения проектирования СПС перед другими системами противопожарной защиты, формирование ЗКПС следует проводить исходя из соображений деления объекта на их максимально возможное количество.

 

6.3.3 В отдельные ЗКПС должны быть выделены:

 

а) квартиры, гостиничные номера и иные помещения, которые находятся во временном или постоянном пользовании физическими или юридическими лицами;

 

б) лестничные клетки, кабельные и лифтовые шахты, шахты мусоропроводов, а также другие помещения или пространства, которые соединяют два и более этажей;

 

в) эвакуационные коридоры (коридоры безопасности), в которые предусмотрен выход из различных пожарных отсеков;

 

г) пространства за фальшпотолками;

 

д) пространства под фальшполами.

 

Требование распространяется для случаев, когда контроль СПС данных помещений и пространств необходим в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности.

 

6.3.4 ЗКПС должны одновременно удовлетворять следующим условиям:

 

- площадь одной ЗКПС не должна превышать 2000 м;

 

- одна ЗКПС должна контролироваться не более чем 32 ИП;

 

- одна ЗКПС должна включать в себя не более пяти смежных и изолированных помещений, расположенных на одном этаже объекта и в одном пожарном отсеке, при этом изолированные помещения должны иметь выход в общий коридор, холл, вестибюль и т.п., а их общая площадь не должна превышать 500 м.

 

Единичная неисправность в линии связи ЗКПС не должна приводить к одновременной потере автоматических и ручных ИП, а также к нарушению работоспособности других ЗКПС.

 

 

 

6.4 Алгоритмы принятия решения о пожаре

 

6.4.1 Принятие решения о возникновении пожара в заданной ЗКПС должно осуществляться выполнением одного из алгоритмов: А, В или С. Для разных частей (помещений) объекта допускается использовать разные алгоритмы.

 

6.4.2 Алгоритм А должен выполняться при срабатывании одного ИП без осуществления процедуры перезапроса. В качестве ИП для данного алгоритма могут применяться ИП любого типа при этом наиболее целесообразно применение ИПР.

 

6.4.3 Алгоритм В должен выполняться при срабатывании автоматического ИП и дальнейшем повторном срабатывании этого же ИП или другого автоматического ИП той же ЗКПС за время не более 60 с, при этом повторное срабатывание должно осуществляться после процедуры автоматического перезапроса. В качестве ИП для данного алгоритма могут применяться автоматические ИП любого типа при условии информационной и электрической совместимости для корректного выполнения процедуры перезапроса.

 

6.4.4 Алгоритм С должен выполняться при срабатывании одного автоматического ИП и дальнейшем срабатывании другого автоматического ИП той же или другой ЗКПС, расположенного в этом помещении.

 

При использовании адресных автоматических ИП и получении сигнала "Неисправность" от одного или нескольких адресных автоматических ИП в помещении допускается формировать сигнал "Пожар" при срабатывании одного адресного автоматического ИП.

 

При использовании безадресных автоматических ИП, подключенных в разные, но взаимозависимые линии связи одной ЗКПС, в случае наличия извещения о неисправности одной линии связи или нескольких из них допускается формировать сигнал "Пожар" при срабатывании одного безадресного автоматического ИП.

 

6.4.5 Выбор конкретного алгоритма осуществляет проектная организация при условии, что алгоритмы А и В могут применяться только для ЗКПС, которые не формируют сигналы управления СОУЭ 4-5 типов и АУПТ. Сигналы управления СОУЭ 4-5 типов и АУПТ могут быть сформированы от ЗКПС при выполнении алгоритма А, если в данной ЗКПС установлены только ИПР.

 

 

6.5 Защита от ложных срабатываний

 

6.5.1 Защиту от ложных срабатываний следует обеспечивать одним или комбинацией следующих мероприятий:

 

- выбором типа ИП;

 

- применением ИП, не реагирующих на факторы, схожие, но не связанные с пожаром и которые присутствуют при нормальном функционировании объекта [пыль, пар, резкие перепады температуры (например, при открытии дверей) сценический дым, дым и излучение от сварочных работ, солнечное излучение и т.п.];

 

- использованием мультикритериальных ИП;

 

- применением экранированных кабелей, кабелей типа "витая пара", оптоволоконных линий связи;

 

- использованием алгоритмов принятия решения о пожаре В или С.

 

6.5.2 Тепловые ИП не следует устанавливать над источниками тепла (радиаторы, нагретые в нормальном состоянии агрегаты), а также рядом с помещениями, открытие дверей в которые может привести к повышению температуры (помещения саун, кухонь, тепловых камер и т.п.).

 

6.5.3 Газовые ИП не следует применять для помещений при наличии в нормальном состоянии газов с концентрациями, которые могут вызвать их ложное срабатывание, а также при пламенном горении горючей нагрузки.

 

6.5.4 Во избежание случайных нажатий рекомендуется применять ИПР с откидной крышкой или ИПР класса В.

 

 

 

6.6 Размещение пожарных извещателей

 

6.6.1 Для реализации алгоритмов А и В в ЗКПС защищаемое помещение должно контролироваться не менее чем (один из вариантов):

 

- двумя автоматическими безадресными ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется двумя ИП;

 

- одним автоматическим адресным ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется одним ИП.

 

6.6.2 Для реализации алгоритма С защищаемое помещение должно контролироваться не менее чем двумя автоматическими ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется двумя ИП.

 

6.6.3 Для любого алгоритма, наряду с автоматическими ИП, могут размещаться ИПР, при этом для выполнения любого алгоритма достаточно срабатывания одного ИПР.

 

6.6.4 По решению проектной организации, согласованному с собственником (застройщиком, техническим заказчиком) здания, сооружения, или на основании задания на проектирование может быть установлено большее количество (дублирующие) ИП, чем требует контролируемая площадь или выбранный алгоритм. Применение дублирующих ИП позволяет повысить надежность СПС и целесообразно при возможном ограничении доступа в защищаемые помещения для проведения технического обслуживания или замены неисправных ИП, например на режимных объектах, в квартирах жилых зданий и т.п.

 

6.6.5 Площадь (каждая точка) помещения считается полностью контролируемой пожарными извещателями, если габариты помещения в проекции на горизонтальную плоскость не выходят за рамки зон контроля ИП конкретного типа. При контроле оборудования или сооружений ИП пламени также следует учитывать высоту оборудования (сооружения).

 

Для точечных ИП зона контроля представляет собой круг. Для аспирационных ИП зоной контроля является совокупность зон контроля воздухозаборных отверстий, которые аналогичны дымовым точечным ИП.

 

Для аспирационных ИП воздухозаборные отверстия приравниваются к дымовым точечным ИП только в части, касающейся требований к их размещению (с учетом специальных требований к аспирационным ИП, изложенным в настоящем своде правил). Остальные требования (требования к ЗКПС, контроль каждой точки двумя ИП, реализация алгоритмов принятия решения о пожаре и т.п.) применяются к аспирационным ИП в целом.

 

При контроле каждой точки двумя ИП их размещение рекомендуется осуществлять на максимально возможном расстоянии друг от друга. Для аспирационных ИП требование распространяется на воздухозаборные отверстия разных ИП.

 

Для линейных ИП зона контроля представляет собой протяженный участок шириной, равной двум радиусам согласно таблице 1 (в зависимости от высоты помещения) для тепловых линейных ИП и 9 м - для дымовых линейных ИП с центральной осью, являющейся проекцией чувствительного элемента теплового линейного ИП или оптической оси дымового линейного ИП на горизонтальную плоскость. Длина зоны контроля определяется техническими характеристиками линейного ИП конкретного типа.

 

Для линейных многоточечных тепловых ИП зона контроля представляет совокупность зон контроля чувствительных элементов, которые аналогичны тепловым точечным ИП.

 

6.6.6 Площадь и форма зоны контроля ИП пламени и ИП с видеоканалом обнаружения определяется исходя из значения угла обзора извещателей, указанного в ТД производителя, и расстояния между ИП и контролируемой поверхностью.

 

При использовании указанных ИП для локального обнаружения пожара (возгорание агрегатов, установок и т.п.) требование к контролю каждой точки защищаемого помещения не предъявляется.

 

6.6.7 Точечные ИП следует устанавливать под перекрытием или подвесным потолком без перфораций.

 

Точечные ИП могут устанавливаться на перекрытии за подвесным потолком с перфорацией при одновременном выполнении следующих условий:

 

- площадь перфорации в проекции на зону контроля ИП составляет не менее 75% от площади зоны контроля ИП;

 

- минимальный размер каждой перфорации в любом сечении - более 10 мм;

 

- толщина перфорации - не более чем в три раза превышает минимальный размер ячейки перфорации.

 

6.6.8 Допускается встраивание воздухозаборных труб аспирационных ИП в строительные конструкции или элементы отделки помещения с сохранением доступа к воздухозаборным отверстиям. Трубы аспирационного ИП могут располагаться как за подвесным потолком, так и под фальшполом с забором воздуха через капиллярные трубки, проходящие через фальшпол/навесной потолок с выводом воздухозаборного отверстия в основное пространство помещения.

 

6.6.9 При невозможности установки ИП непосредственно на перекрытии допускается их установка на тросах, а также стенах, колоннах и других строительных конструкциях, на оборудовании инженерных систем, если это не противоречит требованиям нормативных документов по данным инженерным системам. При этом должны быть обеспечены их устойчивое положение и ориентация в пространстве в соответствии с ТД изготовителя. При установке ИП на стене их следует располагать на расстоянии не менее 150 мм от ИП до угла между стенами, а также до угла между стеной и потолком.

 

6.6.10 Сателлитные ИП допускается устанавливать с использованием приспособлений и конструкций, предусмотренных ТД производителя сателлитных ИП, с креплением непосредственно к трубопроводу пожаротушения для обеспечения необходимой близости к СО-ПП, а также с учетом соблюдения требований по расстоянию между ИП и перекрытием. При этом должны быть обеспечены их устойчивое положение, ориентация в пространстве и защита от попадания брызг, капель огнетушащих веществ.

 

6.6.11 При наличии подвесного потолка ИП могут устанавливаться непосредственно на подвесной потолок или в специальные монтажные комплекты, устанавливаемые на подвесном потолке (плитах или панелях потолка). Возможность использования данных комплектов должна быть предусмотрена ТД на ИП. Монтажные комплекты для натяжных потолков должны крепиться к основному перекрытию при помощи кронштейнов, тросов и т.п. в соответствии с ТД на монтажные комплекты.

 

6.6.12 Расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до чувствительного элемента точечного ИП (верхнего края захода тепловых, дымовых или газовых потоков в корпус ИП) в месте его установки, в том числе при установке в специальные монтажные комплекты для подвесного или натяжного потолка, должно быть не менее 25 мм, не более 600 мм - для дымовых ИП и не более 150 мм для тепловых ИП. Рекомендуется размещать ИП при наименьшем допустимом расстоянии между чувствительным элементом и уровнем перекрытия (уровнем подвесного или натяжного потолка). Требование не распространяется для аспирационных ИП.

 

6.6.13 Минимальное расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до воздухозаборного отверстия аспирационного ИП не регламентируется. Максимальное расстояние должно быть не более 900 мм.

 

6.6.14 При размещении ИП на высоте более 6 м, а также под фальшполами и над подвесными (подшивными, натяжными) потолками должен быть определен вариант(ы) доступа к ИП для обслуживания и ремонта.

 

6.6.15 Точечные тепловые ИП следует размещать в соответствии с таблицей 1.

 

Таблица 1

 

 

Высота контролируемого помещения, м

Радиус зоны контроля, м

До 3,5 включ.

3,55

Св. 3,5 до 6,0 включ.

3,20

Св. 6,0 до 9,0 включ.

2,85

 

6.6.16 Точечные дымовые ИП следует размещать в соответствии с таблицей 2.

 

Таблица 2

 

 

Высота контролируемого помещения, м

Радиус зоны контроля, м

До 3,5 включ.

6,40

Св. 3,5 до 6,0 включ.

6,05

Св. 6,0 до 10,0 включ.

5,70

Св. 10,0 до 12,0 включ.

5,35

 

6.6.17 Размещение чувствительных элементов линейных (многоточечных) тепловых ИП аналогично требованиям к размещению точечных тепловых извещателей.

 

При необходимости дополнительного (наряду с размещением ИП на перекрытии) контроля стеллажей охранением продукции, материалов допускается прокладывать чувствительный элемент ИП по верху ярусов и стеллажей.

 

6.6.18 Линейные дымовые ИП следует применять для защиты помещений высотой до 21 м. Расстояние между оптической осью извещателя и стеной должно составлять не более 4,5 м, между оптическими осями - не более 9,0 м. При расположении оптических осей под углами максимальное расстояние между ними, а также между ними и стенами определяется по проекции на горизонтальную плоскость.

 

Расстояние от перекрытия до оптической оси ИП должно быть от 25 до 600 мм.

 

Допускается оптические оси размещать ниже 600 мм при условии, что расстояние между оптическими осями ИП должно составлять не более 25% от высоты установки извещателей, а расстояние между оптическими осями и стеной - не более 12,5% высоты установки ИП. При этом расстояние (по вертикали) до пожарной нагрузки должно быть не менее 2 м.

 

Излучатель и приемник (приемопередатчик и отражатель) линейного дымового ИП следует размещать таким образом, чтобы в зону обнаружения при его эксплуатации не попадали различные объекты. Минимальное и максимальное расстояния между излучателем и приемником либо излучателем и отражателем, а также минимальное расстояние между оптическими осями ИП и между оптическими осями и стенами (окружающими предметами) определяется ТД на извещатели конкретных типов.

 

Не рекомендуется применять линейные дымовые ИП, если не обеспечена стабильность оптической связи пары излучатель - приемник. Установка линейных дымовых ИП на сэндвич-панели запрещается.

 

6.6.19 Контролируемую извещателем пламени площадь помещения или оборудования следует рассчитывать исходя из максимально допустимого расстояния между контролируемой поверхностью и ИП, определяемого с учетом класса чувствительности и значения угла обзора извещателя, приведенного в ТД на ИП.

 

Для повышения достоверности формирования сигнала управления системами автоматической противопожарной защиты рекомендуется контролировать защищаемую зону двумя ИП пламени, включенными по логической схеме "И" (алгоритм С), расположение которых обеспечивает контроль защищаемой зоны с разных направлений.

 

6.6.20 ИП с видеоканалом обнаружения следует размещать:

 

- с каналом обнаружения по пламени - аналогично извещателям пламени;

 

- с каналом обнаружения дыма - по ТД изготовителя.

 

6.6.21 Аспирационные дымовые ИП рекомендуются для контроля больших открытых пространств и высоких помещений: атриумы, производственные цеха, складские помещения, торговые залы, пассажирские терминалы, спортивные залы и стадионы, цирки, экспозиционные залы музеев, галерей и т.п.

 

Для защиты помещений с большой концентрацией электронной техники (серверные, АТС, центры обработки данных и т.п.) рекомендуется применять аспирационные дымовые ИП не ниже класса А.

 

Для защиты агрегатов, механизмов, серверных стоек, стеллажей и подобного оборудования рекомендуется располагать воздухозаборные отверстия (в том числе с использованием капиллярных трубок) внутри или непосредственной близости от защищаемого оборудования.

 

6.6.22 Соответствие аспирационного дымового ИП требуемому классу чувствительности (А, В, С) для конкретной конфигурации воздухозаборной системы, сформированной для конкретного объекта, определяется согласно ТД производителя.

 

6.6.23 При контроле аспирационными дымовыми ИП помещений их воздухозаборные отверстия следует размещать в соответствии с таблицей 3.

 

Таблица 3

 

 

 

Класс чувствительности аспирационного извещателя

Максимальная высота контролируемого помещения, м

Радиус зоны контроля (воздухозаборного отверстия), м

Класс А

30

6,37

Класс В

18

6,37

Класс С

12

6,37

 

Допускается применение аспирационных дымовых ИП для контроля высокостеллажных складов в помещениях высотой до 40 м; при этом воздухозаборные отверстия следует располагать в два уровня:

 

- воздухозаборные отверстия аспирационного дымового ИП не ниже класса В на высоте не более 30 м (под ярусами стеллажей);

 

- воздухозаборные отверстия аспирационного дымового ИП класса А на высоте не более 40 м (под перекрытием).

 

Высота помещения принимается по наиболее высокой его части.

 

6.6.24 В случае установки блока обработки аспирационного дымового ИП вне защищаемого помещения рекомендуется предусмотреть возврат проб воздуха в защищаемое помещение.

 

6.6.25 Размещение газовых ИП должно осуществляться аналогично ИП дымовым точечным.

 

При применении газовых ИП для защиты наружных установок расстановка извещателей производится в соответствии с рекомендациями производителя оборудования.

 

6.6.26 Размещение автономных ИП должно осуществляться аналогично ИП точечным с соответствующим каналом обнаружения.

 

Автономные ИП, имеющие функцию солидарного включения, т.е. возможность объединения в сеть, рекомендуется объединять в сеть в пределах квартиры или индивидуального, блокированного жилого дома.

 

6.6.27 ИПР следует устанавливать на путях эвакуации, у выходов из зданий, в вестибюлях, холлах.

 

ИПР не должны устанавливаться на лестничных клетках, за исключением случаев, когда данные ИПР входят в ЗКПС, в которой формируются сигналы управления СПА и инженерным оборудованием, участвующим в обеспечении пожарной безопасности объекта в целом.

 

Если при проектировании СПС окончательная планировка помещений не установлена, то максимальное расстояние по прямой линии между любой точкой здания и ближайшим ИПР не должно превышать 30 м.

 

При наличии окончательной планировки или ее изменения ИПР следует устанавливать на расстоянии, м:

 

- не менее 0,75 - от различных предметов, мебели, оборудования;

 

- не более 45 - друг от друга внутри зданий;

 

- не более 100 - друг от друга вне зданий;

 

- не более 30 - от ИПР до выхода из любого помещения.

 

В местах, где ИПР могут подвергаться случайным или злонамеренным действиям (в жилых домах, зданиях образовательных организаций и др.), рекомендуется применять ИПР класса В или ИПР с откидной прозрачной крышкой, предусмотренной ТД изготовителя ИПР.

 

ИПР следует устанавливать на стенах и конструкциях на высоте (1,5±0,1) м от уровня земли или пола до органа управления (рычага, кнопки и т.п.).

 

Корпус ИПР при углубленном монтаже должен выступать от поверхности монтажа на расстояние не менее 15 мм.

 

6.6.28 Расстояние между сателлитным ИП и сопряженным с ним оросителем (распылителем) по горизонтали - не более 0,5 м, по вертикали - не регламентируется.

 

6.6.29 Электроиндукционные ИП рекомендуется применять для защиты помещений с большой концентрацией электронной техники: серверные, АТС, центры обработки данных и т.п.

 

Требования по размещению электроиндукционных ИП в помещениях аналогичны требованиям по размещению точеных дымовых ИП.

 

Электроиндукционные ИП могут быть применены для контроля возгорания электропроводки в электротехнических шкафах объемом не более 1 м при отсутствии в них принудительной вентиляции.

 

Размещение электроиндукционных ИП допускается проводить в любом месте электротехнического шкафа, при этом конструктивно шкаф должен иметь единый объем не более 1 м (без сплошных разделительных перегородок).

 

6.6.30 В случае установки в одной зоне контроля разнотипных ИП их размещение проводится в соответствии с требованиями настоящего свода правил применительно к каждому типу извещателя.

 

6.6.31 При применении комбинированных и мультикритериальных ИП с тепловым каналом обнаружения, если преобладающий фактор пожара - выделение тепла или не определен, их размещение проводится по таблице 1. Если преобладающим фактором пожара является дым и в извещателе имеется дымовой канал обнаружения, то размещение таких ИП проводится по таблице 2.

 

При определении количества извещателей комбинированный или мультикритериальный ИП учитывается как один извещатель.

 

6.6.32 Расстояние от точечного ИП до вентиляционного отверстия должно быть не менее 1 м. Извещатель может быть установлен на более близком расстоянии от вентиляционного отверстия вытяжной вентиляции, если расчетная скорость воздушного потока в месте установки извещателя не превышает 1,0 м/с.

 

При расчетных скоростях воздушного потока вытяжной вентиляции более 1,0 м/с ИП следует устанавливать на расстоянии более 1 м от вентиляционного отверстия или внутри вентиляционного канала с помощью специализированных монтажных комплектов (только для дымовых извещателей) или снаружи вентиляционного канала при помощи специальных приспособлений, монтируемых непосредственно на вентиляционном канале и забирающих пробы из потока удаляемого воздуха, при этом монтаж следует осуществлять в соответствии с рекомендациями, изложенными в ТД изготовителя данного монтажного комплекта.

 

В случае применения аспирационных ИП расстояние от их воздухозаборных отверстий до вентиляционного отверстия регламентируется величиной допустимой скорости воздушного потока для данного типа ИП в соответствии с ТД на извещатель. При допустимой скорости воздушного потока разрешается размещение воздухозаборных отверстий в следующих местах: на решетках входа горячего воздуха в системы прецизионного кондиционирования, в местах выхода горячего воздуха из активного оборудования, под перекрытиями изолированных "горячих" коридоров, в местах входа горячего воздуха в установки межстоечного кондиционирования, на воздухозаборных решетках систем вытяжной вентиляции. При расчете количества всасывающих отверстий в этом случае исходить из максимально допустимого соотношения: одно отверстие на 0,4 м решетки.

 

6.6.33 Воздухозаборные отверстия аспирационных ИП разрешается располагать в непосредственной близости от осветительных приборов.

 

6.6.34 В местах, где имеется опасность механического повреждения ИП, должна быть предусмотрена защитная конструкция, предусмотренная ТД изготовителя извещателя.

 

6.6.35 При установке точечных ИП в самом высоком месте наклонного потолка радиусы зоны контроля, приведенные в таблицах 1 и 2, допускается увеличивать из расчета 1% на каждый 1° наклона, но не более 25%.

 

Если потолок имеет фигурный профиль, то в этом случае рассчитывается среднее значение наклона.

 

6.6.36 Минимальное расстояние от ИП до выступающих на 0,25 м и менее от перекрытия строительных конструкций или инженерного оборудования должно составлять не менее двух высот этих строительных конструкций или оборудования. Расстояние от ИП до стен (перегородок), а также других строительных конструкций и до инженерного оборудования, выступающего от перекрытия на расстояние более 0,25 м, должно быть не менее 0,50 м.

 

6.6.37 Расстояния между ИП и объектами, препятствующими распространению дымовых и тепловых потоков в помещении (балки, выступы, оборудование инженерных систем, выступающие светильники, вентиляционные отверстия и т.п.), следует измерять по кратчайшему пути. Расстояние измеряется от центра ИП до ближайшей точки объекта.

 

6.6.38 Размещение точечных ИП при наличии на потолке линейных балок должно соответствовать таблице 4.

 

Таблица 4

 

 

 

 

Высота перекрытия (округленная до целого числа) Н, м

Высота балки, D

Максимальное расстояние поперек балок между двумя ИП в разных отсеках [между ИП и стенами (поперек балок)], м

 

 

дымовыми

тепловыми

Любая

Менее 10%

5,00 (2,50)

3,80 (1,90)

3,00 и менее

Более 10% Н

2,30 (1,15)

1,50 (1,25)

4,00

Более 10% Н

2,80 (1,40)

2,00 (1,00)

5,00

Более 10% Н

3,00 (1,50)

2,30 (1,15)

6,00 и более

Более 10% Н

3,30 (1,65)

2,50 (1,25)

 

Расстояние между извещателями, устанавливаемыми вдоль линейных балок, должно соответствовать таблицам 1 и 2.

 

Размещение точечных ИП на перекрытиях с продольными и поперечными балками должно соответствовать таблице 5.

 

Таблица 5

 

 

 

 

 

Высота потолка (округленная до целого числа) Н, м

Высота балки D

Максимальное расстояние до ближайшего дымового (теплового) ИП

Размещение извещателя при ширине W4D

Размещение извещателя при W>4D

Любая

Менее 10%

Как при плоском потолке

На нижней плоскости балок

На потолке

3,0 и менее

Более 10% Н

4,5 (3,0)

 

 

4,0

Более 10% Н

5,5 (4,0)

 

 

5,0

Более 10% Н

6,0 (4,5)

 

 

6,0 и более

Более 10% Н

6,6 (5,0)

 

 

Примечание - Высота потолка - Н; ширина ячейки - W; высота балки - D.

 

6.6.39 При наличии в контролируемом помещении коробов, технологических площадок шириной или диаметром L м и более, имеющих сплошную конструкцию, отстоящую по нижней отметке от потолка на расстояние более 0,4 м и не менее 1,3 м от плоскости пола, под ними необходимо дополнительно устанавливать ИП. При применении тепловых извещателей L=1,0 м. При применении дымовых извещателей L=2,0 м.

 

6.6.40 ИП следует устанавливать в каждом отсеке помещения, образованном штабелями материалов, стеллажами, оборудованием и строительными конструкциями, верхние отметки которых отстоят от потолка на 0,6 м и менее. Данные отсеки рассматриваются как отдельные помещения.

 

6.6.41 При установке точечных дымовых или газовых ИП под фальшполом, над фальшпотолком и в других пространствах высотой менее 1,7 м радиус зоны контроля ИП допускается увеличивать в 1,5 раза.

 

 

 

7 Автоматизация систем противопожарной защиты

 

 

 

7.1 Общие требования

 

7.1.1 Построение СПА не ограничивается требованиями настоящего раздела. При проектировании СПА учитывается следующее:

 

- различные объекты могут иметь специфические отличия, поэтому могут применяться алгоритмы работы, не регламентированные настоящим сводом правил, в части, не противоречащей ему;

 

- должны учитываться алгоритмы работы СППЗ, изложенные в сводах правил, для конкретных систем;

 

- управление СППЗ должно осуществляться при помощи ППУ или ППКУП, часть требований к алгоритмам работы которых изложена в национальных и межгосударственных стандартах, регламентирующих технические требования к ППУ или ППКУП.

 

7.1.2 Основной задачей СПА является автоматизация сбора, обработки информации, управление в автоматическом и ручном режимах исполнительными устройствами СППЗ по заданному алгоритму, формирование сигналов управления инженерным и технологическим оборудованием, участвующим в обеспечении пожарной безопасности объекта.

 

7.1.3 СПС должна обеспечивать выдачу инициирующих сигналов управления в следующие системы (при их наличии):

 

- СОУЭ;

 

- АУПТ;

 

- СПДЗ;

 

- СПИ;

 

- СКУД;

 

- системы инженерно-технического обеспечения зданий, сооружений;

 

- АСУ ТП, ПАЗ.

 

7.1.4 Автоматическая активация СППЗ должна осуществляться по сигналам, сформированным СПС, а также по сигналам от АУПТ, например при срабатывании СПЖ.

 

7.1.5 ЗКПС, по сигналу из которой активируется зона защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.), должна территориально полностью находиться в данной зоне или совпадать с данной зоной.

 

Каждая однотипная зона (пожаротушения, оповещения и т.п.) должна быть связана с отдельной ЗКПС или их группами. Отдельно взятая ЗКПС не должна взаимодействовать более чем с одной однотипной зоной (пожаротушения, оповещения и т.п.).

 

Требование не распространяется на автоматизацию СОУЭ, в которой оповещается только дежурный персонал объекта.

 

7.1.6 Для активации систем противопожарной защиты по сигналам от АУПТ должны быть определены отдельно идентифицируемые участки АУПТ, при этом каждый такой участок должен полностью находиться в одной из зон защиты или совпадать с ней. В одной зоне защиты может находиться несколько участков АУПТ, при этом ни один участок АУПТ не должен располагаться в двух или более зонах защиты. Данные требования должны выполняться для всех СППЗ, запускаемых по сигналам от АУПТ.

 

Идентификация участков АУПТ может быть осуществлена с помощью узлов управления, СПЖ, спринклерных оросителей с контролем срабатывания или иных технических средств из состава АУПТ, позволяющих однозначно соотнести сигналы от АУПТ с зоной защиты запускаемой СППЗ.

 

7.1.7 Ручное управление системами противопожарной защиты должно осуществляться от органов управления ППУ (или ППКУП), а также от УДП, подключенных к ППУ (или ППКУП), если УДП предусмотрены в соответствии с нормами проектирования конкретной системы противопожарной защиты.

 

7.1.8 Если в соответствии с нормативными документами по конкретной системе противопожарной защиты требуется ручное управление от УДП, данные устройства должны размещаться в соответствии с требованиями, указанными в сводах правил, по соответствующим системам противопожарной защиты, а при отсутствии данных требований - в соответствии с настоящим сводом правил.

 

7.1.9 Активация УДП должна приводить к запуску только той системы, в соответствии с нормативными документами на проектирование которой оно применяется. При необходимости наличия УДП их активация должна осуществляться раздельно для каждой зоны (пожаротушения, противодымной защиты и т.п.).

 

7.1.10 Требования к высоте установки и углубленного монтажа УДП (при установке УДП вне шкафов пожарных кранов) аналогичны требованиям, установленным для ИПР.

 

7.1.11 При необходимости участия в алгоритме работы технологических устройств, в том числе технологических устройств систем противопожарной защиты (манометры, датчики положения, сигнализаторы и т.п.), эти системы должны быть оснащены данными устройствами или иметь возможность подключения имеющихся (предусмотренных управляемыми системами).

 

7.1.12 При проектировании СПА для каждой из управляемых АУПТ или зон пожаротушения следует предусматривать однократное автоматическое или дистанционное включение из состояния дежурного режима (пуск). Для АУПТ, имеющих 100% резерв огнетушащих веществ, повторное или первичное аварийное включение, а также активация АУПТ для пуска огнетушащего состава в другую (по отношению к первичному включению) зону пожаротушения, следует предусматривать только в режиме ручного пуска, если иное не предусмотрено специальными нормативными документами или заданием на проектирование.

 

7.1.13 Алгоритм работы СПА, включая взаимосвязи систем пожарной сигнализации, противопожарной защиты, инженерных систем, а также порядок их срабатывания, должен быть определен при проектировании согласно требованиям к соответствующим системам в объеме, необходимом для проведения пусконаладочных работ, настройки параметров оборудования и последующих испытаний.

 

 

 

7.2 Автоматизация систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре

 

7.2.1 Активация СОУЭ 1-2 типов по СП 3.13130  должна осуществляться автоматически по сигналу из любой ЗКПС или любой зоны АУПТ, пожар в которой обнаружен средствами АУПТ или СПС.

 

7.2.2 Активация СОУЭ 3-5 типов по СП 3.13130  должна осуществляться по зонам, согласно алгоритму (сценарию оповещения), определенному при проектировании СОУЭ.

 

7.2.3 На объектах, оснащенных СОУЭ 4-5 типов, формирование сигнала управления в автоматическом режиме должно осуществляться при переходе ППКП или ППКУП в режим "Пожар" после выполнения алгоритма С.

 

7.2.4 При наличии сценариев оповещения, т.е. при автоматическом включении зон СОУЭ объекта в заданной последовательности (или по заданному алгоритму) в зависимости от места возникновения пожара, сценарии могут изменяться в процессе их выполнения при поступлении сигналов из ЗКПС и/или АУПТ либо при ручном управлении при помощи органов управления ППУ или ППКУП.

 

 

 

7.3 Автоматизация спринклерных автоматических установок пожаротушения без принудительного пуска

 

7.3.1 Для спринклерных АУПТ без принудительного пуска формирование сигналов управления из ЗКПС не требуется.

 

7.3.2 Сигналы от спринклерных оросителей с контролем срабатывания могут группироваться в зоны, аналогичные ЗКПС.

 

7.3.3 Одновременно с переходом в режим "Пожар" ППУ должен выдать сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

 

7.3.4 Запорная арматура, предусмотренная нормами проектирования систем пожаротушения, должна быть снабжена техническими средствами контроля ее положения, подключаемыми к ППУ или ППКУП.

 

 

 

7.4 Автоматизация спринклерных автоматических установок пожаротушения с принудительным пуском и дренчерных автоматических установок пожаротушения

 

7.4.1 Автоматическая активация спринклерных АУПТ с принудительным пуском и дренчерных АУПТ должна осуществляться по сигналам из ЗКПС, находящихся в зоне пожаротушения.

 

7.4.2 Активация дренчерных завес, предназначенных для обеспечения огнестойкости строительных конструкций, противопожарных преград и/или заполнения проемов, может быть осуществлена по сигналам из ЗКПС или зон пожаротушения в смежных помещениях.

 

7.4.3 Для спринклерных АУПТ с принудительным пуском размеры ЗКПС и количество сателлитных ИП, входящих в нее, должны определяться в зависимости от алгоритма работы АУПТ, а также с учетом требований настоящего свода правил в части ЗКПС с автоматическими ИП.

 

7.4.4 Одновременно с переходом в режим "Пожар" ППУ должен выдать сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

 

 

 

7.5 Автоматизация внутреннего противопожарного водопровода

 

7.5.1 Активация ВПВ должна автоматически осуществляться одним из следующих способов:

 

- при падении давления в трубопроводе в результате открытия клапана пожарного крана;

 

- по сигналу от датчика положения пожарного крана при его открытии;

 

- по сигналу от УДП, устанавливаемого в шкафу пожарного крана или рядом с ним (на расстоянии не более 0,5 м);

 

- по сигналу из ЗКПС (если это не приведет к неисправности ВПВ).

 

При необходимости может использоваться комбинация способов активации.

 

7.5.2 При переходе ППУ в режим "Пуск" должен быть выдан сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

 

 

 

7.6 Автоматизация автоматических установок газового, порошкового, аэрозольного, модульного водяного пожаротушения

 

7.6.1 Автоматическая активация АУПТ должна осуществляться по сигналу из ЗКПС, находящихся в зоне пожаротушения или совпадающих с зоной пожаротушения, или от собственных средств обнаружения АУПТ.

 

7.6.2 Формирование сигнала управления в автоматическом режиме должно осуществляться при переходе СПС в режим "Пожар" после выполнения алгоритма С.

 

7.6.3 АУПТ (кроме модульных водяных, пенных) должны переходить в состояние "Автоматика отключена" с включением соответствующей световой индикации (световое табло с надписью "Автоматика отключена", располагаемое над каждым входом в защищаемое помещение) при открытии дверей, окон и иных проемов, имеющихся в помещениях, защищаемых данными системами. Это должно осуществляться по сигналам от датчиков положения дверей (или иных проемов) либо по сигналам от устройств, выполняющих данные функции.

 

7.6.4 Возврат в состояние "Автоматика включена" должен осуществляться одним из следующих способов:

 

- автоматически при закрытии проема в помещении;

 

- вручную от органов управления ППУ;

 

- вручную от устройств восстановления автоматики.

 

Выбор алгоритма возврата в состояние "Автоматика включена" выполняет проектная организация по согласованию с заказчиком. Данный способ должен быть изложен в проектной документации на СПА. При выборе алгоритма возврата в состояние "Автоматика включена" вручную руководитель организации (объекта) должен определить лицо или лиц, уполномоченных на осуществление данных действий с учетом уровней доступа к управлению ППУ.

 

7.6.5 Защищаемые помещения должны быть снабжены техническими средствами внешней световой индикации и звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы раздельно для каждой зоны пожаротушения. Световая индикация должна обеспечиваться включением пожарных оповещателей (табло с надписью) "Автоматика отключена", "XXX - уходи!", "XXX - не входить!", а звуковая сигнализация - включением звуковых пожарных оповещателей, где XXX - краткое наименование огнетушащего вещества, соответствующего типу управляемой системы, например: "Газ - уходи!", "Порошок - не входить" и т.п. Табло с надписью должны располагаться над каждой дверью, ведущей в защищаемое помещение, при этом:

 

- табло "Автоматика отключена" и "XXX - не входить!" со стороны входа;

 

- табло "XXX - уходи!" со стороны выхода.

 

7.6.6 При наличии в зоне пожаротушения нескольких помещений каждое из них должно быть оснащено внешней световой индикаций и звуковой сигнализацией о режимах работы управляемой системы.

 

7.6.7 Внешняя световая индикация и звуковая сигнализация о режимах работы управляемой системы помещений, смежных с защищаемыми, выход из которых может быть осуществлен только через защищаемые помещения, должна обеспечиваться и для смежных помещений.

 

7.6.8 Внешняя звуковая сигнализация о режимах работы управляемой системы является составной частью системы пожаротушения и не отменяет необходимость оснащения защищаемого помещения СОУЭ. При этом должны обеспечиваться следующие требования:

 

- размещение звуковых оповещателей системы пожаротушения должно осуществляться с учетом обеспечения уровня звука согласно СП 3.13130 ;

 

- при возникновении пожара в защищаемом помещении, при начале алгоритма пожаротушения или несанкционированном пуске (при наличии технической возможности контроля) должна активироваться звуковая сигнализация системы пожаротушения данного помещения и СОУЭ объекта.

 

7.6.9 При неисправности внешней световой и звуковой сигнализации автоматический пуск должен быть запрещен.

 

7.6.10 При наличии технической возможности, например при применении адресных оповещателей, для обеспечения звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы и для обеспечения работы СОУЭ объекта, может быть применено одно и тоже техническое средство (пожарный оповещатель).

 

7.6.11 При применении речевых пожарных оповещателей для сигнализации о режимах работы управляемой системы пожаротушения планируемое значение временной задержки пуска может быть увеличено на время длительности речевого сообщения.

 

7.6.12 Требование по наличию внешней световой индикации и звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы для водяного и пенного (кроме АУПТ пеной высокой кратности) пожаротушения является рекомендуемым.

 

7.6.13 УДП должны размещаться у каждого входа в защищаемое помещение. УДП допускается размещать у выходов, которые ведут на неохраняемую (неконтролируемую) территорию.

 

7.6.14 При активации УДП или органов управления пуском ППУ (ППКУП) (вне зависимости от нахождения АУПТ в состояниях "Автоматика включена" или "Автоматика отключена") пуск АУПТ должен осуществляться после истечения временной задержки.

 

7.6.15 Для автоматических установок газового пожаротушения должен быть обеспечен непрерывный контроль давления газа в пусковых баллонах, побудительных трубопроводах и распределительных устройствах при наличии в последних запаса газа для управления (открытие, закрытие устройства и т.п.) с выводом на пожарный пост сигналов о снижении давления ниже минимального значения.

 

 

 

7.7 Автоматизация систем противодымной вентиляции

 

7.7.1 Автоматическая активация СПДВ должна осуществляться по сигналам из ЗКПС и/или по сигналам от участков АУПТ, относящихся к помещениям или их частям, защищаемых данными системами вытяжной противодымной вентиляции, составляющим зону противодымной вентиляции.

 

7.7.2 При условном делении объекта на дымовые зоны активация СПДВ должна осуществляться автоматически по сигналу из любой ЗКПС или любого отдельно идентифицируемого участка АУПТ, относящихся к данным дымовым зонам.

 

7.7.3 СПА должна учитывать требования СП 7.13130  при совместной работе с системами общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования (далее - общеобменной вентиляции).

 

7.7.4 Частичное или полное отключение систем вентиляции и закрытие/открытие противопожарных клапанов должно осуществляться в соответствии с технологическими требованиями и с учетом требований СП 7.13130 , установленными при проектировании систем общеобменной вентиляции и противодымной вентиляции объекта.

 

В случае, если при проектировании систем общеобменной вентиляции и противодымной вентиляции не определена возможность частичного отключения систем общеобменной вентиляции и закрытия/открытия противопожарных клапанов, данные действия должны осуществляться по всему объекту в целом независимо от его деления на пожарные отсеки при поступлении сигнала "Пожар" из любой ЗКПС или от любого участка АУПТ.

 

7.7.5 УДП должны размещаться в соответствии с требованиями СП 7.13130 , а также с учетом положений настоящего свода правил.

 

7.7.6 Активация СПДВ должна осуществляться согласно первому поступившему сигналу от СПС, АУПТ или УДП СПДВ в определенной зоне противодымной защиты.

 

Запуск систем вытяжной и приточной противодымной вентиляции в других зонах защиты при поступлении новых сигналов от СПС, АУПТ или УДП СПДВ может быть осуществлен только при следующих условиях:

 

- данный алгоритм работы предусмотрен при проектировании СПДВ;

 

- системы вытяжной и приточной ПДВ в данных зонах независимы друг от друга или производительности СПДВ достаточно для работы в нескольких зонах противодымной вентиляции одновременно;

 

- совместная работа СПДВ в нескольких зонах противодымной вентиляции не способствует распространению пожара и продуктов горения.

 

Во всех остальных случаях запуск СПДВ в других зонах защиты может быть предусмотрен только в ручном режиме с помощью органов управления ППУ (ППКУП) или после выполнения процедуры сброса ППУ (ППКУП).

 

7.7.7 Помимо исполнительных устройств СПДВ СПА должна осуществлять управление и контроль исполнительных устройств общеобменной вентиляции - противопожарных нормально открытых клапанов, а также иных исполнительных устройств СПДЗ, например противодымные шторы, экраны и т.п.

 

 

Приложение А

 

 Перечень зданий, сооружений и помещений, подлежащих оснащению безадресными и адресными системами пожарной сигнализации

Общие положения

 

А.1 Настоящее приложение устанавливает перечень зданий, сооружений и помещений, подлежащих оснащению безадресными и адресными системами пожарной сигнализации (см. таблицу А.1). При наличии необходимости оснащения объекта безадресной СПС не запрещается оснащение данного объекта адресной СПС.

 

А.2 Адресной СПС считается при применении адресных ИП. Допускается СПС считать адресной при подключении к ней безадресных ИП числом не более 10% от общего числа ИП в СПС.

 

А.3 При отсутствии адресных ИП необходимого типа допускается подключение безадресных ИП в линии связи адресных модулей ввода из расчета не более одного ИП в одну линию связи.

 

Таблица А.1

 

 

 

Наименование зданий, сооружений и помещений

Тип СПС

 

Безадресная

Адресная

1. Здания дошкольных образовательных организаций, специализированных домов престарелых и инвалидов (неквартирные), больницы, психоневрологические больницы, интернаты, спальные корпуса образовательных организаций с наличием интерната и детских организаций (Ф1.1)

Менее 3000 м 

3000 м и более

2. Гостиницы, общежития, спальные корпуса санаториев и домов отдыха общего типа, кемпингов, мотелей и пансионатов (Ф1.2)

Менее 3500 м 

3500 м и более

3. Многоквартирные жилые дома (Ф1.3)

При высоте здания менее 28 м

При высоте здания 28 м и более

4. Одноквартирные жилые дома, в том числе блокированные (Ф1.4)

+

*

5. Театры, кинотеатры, концертные залы, клубы, цирки, спортивные сооружения с трибунами, библиотеки и другие учреждения с расчетным числом посадочных мест для посетителей в закрытых помещениях (Ф2.1)

-

++

6. Музеи, выставки, танцевальные залы и другие подобные учреждения в закрытых помещениях (Ф2.2)

Одноэтажные менее 1000 м 

Двухэтажные и более, а также 1000 м и более

7. Здания организаций торговли (Ф3.1)

Менее 3500 м 

3500 м и более

8. Здания организаций общественного питания (Ф3.2)

Менее 800 м 

800 м и более

9. Вокзалы (Ф3.3)

-

++

10. Поликлиники и амбулатории (Ф3.4)

-

++

11. Помещения для посетителей организаций бытового и коммунального обслуживания с нерасчетным числом посадочных мест для посетителей (Ф3.5)

Менее 1000 м 

1000 м и более

12. Физкультурно-оздоровительные комплексы и спортивно-тренировочные учреждения с помещениями без трибун для зрителей, бытовые помещения, бани (Ф3.6)

+

*

13. Объекты религиозного назначения (Ф3.7)

+

*

14. Здания общеобразовательных организаций, организаций дополнительного образования детей, профессиональных образовательных организаций (Ф4.1)

Менее 3000 м 

3000 м и более

15. Здания образовательных организаций высшего образования, организаций дополнительного профессионального образования (Ф4.2)

Менее 3000 м 

3000 м и более

16. Здания органов управления учреждений, проектно-конструкторских организаций, информационных и редакционно-издательских организаций, научных организаций, банков, контор, офисов (Ф4.3)

Менее 5000 м 

5000 м и более

17. Здания пожарных депо (Ф4.4)

+

*

18. Производственные здания, сооружения, производственные и лабораторные помещения, мастерские (Ф5.1) с учетом пункта 22

+

*

19. Складские здания, сооружения, стоянки для автомобилей без технического обслуживания и ремонта, книгохранилища, архивы, складские помещения (Ф5.2)

+

*

20. Здания сельскохозяйственного назначения (Ф5.3)

+

*

21. Иные здания, сооружения, помещения с одновременным пребыванием 50 человек и более

-

+ +

22. Особо опасные, технически сложные и уникальные объекты по [1] , подлежащие оснащению СПС

-

+ +

23. Иные объекты, не вошедшие в перечень

+

*

24. Помещения, оснащаемые АУПТ, активируемые от пожарных извещателей

Аналогично зданиям, в которых находится помещение, оснащаемое АУПТ, активируемое от пожарных извещателей

Примечание

 

знак "++" означает, что требуется применение данного типа СПС;

 

знак "+" означает, что допускается применение данного типа СПС;

 

знак "*" означает, что рекомендуется применение данного типа СПС;

 

знак "-" означает, что запрещается применение данного типа СПС.

 

 

 

 Библиография

 

 

[1]

Федеральный закон от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ "Градостроительный кодекс Российской Федерации" 

 

 

 

УДК 614.842.4:006.354

ОКС 13.220.01

 

Ключевые слова: обнаружение пожара, система пожарной сигнализации, пожарный извещатель

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ - ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 16 сентября 2020 г. № 1479 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПРОТИВОПОЖАРНОГО РЕЖИМА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 16 сентября 2020 г. № 1479

 

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ

ПРОТИВОПОЖАРНОГО РЕЖИМА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

В соответствии со статьей 16 Федерального закона "О пожарной безопасности" Правительство Российской Федерации постановляет:

  1. Утвердить прилагаемые Правила противопожарного режима в Российской Федерации.
  2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 31 декабря 2026 г. включительно.

 

Председатель Правительства

Российской Федерации

М.МИШУСТИН

 

Утверждены

постановлением Правительства

Российской Федерации

от 16 сентября 2020 г. № 1479

 

ПРАВИЛА ПРОТИВОПОЖАРНОГО РЕЖИМА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

  1. Общие положения

 

  1. Настоящие Правила устанавливают требования пожарной безопасности, определяющие порядок поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций и других объектов защиты (далее - объекты защиты) в целях обеспечения пожарной безопасности.
  2. При обнаружении пожара или признаков горения в здании, помещении (задымление, запах гари, повышение температуры воздуха и др.) должностным лицам, индивидуальным предпринимателям, гражданам Российской Федерации, иностранным гражданам, лицам без гражданства (далее - физические лица) необходимо:

немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану с указанием наименования объекта защиты, адреса места его расположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;

принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей меры по тушению пожара в начальной стадии.

В отношении каждого здания, сооружения (за исключением жилых домов, садовых домов, хозяйственных построек, а также гаражей на садовых земельных участках, на земельных участках для индивидуального жилищного строительства и ведения личного подсобного хозяйства) руководителем органа государственной власти, органа местного самоуправления, организации независимо от того, кто является учредителем (далее - руководитель организации) или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации, утверждается инструкция о мерах пожарной безопасности в соответствии с требованиями, установленными разделом XVIII настоящих Правил, с учетом специфики взрывопожароопасных и пожароопасных помещений в указанных зданиях, сооружениях.

  1. Лица допускаются к работе на объекте защиты только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности.

Обучение лиц мерам пожарной безопасности осуществляется по программам противопожарного инструктажа или программам дополнительного профессионального образования.

Порядок и сроки обучения лиц мерам пожарной безопасности определяются руководителем организации с учетом требований нормативных правовых актов Российской Федерации.

  1. Руководитель организации вправе назначать лиц, которые по занимаемой должности или по характеру выполняемых работ являются ответственными за обеспечение пожарной безопасности на объекте защиты.
  2. В отношении здания или сооружения (кроме жилых домов), в которых могут одновременно находиться 50 и более человек (далее - объект защиты с массовым пребыванием людей), а также на объекте с постоянными рабочими местами на этаже для 10 и более человек руководитель организации организует разработку планов эвакуации людей при пожаре, которые размещаются на видных местах.
  3. В отношении объекта защиты с круглосуточным пребыванием людей (за исключением торговых, производственных и складских объектов защиты, жилых зданий, объектов с персоналом, осуществляющим круглосуточную охрану) руководитель организации организует круглосуточное дежурство обслуживающего персонала и обеспечивает обслуживающий персонал телефонной связью, исправными ручными электрическими фонарями (не менее 1 фонаря на каждого дежурного), средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара из расчета не менее 1 средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на каждого дежурного.
  4. В зданиях организаций отдыха детей и их оздоровления не допускается размещать:

а) детей на мансардном этаже зданий и сооружений IV и V степеней огнестойкости, а также класса конструктивной пожарной опасности C2 и C3;

б) более 50 детей в помещениях зданий и сооружений IV и V степеней огнестойкости, а также класса конструктивной пожарной опасности C2 и C3;

в) более 10 детей на этаже с одним эвакуационным выходом.

  1. Запрещается использовать подвальные и цокольные этажи для организации детского досуга (детские развивающие центры, развлекательные центры, залы для проведения торжественных мероприятий и праздников, спортивных мероприятий), если это не предусмотрено проектной документацией.
  2. На объекте защиты с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечивает проведение не реже 1 раза в полугодие практических тренировок по эвакуации лиц, осуществляющих свою деятельность на объекте защиты с массовым пребыванием людей, а также посетителей, покупателей, других лиц, находящихся в здании, сооружении.
  3. В местах установки приемно-контрольных приборов пожарных должна размещаться информация с перечнем помещений, защищаемых установками противопожарной защиты, с указанием линии связи пожарной сигнализации. Для безадресных систем пожарной сигнализации указывается группа контролируемых помещений.
  4. Запрещается курение на территории и в помещении складов и баз, хлебоприемных пунктов, злаковых массивов и сенокосных угодий, объектов здравоохранения, образования, транспорта, торговли, добычи, переработки и хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих газов, объектов производства всех видов взрывчатых веществ, взрывопожароопасных и пожароопасных участков, за исключением мест, специально отведенных для курения в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Руководитель организации обеспечивает размещение на объектах защиты знаков пожарной безопасности "Курение и пользование открытым огнем запрещено".

Места, специально отведенные для курения, обозначаются знаком "Место курения".

  1. Руководитель организации обеспечивает категорирование по взрывопожарной и пожарной опасности, а также определение класса зоны в соответствии с главами 5, 7 и 8 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" помещений (пожарных отсеков) производственного и складского назначения и наружных установок с обозначением их категорий (за исключением помещений категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности) и классов зон на входных дверях помещений с наружной стороны и на установках в зоне их обслуживания на видном месте.
  2. При эксплуатации объекта защиты руководитель организации обеспечивает соблюдение проектных решений в отношении пределов огнестойкости строительных конструкций и инженерного оборудования, осуществляет проверку состояния огнезащитного покрытия строительных конструкций и инженерного оборудования в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности, а также технической документацией изготовителя средства огнезащиты и (или) производителя огнезащитных работ. Указанная документация хранится на объекте защиты.

При отсутствии в технической документации сведений о периодичности проверки проверка проводится не реже 1 раза в год.

По результатам проверки составляется акт (протокол) проверки состояния огнезащитного покрытия с указанием места (мест) с наличием повреждений огнезащитного покрытия, описанием характера повреждений (при наличии) и рекомендуемых сроках их устранения. Руководитель организации обеспечивает устранение повреждений огнезащитного покрытия строительных конструкций, инженерного оборудования объектов защиты.

В случае окончания гарантированного срока эксплуатации огнезащитного покрытия в соответствии с технической документацией изготовителя средства огнезащиты и (или) производителя огнезащитных работ руководитель организации обеспечивает проведение повторной обработки конструкций и инженерного оборудования объектов защиты или ежегодное проведение испытаний либо обоснований расчетно-аналитическими методами, подтверждающими соответствие конструкций и инженерного оборудования требованиям пожарной безопасности.

  1. Устройства для самозакрывания дверей должны находиться в исправном состоянии. Не допускается устанавливать какие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств).
  2. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по заделке негорючими материалами, обеспечивающими требуемый предел огнестойкости и дымогазонепроницаемость, образовавшихся отверстий и зазоров в местах пересечения противопожарных преград различными инженерными и технологическими коммуникациями, в том числе электрическими проводами, кабелями, трубопроводами.
  3. На объектах защиты запрещается:

а) хранить и применять на чердаках, в подвальных, цокольных и подземных этажах, а также под свайным пространством зданий легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, отходы любых классов опасности и другие пожаровзрывоопасные вещества и материалы;

б) использовать чердаки, технические, подвальные и цокольные этажи, подполья, вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;

в) размещать и эксплуатировать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и другие подобные помещения, а также хранить горючие материалы;

г) устанавливать глухие решетки на окнах и приямках у окон подвалов, являющихся аварийными выходами, за исключением случаев, специально предусмотренных в нормативных правовых актах Российской Федерации и нормативных документах по пожарной безопасности;

д) снимать предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, вестибюлей, тамбуров, тамбур-шлюзов и лестничных клеток, а также другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;

е) проводить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения или уменьшается зона действия систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, автоматических установок пожаротушения, противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, внутреннего противопожарного водопровода);

ж) размещать мебель, оборудование и другие предметы на путях эвакуации, у дверей эвакуационных выходов, люков на балконах и лоджиях, в переходах между секциями и местах выходов на наружные эвакуационные лестницы, кровлю, покрытие, а также демонтировать межбалконные лестницы, заваривать люки на балконах и лоджиях квартир;

з) проводить уборку помещений и чистку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших коммуникаций, транспортирующих или содержащих в себе горючие вещества и материалы, с применением открытого огня (костры, газовые горелки, паяльные лампы, примусы, факелы, свечи);

и) закрывать жалюзи, остеклять балконы (открытые переходы наружных воздушных зон), лоджии и галереи, ведущие к незадымляемым лестничным клеткам;

к) устраивать на лестничных клетках кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель, оборудование и другие горючие материалы;

л) устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) для организации рабочих мест антресоли, конторки и другие встроенные помещения с ограждающими конструкциями из горючих материалов;

м) размещать на лестничных клетках, в поэтажных коридорах, а также на открытых переходах наружных воздушных зон незадымляемых лестничных клеток внешние блоки кондиционеров;

н) эксплуатировать после изменения класса функциональной пожарной опасности здания, сооружения, пожарные отсеки и части здания, а также помещения, не отвечающие нормативным документам по пожарной безопасности в соответствии с новым классом функциональной пожарной опасности;

о) проводить изменения, связанные с устройством систем противопожарной защиты, без разработки проектной документации, выполненной в соответствии с действующими на момент таких изменений нормативными документами по пожарной безопасности.

  1. Руководители организаций:

а) обеспечивают содержание наружных пожарных лестниц, наружных открытых лестниц, предназначенных для эвакуации людей из зданий и сооружений при пожаре, а также ограждений на крышах (покрытиях) зданий и сооружений в исправном состоянии, их очистку от снега и наледи в зимнее время;

б) организуют не реже 1 раза в 5 лет проведение эксплуатационных испытаний пожарных лестниц, наружных открытых лестниц, предназначенных для эвакуации людей из зданий и сооружений при пожаре, ограждений на крышах с составлением соответствующего протокола испытаний и внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

  1. Приямки у оконных проемов подвальных и цокольных этажей зданий (сооружений) должны быть очищены от мусора и посторонних предметов.

Двери чердачных помещений, а также технических этажей, подполий и подвалов, в которых по условиям технологии не предусмотрено постоянное пребывание людей, закрываются на замок. На дверях указанных помещений размещается информация о месте хранения ключей.

  1. Специальная одежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, хранится в подвешенном виде в шкафах, выполненных из негорючих материалов, установленных в специально отведенных для этой цели местах.

Использованный при работе с маслами, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями обтирочный материал (ветошь, бумага и др.) после окончания работы должен храниться в металлических емкостях с плотно закрывающейся крышкой или утилизироваться в мусорный контейнер, установленный на площадке сбора бытовых отходов.

Работа по очистке инструмента и оборудования с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей производится пожаробезопасным способом, исключающим возможность искрообразования.

  1. В зданиях с витражами высотой более одного этажа не допускается нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючих диафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа.
  2. Руководитель организации при проведении мероприятий с участием 50 человек и более (далее - мероприятия с массовым пребыванием людей) обеспечивает:

осмотр помещений перед началом мероприятий с массовым пребыванием людей в части соблюдения мер пожарной безопасности;

дежурство ответственных лиц на сцене и в зальных помещениях.

В помещениях без электрического освещения мероприятия с массовым пребыванием людей проводятся только в светлое время суток. В этих помещениях должно быть обеспечено естественное освещение.

На мероприятиях с массовым пребыванием людей применяются электрические гирлянды и иллюминация, имеющие соответствующие сертификаты соответствия.

При обнаружении неисправности в иллюминации или гирляндах (нагрев и повреждение изоляции проводов, искрение и др.) иллюминации или гирлянды немедленно обесточиваются.

Новогодняя елка устанавливается на устойчивом основании и не должна загромождать эвакуационные пути и выходы из помещения. Ветки елки должны находиться на расстоянии не менее 1 метра от стен и потолков, а также приборов систем отопления и кондиционирования.

  1. На объектах защиты с массовым пребыванием людей запрещается:

а) применять дуговые прожекторы со степенью защиты менее IP54 и свечи (кроме культовых сооружений);

б) проводить перед началом или во время представления огневые, покрасочные и другие пожароопасные и пожаровзрывоопасные работы;

в) уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья и др.;

г) превышать нормативное количество одновременно находящихся людей в залах (помещениях) и (или) количество, определенное расчетом, исходя из условий обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре. При отсутствии нормативных требований о максимальном допустимом количестве людей в помещении следует исходить из расчета не менее 1 кв. метра на одного человека.

  1. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов руководитель организации обеспечивает соблюдение проектных решений (в части освещенности, количества, размеров и объемно-планировочных решений эвакуационных путей и выходов, а также наличия на путях эвакуации знаков пожарной безопасности) в соответствии с требованиями части 4 статьи 4 Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
  2. Руководитель организации обеспечивает наличие на противопожарных дверях и воротах и исправное состояние приспособлений для самозакрывания и уплотнений в притворах, а на дверях лестничных клеток, дверях эвакуационных выходов, в том числе ведущих из подвала на первый этаж (за исключением дверей, ведущих в квартиры, коридоры, вестибюли (фойе) и непосредственно наружу), приспособлений для самозакрывания.
  3. В случае установления требований пожарной безопасности к строительным конструкциям по пределам огнестойкости, классу конструктивной пожарной опасности и заполнению проемов в них, к отделке внешних поверхностей наружных стен и фасадных систем, применению облицовочных и декоративно-отделочных материалов для стен, потолков и покрытия полов путей эвакуации, а также зальных помещений на объекте защиты должна храниться документация, подтверждающая пределы огнестойкости, класс пожарной опасности и показатели пожарной опасности примененных строительных конструкций, заполнений проемов в них, изделий и материалов.
  4. Запоры (замки) на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа.

Для объектов защиты, для которых установлен особый режим содержания помещений (охраны, обеспечения безопасности), должно обеспечиваться автоматическое открывание запоров дверей эвакуационных выходов по сигналу систем противопожарной защиты здания или дистанционно сотрудником (работником), осуществляющим круглосуточную охрану.

Руководитель организации, а также дежурный персонал на объекте защиты, на котором возник пожар, обеспечивают подразделениям пожарной охраны доступ в любые помещения для целей эвакуации и спасения людей, ограничения распространения, локализации и тушения пожара.

  1. При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов запрещается:

а) устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), устанавливать раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота без возможности вручную открыть их изнутри и заблокировать в открытом состоянии, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей, при отсутствии иных (дублирующих) путей эвакуации либо при отсутствии технических решений, позволяющих вручную открыть и заблокировать в открытом состоянии указанные устройства. Допускается в дополнение к ручному способу применение автоматического или дистанционного способа открывания и блокирования устройств;

б) размещать (устанавливать) на путях эвакуации и эвакуационных выходах (в том числе в проходах, коридорах, тамбурах, на галереях, в лифтовых холлах, на лестничных площадках, маршах лестниц, в дверных проемах, на эвакуационных люках) различные изделия, оборудование, отходы, мусор и другие предметы, препятствующие безопасной эвакуации, а также блокировать двери эвакуационных выходов;

в) устраивать в тамбурах выходов из зданий (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;

г) фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются устройства, автоматически срабатывающие при пожаре), а также снимать их;

д) изменять направление открывания дверей, за исключением дверей, открывание которых не нормируется или к которым предъявляются иные требования.

  1. Руководитель организации при расстановке в помещениях технологического, выставочного и другого оборудования обеспечивает ширину путей эвакуации и эвакуационных выходов, установленную требованиями пожарной безопасности.
  2. Руководитель организации обеспечивает наличие и исправное состояние механизмов для самозакрывания противопожарных (противодымных, дымогазонепроницаемых) дверей, а также дверных ручек, устройств "антипаника", замков, уплотнений и порогов противопожарных дверей, предусмотренных изготовителем.

Не допускается устанавливать приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств).

  1. На объекте защиты с массовым пребыванием людей руководитель организации обеспечивает наличие исправных ручных электрических фонарей из расчета не менее 1 фонаря на каждого дежурного и средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара из расчета не менее 1 средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на каждого дежурного.

Руководитель организации обеспечивает 1 раз в год проверку средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на предмет отсутствия механических повреждений и их целостности с отражением информации в журнале эксплуатации систем противопожарной защиты.

  1. Ковры, ковровые дорожки, укладываемые на путях эвакуации поверх покрытий полов и в эвакуационных проходах на объектах защиты, должны надежно крепиться к полу.
  2. Запрещается оставлять по окончании рабочего времени необесточенными (отключенными от электрической сети) электропотребители, в том числе бытовые электроприборы, за исключением помещений, в которых находится дежурный персонал, электропотребители дежурного освещения, систем противопожарной защиты, а также другие электроустановки и электротехнические приборы, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.
  3. Транспаранты и баннеры, а также другие рекламные элементы и конструкции, размещаемые на фасадах зданий и сооружений, выполняются из негорючих материалов или материалов с показателями пожарной опасности не ниже Г1, В1, Д2, Т2, если иное не предусмотрено в технической, проектной документации или в специальных технических условиях.

При этом их размещение не должно ограничивать проветривание и естественное освещение лестничных клеток, а также препятствовать использованию других специально предусмотренных проемов в фасадах зданий и сооружений для удаления дыма и продуктов горения при пожаре.

Прокладка в пространстве воздушного зазора навесных фасадных систем открытым способом электрических кабелей и проводов не допускается.

  1. Запрещается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над кровлями и навесами из горючих материалов, а также над открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.
  2. Запрещается:

а) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции и со следами термического воздействия;

б) пользоваться розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями с повреждениями;

в) эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией, а также обертывать электролампы и светильники (с лампами накаливания) бумагой, тканью и другими горючими материалами;

г) пользоваться электрическими утюгами, электрическими плитками, электрическими чайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных их конструкцией;

д) использовать нестандартные (самодельные) электрические электронагревательные приборы и удлинители для питания электроприборов, а также использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

е) размещать (складировать) в электрощитовых, а также ближе 1 метра от электрощитов, электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие, легковоспламеняющиеся вещества и материалы;

ж) при проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ, а также при включении электроподогрева автотранспорта использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов;

з) прокладывать электрическую проводку по горючему основанию либо наносить (наклеивать) горючие материалы на электрическую проводку;

и) оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с технической документацией изготовителя.

  1. Руководитель организации обеспечивает наличие знаков пожарной безопасности, обозначающих в том числе пути эвакуации и эвакуационные выходы, места размещения аварийно-спасательных устройств и снаряжения, стоянки мобильных средств пожаротушения.
  2. Запрещается закрывать и ухудшать видимость световых оповещателей, обозначающих эвакуационные выходы, и эвакуационных знаков пожарной безопасности.

Эвакуационное освещение должно находиться в круглосуточном режиме работы или включаться автоматически при прекращении электропитания рабочего освещения.

Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения знаками или окраской.

В зрительных, демонстрационных и выставочных залах знаки пожарной безопасности с автономным питанием и от электросети могут включаться только на время проведения мероприятий с пребыванием людей.

  1. Линзовые прожекторы, прожекторы и софиты размещаются на безопасном от горючих конструкций и материалов расстоянии, указанном в технической документации на эксплуатацию изделия.
  2. Встроенные в здания объектов с массовым пребыванием людей и пристроенные к таким зданиям котельные не допускается переводить с твердого топлива на жидкое и газообразное.
  3. При эксплуатации газовых приборов запрещается:

а) пользоваться неисправными газовыми приборами, а также газовым оборудованием, не прошедшим технического обслуживания в установленном порядке;

б) оставлять газовые приборы включенными без присмотра, за исключением газовых приборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с технической документацией изготовителя;

в) устанавливать (размещать) мебель и другие горючие предметы и материалы на расстоянии менее 0,2 метра от бытовых газовых приборов по горизонтали (за исключением бытовых газовых плит, встраиваемых бытовых газовых приборов, устанавливаемых в соответствии с технической документацией изготовителя) и менее 0,7 метра по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами).

  1. При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха запрещается:

а) оставлять двери вентиляционных камер открытыми;

б) закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки;

в) подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы, отопительные печи, камины, а также использовать их для удаления продуктов горения;

г) выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения, пыль и другие горючие вещества;

д) хранить в вентиляционных камерах материалы и оборудование.

  1. В соответствии с технической документацией изготовителя руководитель организации обеспечивает проверку огнезадерживающих устройств (заслонок, шиберов, клапанов и др.) в воздуховодах, устройств блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматических устройств отключения общеобменной вентиляции и кондиционирования при пожаре с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.
  2. Руководитель организации или иное должностное лицо, уполномоченное руководителем организации, определяет порядок и сроки проведения работ по очистке вентиляционных камер, циклонов, фильтров и воздуховодов от горючих отходов и отложений с составлением соответствующего акта, при этом такие работы проводятся не реже 1 раза в год с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

Очистка вентиляционных систем взрывопожароопасных и пожароопасных помещений осуществляется взрывопожаробезопасными способами.

  1. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование в взрывопожароопасных помещениях (установках) при неисправных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулавливающих и других устройствах систем вентиляции (аспирации).
  2. Руководитель организации обеспечивает исправность гидравлических затворов (сифонов), исключающих распространение пламени по коммуникациям ливневой или производственной канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

Слив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в канализационные сети (в том числе при авариях) запрещается.

  1. Руководитель организации обеспечивает исправность клапанов мусоропроводов и бельепроводов, которые должны находиться в закрытом положении и иметь уплотнение в притворе.
  2. Порядок использования организациями лифтов, имеющих режим работы "транспортирование пожарных подразделений", регламентируется инструкцией, утверждаемой руководителем организации. Указанная инструкция должна быть вывешена непосредственно у органов управления кабиной лифта.

Руководитель организации обеспечивает функционирование систем противодымной защиты лифтовых холлов лифтов, используемых в качестве безопасных зон для маломобильных групп населения и других физических лиц, поддержание в исправном состоянии противопожарных преград (перегородок) и заполнений проемов в них. Указанные зоны обеспечиваются соответствующими средствами индивидуальной защиты и связи с помещением пожарного поста. На объекте защиты размещаются знаки пожарной безопасности, обозначающие направление к такой зоне.

  1. Руководитель организации извещает подразделение пожарной охраны при отключении участков водопроводной сети и (или) пожарных гидрантов, находящихся на территории организации, а также в случае уменьшения давления в водопроводной сети ниже требуемого.

Руководитель организации обеспечивает исправность, своевременное обслуживание и ремонт наружных водопроводов противопожарного водоснабжения, находящихся на территории организации, и внутренних водопроводов противопожарного водоснабжения и организует проведение их проверок в части водоотдачи не реже 2 раз в год (весной и осенью) с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

Направление движения к источникам противопожарного водоснабжения обозначается указателями со светоотражающей поверхностью либо световыми указателями, подключенными к сети электроснабжения и включенными в ночное время или постоянно, с четко нанесенными цифрами расстояния до их месторасположения.

  1. Запрещается стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов, в местах вывода на фасады зданий, сооружений патрубков для подключения мобильной пожарной техники, а также в пределах разворотных площадок и на разметке площадок для установки пожарной, специальной и аварийно-спасательной техники, на пожарных пирсах.
  2. Руководитель организации обеспечивает укомплектованность пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода исправными пожарными рукавами, ручными пожарными стволами и пожарными запорными клапанами, организует перекатку пожарных рукавов (не реже 1 раза в год), а также надлежащее состояние водокольцевых катушек с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

Пожарный рукав должен быть присоединен к пожарному крану и пожарному стволу и размещаться в навесных, встроенных или приставных пожарных шкафах, имеющих элементы их фиксации в закрытом положении.

Пожарные шкафы (за исключением встроенных пожарных шкафов) крепятся к несущим или ограждающим строительным конструкциям, при этом обеспечивается открывание дверей шкафов не менее чем на 90 градусов.

  1. Руководитель организации обеспечивает помещения насосных станций схемами противопожарного водоснабжения и схемами обвязки насосов с информацией о защищаемых помещениях, типе и количестве оросителей. На каждой задвижке и насосном пожарном агрегате должна быть табличка с информацией о защищаемых помещениях, типе и количестве пожарных оросителей.
  2. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние и проведение проверок работоспособности задвижек с электроприводом (не реже 2 раз в год), установленных на обводных линиях водомерных устройств, а также пожарных основных рабочих и резервных пожарных насосных агрегатов (ежемесячно) с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.
  3. Водонапорные башни должны быть приспособлены для забора воды пожарной техникой в любое время года.

Использование для хозяйственных и производственных целей запаса воды, предназначенной для нужд пожаротушения, не допускается.

Для обеспечения бесперебойного энергоснабжения водонапорной башни, предназначенной для нужд пожаротушения, предусматриваются автономные резервные источники электроснабжения.

  1. Руководитель организации организует работы по ремонту, техническому обслуживанию и эксплуатации средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения, обеспечивающие исправное состояние указанных средств. Работы осуществляются с учетом инструкции изготовителя на технические средства, функционирующие в составе систем противопожарной защиты.

При монтаже, ремонте, техническом обслуживании и эксплуатации средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения должны соблюдаться проектные решения и (или) специальные технические условия, а также регламент технического обслуживания указанных систем, утверждаемый руководителем организации. Регламент технического обслуживания систем противопожарной защиты составляется в том числе с учетом требований технической документации изготовителя технических средств, функционирующих в составе систем.

На объекте защиты хранятся техническая документация на системы противопожарной защиты, в том числе технические средства, функционирующие в составе указанных систем, и результаты пусконаладочных испытаний указанных систем.

При эксплуатации средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения сверх срока службы, установленного изготовителем (поставщиком), и при отсутствии информации изготовителя (поставщика) о возможности дальнейшей эксплуатации правообладатель объекта защиты обеспечивает ежегодное проведение испытаний средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения до их замены в установленном порядке.

Информация о работах, проводимых со средствами обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения, вносится в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

К выполнению работ по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения привлекаются организации или индивидуальные предприниматели, имеющие специальное разрешение, если его наличие предусмотрено законодательством Российской Федерации.

  1. Перевод средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения с автоматического пуска на ручной, а также отключение отдельных линий (зон) защиты запрещается, за исключением случаев, установленных пунктом 458 настоящих Правил, а также работ по техническому обслуживанию или ремонту средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения.

В период выполнения работ по техническому обслуживанию или ремонту, связанных с отключением систем противопожарной защиты или их элементов, руководитель организации принимает необходимые меры по защите объектов защиты и находящихся в них людей от пожара.

Не допускается выполнение работ по техническому обслуживанию или ремонту, связанных с отключением систем противопожарной защиты или их элементов, в период проведения мероприятий с массовым пребыванием людей.

  1. Руководитель организации обеспечивает наличие в помещении пожарного поста (диспетчерской) инструкции о порядке действия дежурного персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (устройств, систем) противопожарной защиты объекта защиты.

Пожарный пост (диспетчерская) обеспечивается телефонной связью и исправными ручными электрическими фонарями из расчета не менее 1 фонаря на каждого дежурного, средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара из расчета не менее 1 средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на каждого дежурного.

  1. Газовые баллоны (в том числе для кухонных плит, водогрейных котлов, газовых колонок), за исключением 1 баллона объемом не более 5 литров, подключенного к газовой плите заводского изготовления, располагаются вне зданий (за исключением складских зданий для их хранения) в шкафах или под кожухами, закрывающими верхнюю часть баллонов и редуктор, из негорючих материалов на видных местах у глухого простенка стены на расстоянии не менее 5 метров от входа в здание, на цокольные и подвальные этажи.

Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи для проветривания, а также предупреждающие надписи "Огнеопасно. Газ".

  1. Руководитель организации, если это предусмотрено нормами проектирования для конкретного объекта защиты или территории, обеспечивает содержание пожарных автомобилей в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, имеющих отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота.

Руководитель организации обеспечивает исправное техническое состояние пожарных автомобилей и мотопомп, а также техники, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров.

Руководитель организации за каждой мотопомпой и техникой, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров, организует закрепление моториста (водителя), прошедшего подготовку для работы на указанной технике.

  1. Запрещается использовать пожарную технику и пожарно-техническое оборудование, установленное на мобильных средствах пожаротушения, не по назначению.
  2. Руководитель организации обеспечивает объект защиты первичными средствами пожаротушения (огнетушителями) по нормам согласно разделу XIX настоящих Правил и приложениям № 1 и 2, а также обеспечивает соблюдение сроков их перезарядки, освидетельствования и своевременной замены, указанных в паспорте огнетушителя.

Учет наличия, периодичности осмотра и сроков перезарядки огнетушителей ведется в журнале эксплуатации систем противопожарной защиты.

  1. Руководитель организации обеспечивает железнодорожный подвижной состав огнетушителями по нормам, установленным согласно приложению № 3, а также обеспечивает соблюдение сроков их перезарядки, освидетельствования и своевременной замены, указанных в паспорте огнетушителя.
  2. При размещении в лесах объектов для переработки древесины и других лесных ресурсов (углежжение, смолокурение, дегтекурение, заготовление живицы и др.) руководитель организации обязан:

а) предусматривать противопожарные расстояния от указанных объектов до кромки лесных насаждений, устройство минерализованных полос, а также размещение основных и промежуточных складов для хранения живицы в соответствии с правилами пожарной безопасности в лесах, установленными Правительством Российской Федерации;

б) обеспечивать в период пожароопасного сезона (в период устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды, при получении штормового предупреждения и при введении особого противопожарного режима) в нерабочее время охрану объектов для переработки древесины и других лесных ресурсов;

в) содержать территорию, на которой располагаются противопожарные разрывы от объектов для переработки древесины и других лесных ресурсов до кромки лесных насаждений, очищенной от мусора, порубочных остатков, щепы, опилок и других горючих материалов.

  1. Выжигание сухой травянистой растительности на земельных участках (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах) населенных пунктов, землях промышленности, энергетики, транспорта, связи, радиовещания, телевидения, информатики, землях для обеспечения космической деятельности, землях обороны, безопасности и землях иного специального назначения может проводиться в безветренную погоду при условии, что:

участок для выжигания сухой травянистой растительности располагается на расстоянии не менее 50 метров от ближайшего объекта защиты;

территория вокруг участка для выжигания сухой травянистой растительности очищена в радиусе 30 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов и отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,5 метра;

на территории, включающей участок для выжигания сухой травянистой растительности, не введен особый противопожарный режим;

лица, участвующие в выжигании сухой травянистой растительности, постоянно находятся на месте проведения работ по выжиганию и обеспечены первичными средствами пожаротушения.

Принятие решения о проведении выжигания сухой травянистой растительности и определение лиц, ответственных за выжигание, осуществляются руководителем организации, осуществляющей деятельность на соответствующей территории.

В целях исключения возможного перехода природных пожаров на территории населенных пунктов создаются (обновляются) до начала пожароопасного периода вокруг населенных пунктов противопожарные минерализованные полосы шириной не менее 10 метров.

Выжигание лесных горючих материалов осуществляется в соответствии с правилами пожарной безопасности в лесах, установленными Правительством Российской Федерации.

Запрещается выжигание хвороста, лесной подстилки, сухой травы и других лесных горючих материалов на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и лесным насаждениям и не отделенных противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,5 метра.

  1. Для объектов военного назначения, объектов производства, переработки, хранения радиоактивных и взрывчатых веществ и материалов, пиротехнических изделий, объектов уничтожения и хранения химического оружия и средств взрывания, наземных объектов космической инфраструктуры и стартовых комплексов, объектов горных выработок, объектов энергетики, являющихся особо опасными, технически сложными и уникальными в соответствии со статьей 48.1 Градостроительного кодекса Российской Федерации, объектов учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы, следственных изоляторов, изоляторов временного содержания, специальных учреждений, предназначенных для содержания иностранных граждан, подлежащих административному выдворению за пределы Российской Федерации, депортации или реадмиссии, психиатрических и других специализированных лечебных учреждений, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации федеральными органами исполнительной власти могут устанавливаться особенные требования пожарной безопасности, учитывающие специфику таких объектов.

 

  1. Территории поселений и населенных пунктов

 

  1. Запрещается использовать противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями для складирования материалов, мусора, травы и иных отходов, оборудования и тары, строительства (размещения) зданий и сооружений, в том числе временных, для разведения костров, приготовления пищи с применением открытого огня (мангалов, жаровен и др.) и сжигания отходов и тары.
  2. На землях общего пользования населенных пунктов, а также на территориях частных домовладений, расположенных на территориях населенных пунктов, запрещается разводить костры, использовать открытый огонь для приготовления пищи вне специально отведенных и оборудованных для этого мест, а также сжигать мусор, траву, листву и иные отходы, материалы или изделия, кроме мест и (или) способов, установленных органами местного самоуправления городских и сельских поселений, муниципальных и городских округов, внутригородских районов.
  3. Правообладатели земельных участков (собственники земельных участков, землепользователи, землевладельцы и арендаторы земельных участков), расположенных в границах населенных пунктов и на территориях общего пользования вне границ населенных пунктов, и правообладатели территорий ведения гражданами садоводства или огородничества для собственных нужд (далее - территории садоводства или огородничества) обязаны производить своевременную уборку мусора, сухой растительности и покос травы.

Границы уборки указанных территорий определяются границами земельного участка на основании кадастрового или межевого плана.

  1. На территориях общего пользования, прилегающих к жилым домам, садовым домам, объектам недвижимого имущества, относящимся к имуществу общего пользования садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, а также в лесах, лесопарковых зонах и на землях сельскохозяйственного назначения запрещается устраивать свалки горючих отходов.
  2. На территориях общего пользования городских и сельских поселений, городских и муниципальных округов, на территориях садоводства или огородничества, в том числе вне границ указанных территорий, в охранных зонах линий электропередачи, электрических станций и подстанций, а также в лесах, лесопарковых зонах и на землях сельскохозяйственного назначения запрещается устраивать свалки отходов.
  3. В период со дня схода снежного покрова до установления устойчивой дождливой осенней погоды или образования снежного покрова органы государственной власти, органы местного самоуправления, учреждения, организации, иные юридические лица независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, крестьянские (фермерские) хозяйства, общественные объединения, индивидуальные предприниматели, должностные лица, граждане Российской Федерации, иностранные граждане, лица без гражданства, владеющие, пользующиеся и (или) распоряжающиеся территорией, прилегающей к лесу, обеспечивают ее очистку от сухой травянистой растительности, пожнивных остатков, валежника, порубочных остатков, мусора и других горючих материалов на полосе шириной не менее 10 метров от леса либо отделяют лес противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,5 метра или иным противопожарным барьером.
  4. Правообладатели земельных участков обеспечивают надлежащее техническое содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданиям, сооружениям, строениям и наружным установкам, открытым складам, наружным пожарным лестницам и пожарным гидрантам, резервуарам, естественным и искусственным водоемам, являющимся источниками наружного противопожарного водоснабжения.

Запрещается использовать для стоянки автомобилей на территории населенных пунктов, предприятий и организаций площадки для пожарной техники, включая разворотные, предназначенные для ее установки, в том числе для забора воды, подачи средств тушения, доступа пожарных на объект защиты.

Не допускается перекрывать проезды для пожарной техники изделиями и предметами, посадкой крупногабаритных деревьев, исключающими или ограничивающими проезд пожарной техники, доступ пожарных в этажи зданий, сооружений либо снижающими размеры проездов, подъездов, установленные требованиями пожарной безопасности.

Система противопожарной защиты в случае пожара должна обеспечивать автоматическую разблокировку и (или) открывание шлагбаумов, ворот, ограждений и иных технических средств, установленных на проездах и подъездах, а также нахождение их в открытом положении для обеспечения беспрепятственного проезда пожарной техники. Допускается ручное открывание при организации круглосуточного дежурства персонала непосредственно у места установки шлагбаума, ворот, ограждения и иных технических средств на проездах или дистанционно при устройстве видео- и аудиосвязи с местом их установки.

У въезда на территорию строительных площадок, открытых плоскостных автостоянок и гаражей, а также на территорию садоводства или огородничества вывешиваются схемы с обозначением въездов, подъездов, пожарных проездов и источников противопожарного водоснабжения.

Физическим лицам запрещается препятствовать работе подразделений пожарной охраны, в том числе в пути следования подразделений пожарной охраны к месту пожара.

  1. При проведении ремонтных (строительных) работ, связанных с закрытием дорог или проездов, руководитель организации, осуществляющей ремонт (строительство), незамедлительно представляет в подразделение пожарной охраны соответствующую информацию о сроках проведения этих работ и обеспечивает установку знаков, обозначающих направление объезда, или устраивает переезды через ремонтируемые участки дорог или проездов.
  2. Руководитель организации, лица, владеющие, пользующиеся и (или) распоряжающиеся объектами защиты, обеспечивают очистку объекта защиты от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности.

Зона очистки от сухой травы, веток, других горючих материалов и сухостойных деревьев вокруг костра, место размещения запаса дров и огнетушащих средств должны составлять не менее 2 метров.

Не допускается разводить открытый огонь (костры) в местах, находящихся за территорией частных домовладений, на расстоянии менее 50 метров от объектов защиты. После завершения мероприятия или при усилении ветра костер или кострище необходимо залить водой или засыпать песком (землей) до полного прекращения тления углей.

На территории поселений, городских округов и внутригородских муниципальных образований, а также на расстоянии менее 1000 метров от лесов запрещается запускать неуправляемые изделия из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня.

  1. На объектах защиты, граничащих с лесничествами, а также расположенных в районах с торфяными почвами, предусматривается создание защитных противопожарных минерализованных полос шириной не менее 1,5 метра, противопожарных расстояний, удаление (сбор) в летний период сухой растительности, поросли, кустарников и осуществление других мероприятий, предупреждающих распространение огня при природных пожарах. Противопожарные минерализованные полосы не должны препятствовать проезду к населенным пунктам и водоисточникам в целях пожаротушения.

Запрещается использовать противопожарные минерализованные полосы и противопожарные расстояния для строительства различных сооружений и подсобных строений, ведения сельскохозяйственных работ, для складирования горючих материалов, мусора, бытовых отходов, а также отходов древесных, строительных и других горючих материалов.

  1. Органами местного самоуправления городских и сельских поселений, городских и муниципальных округов, внутригородских районов создаются для целей пожаротушения источники наружного противопожарного водоснабжения, а также условия для забора в любое время года воды из источников наружного противопожарного водоснабжения, расположенных в населенных пунктах и на прилегающих к ним территориях, в соответствии со статьей 19 Федерального закона "О пожарной безопасности".

При наличии на территориях населенных пунктов, территории садоводства или огородничества, а также на других объектах защиты или вблизи них (в радиусе 200 метров) естественных или искусственных водоисточников (река, озеро, бассейн, градирня и др.) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размером не менее 12 x 12 метров для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года, за исключением случаев, когда территория населенного пункта, объекта защиты и находящиеся на них здания и сооружения обеспечены источниками противопожарного водоснабжения.

  1. Паспорт населенного пункта, паспорт территории организации отдыха детей и их оздоровления, паспорт территории садоводства или огородничества, которые подвержены угрозе лесных пожаров (далее - паспорт населенного пункта, паспорт территории), ежегодно к началу пожароопасного сезона разрабатываются и утверждаются в соответствии с разделом XX настоящих Правил:

а) в отношении населенных пунктов - органами местного самоуправления поселений, городских и муниципальных округов, за исключением случаев, указанных в подпункте "б" настоящего пункта;

б) в отношении городов федерального значения Москвы, Санкт-Петербурга и Севастополя - органами государственной власти указанных субъектов Российской Федерации;

в) в отношении территории садоводства или огородничества - председателем садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества;

г) в отношении территории организации отдыха детей и их оздоровления - руководителем организации отдыха детей и их оздоровления.

 

III. Системы теплоснабжения и отопления

 

  1. Перед началом отопительного сезона руководители организации и физические лица организуют проведение проверок и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем.

Запрещается эксплуатировать печи и другие отопительные приборы без противопожарных разделок (отступок) от конструкций из горючих материалов, предтопочных листов, изготовленных из негорючего материала размером не менее 0,5 x 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также при наличии прогаров и повреждений в разделках, наружных поверхностях печи, дымовых трубах, дымовых каналах и предтопочных листах.

При обнаружении на примыкающих строительных конструкциях, выполненных из древесины или других горючих материалов, признаков термического повреждения (потемнение, обугливание, оплавление) эксплуатация печи прекращается. При этом поверхность поврежденной конструкции должна быть теплоизолирована либо увеличена величина разделки (отступки).

Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

  1. Руководители организаций и физические лица перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона обеспечивают очистку дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи не реже:

1 раза в 3 месяца - для отопительных печей;

1 раза в 2 месяца - для печей и очагов непрерывного действия;

1 раза в 1 месяц - для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки.

  1. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок запрещается:

а) допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;

б) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые не предусмотрены технической документацией на эксплуатацию оборудования;

в) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи, а также из вентилей у топки и емкости с топливом;

г) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

д) разжигать установки без их предварительной продувки;

е) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных изготовителем;

ж) сушить горючие материалы на котлах, паропроводах и других теплогенерирующих установках;

з) эксплуатировать котельные установки, работающие на твердом топливе, дымовые трубы которых не оборудованы искрогасителями и не очищены от сажи;

и) чистить котел при открытой двери тамбура в железнодорожном подвижном составе при движении.

  1. При эксплуатации печного отопления запрещается:

а) оставлять без присмотра печи, которые топятся, а также поручать надзор за ними детям;

б) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

в) применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

г) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;

д) производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

е) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

ж) перекаливать печи.

  1. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) прекращается не менее чем за 2 часа до завершения рабочего дня, а на социально значимых объектах защиты с круглосуточным пребыванием людей - не менее чем за 2 часа до отхода людей ко сну.

В организациях с дневным пребыванием детей топка печей прекращается не позднее чем за 1 час до прихода детей и не начинается ранее их ухода из здания.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть залиты водой и удалены в специально отведенное для них место.

  1. Для отопления зданий допускается установка металлических печей только заводского изготовления. При этом руководителями организаций и физическими лицами обеспечивается выполнение технической документации изготовителей этих видов продукции.
  2. Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы, горючие материалы и другое оборудование, изготовленные из горючих материалов, располагаются на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий - не менее 1,25 метра.

 

  1. Здания для проживания людей

 

  1. В гостиницах, мотелях, общежитиях и других зданиях, приспособленных для временного пребывания людей, лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, обеспечивают ознакомление (под подпись) прибывающих физических лиц с мерами пожарной безопасности. В номерах и на этажах этих объектов защиты вывешиваются планы эвакуации на случай пожара.

На объектах защиты с пребыванием иностранных граждан речевые сообщения в системах оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей, а также памятки о мерах пожарной безопасности выполняются на русском и английском языках.

  1. В квартирах, жилых комнатах общежитий и номерах гостиниц запрещается устраивать производственные и складские помещения для применения и хранения пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, а также изменять их функциональное назначение.

Запрещается использование открытого огня на балконах (лоджиях) квартир, жилых комнат общежитий и номеров гостиниц.

В зданиях для проживания людей запрещается оставлять без присмотра источники открытого огня (свечи, непотушенная сигарета, керосиновая лампа и др.).

  1. Запрещается хранение баллонов с горючими газами в квартирах и жилых помещениях зданий класса функциональной пожарной опасности Ф1.1 и Ф1.2, определенного в соответствии с Федеральным законом "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", на кухнях, путях эвакуации, лестничных клетках, в цокольных и подвальных этажах, на чердаках, балконах, лоджиях и в галереях.

Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи для проветривания, а также предупреждающую надпись "Огнеопасно. Газ".

У входа в одноквартирные жилые дома, в том числе жилые дома блокированной застройки, а также в помещения зданий и сооружений, в которых применяются газовые баллоны, размещается предупреждающий знак пожарной безопасности с надписью "Огнеопасно. Баллоны с газом".

  1. При использовании бытовых газовых приборов запрещается:

эксплуатация бытовых газовых приборов при утечке газа;

присоединение деталей газовой арматуры с помощью искрообразующего инструмента;

проверка герметичности соединений с помощью источников открытого огня.

 

  1. Научные и образовательные организации

 

  1. Запрещается проводить работы на опытных (экспериментальных) установках, связанных с применением пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, не принятых в эксплуатацию в установленном порядке.

Руководитель (ответственный исполнитель) экспериментальных исследований обязан принять при их проведении необходимые меры пожарной безопасности, предусмотренные инструкцией.

В помещениях, предназначенных для проведения опытов (экспериментов) с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, допускается их хранение в количествах, не превышающих сменную потребность, в соответствии с нормами потребления для конкретных установок. Доставка указанных жидкостей в помещения производится в закрытой таре.

  1. Запрещается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности и отключенной системе вентиляции.

Бортики, предотвращающие стекание жидкости со столов, не должны допускать ее протечку.

  1. Лицо, ответственное за обеспечение пожарной безопасности, по окончании рабочего дня организует сбор в специальную закрытую тару и удаление из лаборатории для дальнейшей утилизации отработанных легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

Ответственный исполнитель после окончания экспериментальных исследований обеспечивает промывку пожаробезопасными растворами (составами) сосудов, в которых проводились работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Педагогический работник по окончании занятий убирает все пожароопасные и пожаровзрывоопасные вещества и материалы в помещения, оборудованные для их временного хранения.

  1. Запрещается увеличивать установленное число парт (столов), а также превышать нормативную вместимость в учебных классах и кабинетах.
  2. Руководитель образовательной организации организует проведение перед началом каждого учебного года (семестра) с обучающимися занятия по изучению требований пожарной безопасности, в том числе по умению пользоваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара и первичными средствами пожаротушения.

 

  1. Культурно-просветительные и зрелищные учреждения

 

  1. Руководитель организации обеспечивает разработку плана эвакуации музейных предметов и других ценностей из музея (картинной галереи и др.), а также плана эвакуации животных из цирка (зоопарка и др.) в случае пожара.
  2. В зрительных залах и на трибунах культурно-просветительных и зрелищных учреждений кресла и стулья следует соединять между собой в ряды и прочно крепить к полу. Допускается не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи на путь эвакуации или к эвакуационному выходу.

В зрительных залах с количеством мест не более 200 крепление стульев к полу может не проводиться при обязательном соединении их в ряду между собой.

  1. Руководитель организации обеспечивает обработку деревянных и иных конструкций сценической коробки, выполненных из горючих материалов (колосники, подвесные мостики, рабочие галереи и др.), горючих декораций, сценического и выставочного оформления, а также драпировки в зрительных и экспозиционных залах огнезащитными составами с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты, включая дату пропитки и срок ее действия.
  2. Запрещается размещать в пределах сценической коробки зрелищных учреждений одновременно декорации и сценическое оборудование для более чем 2 спектаклей.

Запрещается хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, а также в подвальных и технических этажах под зрительными залами.

  1. Вокруг планшета сцены при оформлении постановок обеспечивается свободный круговой проход шириной не менее 1 метра.

По окончании спектакля все декорации и бутафория разбираются и убираются со сцены в складские помещения.

  1. Запрещается проводить огневые работы в здании или сооружении во время проведения мероприятий с массовым пребыванием людей.

Для обеспечения безопасности людей при проведении спортивных и других массовых мероприятий принимаются меры по тушению фальшфейеров с применением огнетушителей для пожаров класса D в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам, а также покрывал для изоляции очага возгорания и других средств, обеспечивающих тушение таких изделий и горящей на человеке одежды.

  1. На планшет сцены наносится красная линия, указывающая границу опускания противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию.

По окончании спектакля (репетиции) необходимо опустить противопожарный занавес. Противопожарный занавес должен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора (эластичной подушки).

  1. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по утеплению клапанов дымовых люков в покрытии сцены на зимний период и проведение их проверок на работоспособность (не реже 1 раза в 10 дней).
  2. Объекты защиты вместимостью более 1 тыс. человек, на которых проводятся культурно-просветительные и зрелищные мероприятия, в целях тушения фальшфейеров оснащаются 10 огнетушителями и 10 покрывалами для изоляции очага возгорания либо 20 огнетушителями в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам.

Объекты защиты вместимостью более 10 тыс. человек, на которых проводятся культурно-просветительные и зрелищные мероприятия, в целях тушения фальшфейеров дополнительно к указанным мерам оснащаются 4 покрывалами для изоляции очага возгорания либо 2 покрывалами для изоляции очага возгорания и 2 огнетушителями в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам.

  1. Руководитель организации обеспечивает информирование зрителей о мерах пожарной безопасности путем трансляции речевого сообщения либо демонстрации перед началом сеансов в кинозалах видеосюжетов о порядке их действий в случае возникновения пожара (срабатывания системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, команды персонала), направлениях эвакуационных путей и выходов, правилах пользования средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара и первичными средствами пожаротушения.

В период проведения мероприятия запрещается закрывать входные двери и двери эвакуационных выходов на ключ.

 

VII. Объекты организаций торговли

 

  1. На объектах организаций торговли запрещается:

а) проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;

б) осуществлять продажу легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (за исключением лекарственных средств, медицинских изделий, косметической и алкогольной продукции), горючих газов, пороха, капсюлей, пиротехнических и других взрывоопасных изделий, если объекты организаций торговли размещены в зданиях, кроме зданий автозаправочных станций, не являющихся зданиями (частями зданий) класса функциональной пожарной опасности Ф3.1, определенного в соответствии с Федеральным законом "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности";

в) размещать отделы, секции по продаже легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов и пиротехнических изделий на расстоянии менее 4 метров от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации;

г) устанавливать в торговых залах баллоны с горючими газами для наполнения воздушных шаров и для других целей;

д) уменьшать ширину путей эвакуации, установленную требованиями пожарной безопасности, путем размещения на путях эвакуации торговых, игровых аппаратов.

  1. Запрещается хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров на путях эвакуации.

Запрещается хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих открывающихся оконных проемов или систем дымоудаления с механическим приводом.

  1. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов оборудуются заслонками, открывающимися только на период загрузки.
  2. Руководитель организации обеспечивает на рынках розничной и мелкооптовой торговли, организованных в установленном порядке и расположенных на открытых площадках или в зданиях (сооружениях), соблюдение следующих требований пожарной безопасности:

ширина прохода между торговыми рядами, ведущего к эвакуационным выходам, должна быть не менее 2 метров;

через каждые 30 метров торгового ряда должны быть поперечные проходы шириной не менее 1,4 метра.

  1. В рабочее время загрузка (выгрузка) товаров и тары должна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выходами, предназначенными для покупателей.
  2. Запрещается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 литра каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток с предупреждающей надписью "Огнеопасно".

Расфасовка пожароопасных товаров должна осуществляться в приспособленных для этой цели помещениях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

  1. Хранение и продажа керосина и других горючих жидкостей путем налива в тару разрешается только в отдельно стоящих зданиях, конструкции которых выполнены из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этих зданиях должен быть ниже примыкающей планировочной отметки с таким расчетом, чтобы исключалось растекание жидкости при аварии за его пределы. В указанных зданиях не допускается печное отопление и использование приборов, устройств с применением открытого огня.
  2. Торговые залы отделяются от кладовых, в которых установлены емкости с керосином или другими горючими жидкостями, соответствующими противопожарными преградами. Емкости (резервуары, бочки) не должны быть объемом более 5 куб. метров.
  3. Трубопровод, по которому подается горючая жидкость из резервуаров в раздаточные баки, закрепляется неподвижно и имеет вентили у раздаточного бака и емкости. Раздаточный бак должен быть емкостью не более 100 литров. Трубопроводы и емкости должны иметь заземление не менее чем в 2 местах. Надежность заземления с измерением электрического сопротивления проверяется не реже 1 раза в год.
  4. Прилавок для отпуска легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должен иметь негорючее покрытие, исключающее искрообразование при ударе.

Запрещается хранение упаковочных материалов (стружка, солома, бумага и др.) в помещениях для торговли легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Тара из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей хранится только на специальных огражденных площадках.

  1. Запрещается совмещать продажу в одном торговом зале оружия (гражданского и служебного) и патронов к нему и иных видов товаров, за исключением спортивных, охотничьих и рыболовных принадлежностей и запасных частей к оружию.

Запрещается хранение патронов к оружию в подвальных помещениях.

Патроны к оружию должны храниться в шкафах из негорючих материалов, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

  1. Запрещается хранить порох в одном шкафу с капсюлями или снаряженными патронами.
  2. Непосредственно в зданиях магазинов разрешается хранить 50 килограммов дымного пороха или 50 килограммов бездымного пороха, включая порох, содержащийся в патронах.

 

VIII. Медицинские организации

 

  1. Руководитель медицинской организации обеспечивает наличие в зданиях и сооружениях, в которых находятся пациенты, не способные передвигаться самостоятельно, носилок из расчета 1 носилки на 5 пациентов и средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на каждого работника дежурной смены медицинской организации.

Расстояние между кроватями в больничных палатах должно быть не менее 0,8 метра, а центральный основной проход - шириной не менее 1,2 метра. Стулья, тумбочки и другая мебель не должны загромождать эвакуационные пути и выходы, уменьшая ширину путей эвакуации, установленную требованиями пожарной безопасности.

  1. Запрещается:

а) обустраивать и использовать в корпусах с палатами для пациентов помещения, не связанные с лечебным процессом;

б) группировать более 2 кроватей;

в) устанавливать кровати в коридорах, холлах и на других путях эвакуации;

г) устанавливать и хранить баллоны с кислородом в зданиях медицинских организаций, если это не предусмотрено проектной документацией;

д) устраивать топочные отверстия печей в палатах.

  1. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита допускаются только в помещениях, предназначенных для этих целей.
  2. В лабораториях, отделениях медицинских организаций и кабинетах медицинских работников допускается хранение лекарственных препаратов и медицинских изделий, относящихся к легковоспламеняющимся и горючим жидкостям (спирт, эфир и др.), общим весом не более 3 килограммов с учетом их совместимости в закрывающихся на замок металлических шкафах.
  3. Запрещается размещать в зданиях V степени огнестойкости медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь в стационарных условиях, с печным отоплением более 25 человек больных (взрослых и (или) детей).

 

  1. Производственные объекты

 

  1. Технологические процессы проводятся в соответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации и другой утвержденной в установленном порядке технической и эксплуатационной документацией, а оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и пожаровзрывоопасных веществ и материалов, должно соответствовать технической документации изготовителя.
  2. Руководитель организации обеспечивает при работе с пожароопасными и пожаровзрывоопасными веществами и материалами соблюдение требований маркировки и предупредительных надписей, указанных на упаковках или в сопроводительных документах.

Запрещается совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом способны воспламеняться, взрываться или образовывать горючие и токсичные газы (смеси).

Рассыпанная бертолетова соль должна немедленно убираться в специальные емкости с водой.

  1. Руководитель организации при выполнении планового ремонта или профилактического осмотра технологического оборудования обеспечивает соблюдение необходимых мер пожарной безопасности.
  2. Руководитель организации в соответствии с технологическим регламентом обеспечивает выполнение работ по очистке вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер и др.), аппаратов и трубопроводов от пожароопасных отложений с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

При этом очистка указанных устройств и коммуникаций, расположенных в помещениях производственного и складского назначения, проводится в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в квартал, в помещениях категорий В1 - В4 по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в полугодие, в помещениях других категорий по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в год.

  1. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние искрогасителей, искроуловителей, огнезадерживающих, огнепреграждающих, пыле- и металлоулавливающих и противовзрывных устройств, систем защиты от статического электричества, а также устройств молниезащиты, устанавливаемых на технологическом оборудовании и трубопроводах.
  2. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей применяются негорючие технические моющие средства, за исключением случаев, когда по условиям технологического процесса для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей предусмотрено применение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.
  3. Для разогрева застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах запрещается применять открытый огонь. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами.
  4. Отбор проб легковоспламеняющихся и горючих жидкостей из резервуаров (емкостей) и замер их уровня следует производить в светлое время суток. Запрещается выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта.

Запрещается подавать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в резервуары (емкости) падающей струей. Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарную пропускную способность установленных на резервуарах дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).

  1. Руководитель организации обеспечивает своевременное проведение работ по удалению горючих отходов, находящихся в пылесборных камерах и циклонах. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации закрываются.
  2. Запрещается использовать для проживания людей производственные и складские здания и сооружения, расположенные на территориях предприятий.
  3. Во взрывоопасных зонах участков, цехов и помещений должен применяться инструмент из безыскровых материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.
  4. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по очистке стен, потолков, пола, конструкций и оборудования помещений от пыли, стружек и горючих отходов.

Периодичность уборки устанавливается руководителем организации. Уборка проводится методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.

  1. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать требованиям проектной документации.
  2. Руководитель организации устанавливает сроки проведения проверок исправности огнепреградителей, очистки их огнегасящей насадки и мембранных клапанов, а также обеспечивает их выполнение.
  3. Запрещается заполнять адсорберы нестандартным активированным углем.
  4. Запрещается при обработке и переработке древесины эксплуатировать лесопильные рамы, круглопильные, фрезерно-пильные и другие станки и агрегаты с неисправностями.
  5. Запрещается для чистки загрузочной воронки рубительной машины применять металлические предметы.
  6. Запрещается выполнять работы по изготовлению древесно-стружечных и иных плит из древесных материалов в случае, если над прессом для горячего прессования, а также над загрузочной и разгрузочной этажерками отсутствует или неисправен вытяжной зонт. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта.
  7. Запрещается эксплуатация барабанных сушилок и бункеров сухой стружки и пыли, не оборудованных системами автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами, или таких сушилок и бункеров с неисправными системами автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.
  8. Камеры термической обработки древесно-стружечных плит не реже 1 раза в сутки очищаются от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.

Производить термообработку недопрессованных древесно-стружечных плит с рыхлыми кромками не разрешается.

  1. Древесно-стружечные, древесно-клееные и иные плиты из древесных материалов перед укладкой в стопы после термообработки охлаждаются на открытых площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
  2. После окончания работы пропиточные ванны для древесно-стружечных плит и иных плит из древесных материалов, а также ванны с охлаждающими горючими жидкостями закрываются крышками.
  3. Запрещается эксплуатировать пропиточные, закалочные и другие ванны с горючими жидкостями для обработки древесно-стружечных, древесно-клееных и иных плит из древесных материалов, не оборудованные устройствами аварийного слива в подземные емкости, оснащенные системами удаления горючих паров и расположенные вне здания, либо такие ванны с неисправными устройствами аварийного слива в такие емкости.
  4. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой очищаются от производственного мусора и пыли.

Запрещается эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и неработающими искроуловителями.

  1. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, очищаются от сажи не реже 2 раз в месяц.

Запрещается эксплуатация топочно-сушильного отделения с неисправными приборами для контроля температуры сушильного аппарата.

  1. Сушильные камеры для древесно-волокнистых плит и иных плит из древесных материалов следует очищать от древесных отходов не реже 1 раза в сутки.

При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры прекращается.

  1. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и окрашенных готовых изделий оборудуются автоматикой отключения обогрева при повышении температуры свыше нормы.
  2. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты необходимо обеспечить отсутствие в них металлических предметов.
  3. Запрещается в сушильных камерах находиться людям и сушить в них спецодежду и другие предметы, не относящиеся к технологическому процессу.
  4. Запрещается эксплуатация соломко-шлифовальных аппаратов, не оборудованных системой пылеудаления, или таких аппаратов с неисправной системой пылеудаления.
  5. При производстве спичек:

а) в производственных помещениях оборудование и механизмы, а также пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафина необходимо немедленно очищать и промывать водой;

б) уборку и промывку пола автоматного цеха необходимо производить не реже 2 раз в смену, отстойник канализационного колодца необходимо очищать после каждой уборки и промывки пола цеха;

в) запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не должен превышать количество, необходимое для одной заливки;

г) очистку массы в макальном корыте от выпавшей спичечной соломки необходимо проводить сетчатыми лопатками из цветного металла;

д) остановку спичечного автомата на выходные дни, профилактический ремонт, а также устранение аварии необходимо проводить при отсутствии в нем спичек;

е) при кратковременных остановках автомата макальная плита опускается в макальное корыто;

ж) запрещается транспортировать зажигательную массу через места хранения готовой продукции, намазочное отделение и около сушильных устройств, а фосфорную массу - через автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек;

з) полы размольного отделения необходимо постоянно поддерживать в увлажненном состоянии;

и) не разрешается хранить в цехе по приготовлению зажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность, емкости с запасом материалов должны быть закрыты;

к) не допускается применять для приготовления и хранения зажигательной и фосфорной масс посуду вместимостью более 50 килограммов. Посуда изготавливается из цветного металла и должна иметь приспособления (ручки) для ее переноски;

л) измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли и серы в сухом виде не разрешается;

м) засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами не допускается;

н) развеску химикатов для спичечных масс необходимо проводить в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

  1. Спецодежда работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов должна быть пропитана огнезащитным составом.
  2. В помещениях укладки рассыпанных спичек и у каждого автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет.

Запас спичек около коробконабивочных машин не должен превышать 3 малых кассет.

Кассеты со спичками хранятся на стеллажах и укладываются не более чем в 2 ряда по высоте с прокладками из цветного металла между ними. Запрещается хранить в цехе более 10 малых или 5 больших кассет со спичками в одном месте.

  1. Запас готовых спичек в зоне коробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину.

На участке промежуточного хранения количество готовой продукции не должно превышать сменную выработку одного спичечного автомата.

  1. Руководителем организации или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации, для выполнения работ по сбору, транспортированию и уничтожению отходов спичечных масс разрабатывается и утверждается соответствующая инструкция.
  2. Отходы спичечных масс и деревянная тара утилизируются вне территории предприятия на площадке, имеющей ограждение и твердое покрытие. Отходы спичечных масс доставляются к месту утилизации разведенными водой.
  3. На объектах энергетики в газонепроницаемых стенах, отделяющих помещения с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления от газорегуляторных пунктов и газорегуляторных установок, не допускается наличие сквозных отверстий и щелей. Прокладка коммуникаций через такие стены допускается только с применением специальных устройств (сальников).
  4. На электростанциях:

а) запрещается проводить монтаж или ремонт оборудования в помещении при неработающей вентиляции;

б) при подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также устройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних включений из топлива;

в) на тракте топливоподачи регулярно проводится контроль и своевременно выполняется текущий ремонт и техническое обслуживание для предотвращения скопления пыли;

г) в помещениях тракта топливоподачи необходимо соблюдать чистоту, регулярно проводить уборку с удалением пыли со всех мест ее скопления. Уборка проводится по утвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений. Пыль убирается гидросмывом или механизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой;

д) на кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, необходимо следить за наличием просвета между кабелями для уменьшения скопления пыли;

е) при загрузке конвейерных лент не должно быть падения, просыпания топлива, его следует убирать в течение рабочей смены. Не допускается скопление топлива под нижней ниткой конвейерных лент;

ж) не разрешается, кроме аварийных ситуаций, осуществлять остановку конвейеров, нагруженных топливом. В случае аварийной остановки конвейерные ленты освобождаются (разгружаются) от топлива в возможно короткий срок;

з) при переходе электростанции на длительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующего оборудования производится полное опорожнение бункеров сырого топлива;

и) перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 метров вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить его щитами из негорючих материалов и обеспечить первичными средствами пожаротушения;

к) запрещается в помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств и подстанций устраивать кладовые, не относящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническое оборудование, запасные части, емкости с горючими жидкостями и баллоны с различными газами;

л) в случае попадания масла на теплоизоляцию горячих поверхностей необходимо немедленно очистить ее (горячей водой или паром), а в случае глубокой пропитки изоляции следует заменить участок теплоизоляции;

м) поддоны под маслонаполненным оборудованием для сбора возможных протечек масла должны находиться в исправном состоянии, проходимость трубопроводов организованного отвода масла в сборный бак должна проверяться в период ремонтов. Запрещается для сбора протечек масла из уплотнений и сальников на оборудовании укладывать тряпки и ветошь, а также использовать временные лотки и противни.

  1. В кабельных сооружениях:

а) не реже чем через 60 метров устанавливаются указатели ближайшего выхода;

б) на дверях секционных перегородок наносятся указатели (схема) движения до ближайшего выхода. У выходных люков из кабельных сооружений устанавливаются лестницы так, чтобы они не мешали проходу по тоннелю (этажу);

в) запрещается прокладка бронированных кабелей внутри помещений без снятия горючего джутового покрова;

г) при эксплуатации кабельных сооружений двери секционных перегородок фиксируются в закрытом положении;

д) запрещается при проведении реконструкции или ремонта применять кабели с горючей изоляцией;

е) запрещается в помещениях подпитывающих устройств маслонаполненных кабелей хранить горючие и другие материалы, не относящиеся к этой установке;

ж) кабельные каналы и двойные полы в распределительных устройствах и других помещениях необходимо перекрывать съемными плитами из негорючих материалов. Съемные плиты должны иметь приспособления для быстрого их подъема вручную;

з) при реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций и шинопроводов не разрешается;

и) при эксплуатации кабельных сооружений огнезащитные кабельные покрытия и кабельные проходки не должны иметь видимые повреждения (отслоения, вздутия, сколы, растрескивания и др.). При обнаружении таких мест принимаются меры по их ремонту и восстановлению;

к) запрещается эксплуатация кабельных сооружений после прокладки дополнительных кабельных линий без восстановления требуемых нормируемых пределов огнестойкости проходок в местах прохождения кабеля через строительные конструкции.

  1. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.
  2. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гравийную засыпку необходимо содержать в чистом состоянии.

При образовании на гравийной засыпке сплошного поверхностного слоя пыли и песка, замасливании его более чем на 50 процентов поверхности, а также при образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 миллиметров, появлении растительности выше 0,2 метра или невозможности его промывки и очистки осуществляется замена гравия.

  1. Запрещается использовать (приспосабливать) стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов. Бортовые ограждения маслоприемников должны быть непрерывны по всему периметру устройства.
  2. В местах установки мобильной пожарной техники оборудуются и обозначаются места заземления, которые определяются специалистами энергетических объектов.
  3. На объектах защиты, относящихся к полиграфической промышленности:

а) столы и шкафчики (тумбочки) в отделениях машинного набора покрываются листовой нержавеющей, или оцинкованной сталью, или термостойкой пластмассой;

б) чистка магазинов, матриц и клиньев осуществляется пожаробезопасными растворами. В исключительных случаях допускается чистка магазинов, матриц и клиньев легковоспламеняющейся или горючей жидкостью непосредственно в линотипном отделении в шкафу из негорючих материалов, оборудованном вытяжной вентиляцией.

  1. На объектах защиты, относящихся к полиграфической промышленности, запрещается:

а) подвешивать на металлоподаватель отливных машин влажные слитки;

б) загружать отливной котел наборными материалами, загрязненными красками и горючими веществами;

в) оставлять на наборных машинах или хранить около них горючие смывочные материалы и масленки с маслом;

г) подходить к отливочному аппарату и работать на машине в спецодежде, загрязненной горючей жидкостью;

д) настилать полы из горючих материалов в гартоплавильных отделениях.

  1. Поливать матричный материал (винипласт, восковую массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитывать фильтровальный картон бакелитовым лаком следует на столах, выполненных из негорючих материалов, оборудованных бортовыми устройствами для удаления жидкости, или в химическом шкафу.

Запрещается графитировать матричный материал открытым способом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его над отопительными и нагревательными приборами.

Графитирование матричного материала следует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжной вентиляции.

 

  1. Объекты сельскохозяйственного производства

 

  1. Встраиваемые (пристраиваемые) вакуум-насосные и теплогенераторные помещения для приготовления кормов с огневым подогревом и помещения для хранения запаса грубых кормов в животноводческих и птицеводческих фермах должны выделяться противопожарными преградами с устройством выходов непосредственно наружу.
  2. Запрещается устраивать в помещениях для скота и птицы мастерские, склады и стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Запрещается въезд в помещения для скота и птицы тракторов, автомобилей и сельскохозяйственных машин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

  1. Запрещается хранение грубых кормов в чердачных помещениях ферм, если:

а) кровля выполнена из горючих материалов;

б) деревянные чердачные перекрытия со стороны чердачных помещений не обработаны огнезащитными составами;

в) электропроводка на чердаке проложена без защиты от механических повреждений;

г) отсутствует ограждение дымоходов систем отопления по периметру на расстоянии 1 метра.

  1. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:

а) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 1 метра и по горизонтали не менее 0,5 метра;

б) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;

в) обеспечение брудеров электроэнергией осуществляется по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;

г) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электрической сети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и др.;

д) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

  1. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование устанавливаются на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.

Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, прокладываются на высоте не менее 2,5 метра от уровня пола и на расстоянии не менее 0,2 метра от конструкций из горючих материалов.

  1. Двигатели на жидком топливе стригального агрегата, генераторов и другой моторной техники устанавливаются на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии не менее 15 метров от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии не менее 20 метров от зданий, сооружений и строений.
  2. Запрещается допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.
  3. Для каждого отдельного помещения скотного двора должна быть составлена инструкция для обслуживающего персонала по выводу животных в случае возникновения пожара. Инструкция должна вывешиваться в помещениях скотного двора на видном месте и весь обслуживающий персонал должен быть с ней ознакомлен.

Ворота и двери помещений для скота должны открываться наружу и не загромождаться. Устройство порогов, ступеней, подворотен, а также пружин и блоков для автоматического их закрывания запрещается. Двери денников разрешается оборудовать только легкооткрываемыми задвижками или щеколдами. Навеска на двери и ворота замков запрещается. Зимой все площадки перед воротами и дверями должны быть очищены от снега для обеспечения их свободного открытия.

В проходах и помещениях скотных дворов запрещается складывать и устанавливать какие-либо предметы, материалы и фураж, которые могли бы ограничить движение животных при выводе их из скотных дворов.

Установка временных печей в животноводческих помещениях запрещается.

Хранение фуража в зданиях для скота допускается в количестве, не превышающем дневной нормы выдачи, и в отдельных помещениях. Хранение фуража на чердаках не допускается.

  1. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами автомобилей, другой техники и технологического оборудования осуществляются на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и других сельскохозяйственных культур и не менее 50 метров от строений.
  2. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.
  3. Нории производительностью более 50 тонн в час оборудуются автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Запрещается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.
  4. Шнеки для неочищенного зерна оборудуются решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем организации.
  5. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Запрещается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива. Замена клиновых ремней производится полным комплектом для такой передачи.
  6. Руководитель организации организует проведение противопожарного инструктажа с лицами, задействованными в уборке урожая, обеспечивает уборочные агрегаты и автомобили первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - 2 огнетушителями, 2 штыковыми лопатами) и исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.
  7. Запрещается сеять колосовые культуры в границах полос отвода и охранных зонах железных дорог, а также в границах полос отвода автомобильных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 метров от хлебных массивов.

Перед созреванием колосовых культур хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 метров.

  1. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектаров. Между участками делаются прокосы шириной не менее 8 метров. Скошенные зерновые с прокосов немедленно убираются. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 метров.
  2. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 метров от зерновых массивов, токов и др. Площадки полевых станов и зернотоков должны опахиваться полосой шириной не менее 4 метров.
  3. При уборке хлебных массивов площадью более 25 гектаров в постоянной готовности должен быть трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
  4. Запрещается выжигание сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков (за исключением рисовой соломы) на землях сельскохозяйственного назначения, землях запаса и землях населенных пунктов.

Использование открытого огня и разведение костров на землях сельскохозяйственного назначения, землях запаса и землях населенных пунктов могут проводиться при условии соблюдения требований пожарной безопасности, установленных в порядке согласно приложению № 4.

Выжигание рисовой соломы может проводиться в безветренную погоду при соблюдении положений пункта 63 настоящих Правил.

  1. Правообладатели земельных участков (собственники земельных участков, землепользователи, землевладельцы и арендаторы земельных участков) сельскохозяйственного назначения должны принимать меры по защите сельскохозяйственных угодий от зарастания сорной растительностью и своевременному проведению сенокошения на сенокосах.
  2. Зернотока необходимо располагать от зданий, сооружений и строений не ближе 50 метров, а от зерновых массивов - не менее 100 метров.
  3. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:

а) курить вне специально оборудованных мест и проводить работы с применением открытого огня в зерновых массивах и вблизи от них, а также возле скирд сена и соломы;

б) использовать в работе уборочные агрегаты и автомобили (моторную технику), имеющие неисправности, которые могут послужить причиной пожара;

в) использовать в работе уборочные агрегаты и автомобили (моторную технику) без капотов или с открытыми капотами, а также без защитных кожухов;

г) использовать в работе уборочные агрегаты и автомобили (моторную технику) без искрогасителей, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов, а также без первичных средств пожаротушения;

д) выжигать пыль в радиаторах двигателей уборочных агрегатов и автомобилей (моторной техники) паяльными лампами или другими способами;

е) заправлять уборочные агрегаты и автомобили (моторную технику) в полевых условиях вне специальных площадок, оборудованных средствами пожаротушения и освещенных в ночное время.

  1. В период уборки радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных агрегатов и автомобилей должны очищаться от пыли, соломы и зерна по мере необходимости, но не реже 2 раз за смену.
  2. Скирды (стога), навесы и штабеля грубых кормов размещаются (за исключением размещения на приусадебных участках):

а) на расстоянии не менее 15 метров до оси линий электропередачи, связи, в том числе временных кабелей;

б) на расстоянии не менее 50 метров до зданий, сооружений и лесных насаждений;

в) за пределами полос отвода и охранных зон железных дорог, придорожных полос автомобильных дорог и охранных зон воздушных линий электропередачи.

  1. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 метров. Расстояние от края распаханной полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 метров, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 метров.

Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 кв. метров, а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 кв. метров.

Противопожарные расстояния между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 метров. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 метров, а между их парами - не менее 30 метров.

Противопожарные расстояния между кварталами скирд и штабелей (в квартале допускается размещение не более 20 единиц) должны быть не менее 100 метров.

Противопожарные расстояния от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений, строений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 метров, а до открытых складов грубых кормов - не менее 150 метров.

  1. Агрегаты для приготовления травяной муки устанавливаются под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.
  2. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата.
  3. Запрещается при обнаружении горения продукта в сушильном барабане складывать в общее хранилище приготовленный до пожара продукт в количестве не менее последних 150 килограммов и первый полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 килограммов.

Указанные продукты необходимо складировать отдельно и не менее 48 часов осуществлять контроль за их температурным состоянием.

  1. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.

Хранение муки осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями с устройством вентиляции. Мука хранится отдельно от других веществ и материалов.

Попадание влаги в помещение склада не допускается. Запрещается хранить муку навалом.

Мешки с мукой должны складываться в штабели высотой не более 2 метров по 2 в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 метра, а вдоль стен - 0,8 метра.

  1. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее - технические культуры) изолируются от машинного отделения.

Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания, установленные в машинном отделении, следует оборудовать искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов. На выводе выпускных труб через конструкции из горючих материалов должна устраиваться противопожарная разделка.

  1. Хранение сырья технических культур производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли - только в закрытых складах.
  2. При первичной обработке технических культур запрещается:

а) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и др.;

б) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Машины должны останавливаться на расстоянии не менее 5 метров, а тракторы - не менее 10 метров от указанных зданий, скирд и шох;

в) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.

  1. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, оборудуются исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам), штабелям и навесам, где хранятся грубые корма и волокнистые материалы, должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей, иметь исправные искрогасители, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов, и останавливаться от скирд (шох) на расстоянии не менее 3 метров.

Во время погрузки грубых кормов и волокнистых материалов в кузов автомобиля двигатель его должен быть заглушен. Движение автомобиля может быть разрешено только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена (соломы), находящегося вблизи выпускной трубы.

  1. Естественная сушка тресты должна проводиться на специально отведенных участках.

Искусственную сушку тресты необходимо проводить только в специальных сушилках, ригах (овинах).

Конструкция печей, устраиваемых в ригах (овинах) для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.

В сушилках и ригах (овинах) устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до конструкций из горючих материалов должно составлять не менее 1 метра. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение, выполненное из негорючих материалов, высотой до перекрытия.

В сушилках и ригах (овинах) следует соблюдать следующие требования:

температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 градусов Цельсия, а при сушке головок - не более 50 градусов Цельсия;

вентилятор следует включать не ранее чем через 1 час после начала топки;

после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;

очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Запрещается хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки;

после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Запрещается складировать тресту вплотную к зданию сушилки.

  1. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вытяжную вентиляцию, а трепальные агрегаты оборудуются зонтами. Агрегаты следует со всех сторон закрывать съемными откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.
  2. К задвижкам (шиберам), устанавливаемым перед и после вентиляторов вентиляционных труб, обеспечивается свободный доступ.
  3. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменную потребность. Запрещается складировать тресту в штабели ближе 3 метров от машин и агрегатов.

Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже 2 раз в смену.

  1. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно тщательно убираться - очищаться от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха обметаются, а костросборники очищаются.
  2. В сушилках табака стеллажи и этажерки изготавливаются из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами устраиваются металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.

 

  1. Объекты транспорта и транспортной инфраструктуры

 

  1. Руководитель организации обеспечивает выполнение требований пожарной безопасности при эксплуатации железнодорожного подвижного состава в части надлежащей эксплуатации, ремонта и технического обслуживания систем противопожарной защиты, предусмотренных техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности железнодорожного подвижного состава" (ТР ТС 001/2011), техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта" (ТР ТС 002/2011) и техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" (ТР ТС 003/2011).
  2. На объектах транспортной инфраструктуры, предусмотренных положениями Федерального закона "О транспортной безопасности", руководитель организации в отношении помещений для хранения (стоянки) транспорта в количестве более 25 единиц обеспечивает разработку плана расстановки транспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации при пожаре, а также оснащение указанных помещений и площадок открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуальных) буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники.
  3. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей. Переездов через пути должно быть не менее 2 штук.
  4. В помещениях, под навесами и на открытых площадках для хранения (стоянки) транспорта запрещается:

устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем количество, предусмотренное в проектной документации на такой объект защиты, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями;

загромождать выездные ворота и проезды;

проводить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

оставлять транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии утечки топлива и масла;

заправлять горючим и сливать из транспортных средств топливо;

хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла;

подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах, за исключением тяговых аккумуляторных батарей электромобилей и подзаряжаемых гибридных автомобилей, не выделяющих при зарядке и эксплуатации горючие газы;

подогревать двигатели открытым огнем, пользоваться открытыми источниками огня для освещения.

Транспортные средства, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов, должны размещаться обособленно от других транспортных средств.

  1. Руководитель организации обеспечивает наличие на каждой станции метрополитена оперативного плана пожаротушения, инструкции о мерах пожарной безопасности, плана эвакуации пассажиров, инструкции о порядке действия работников метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара.

Указанные документы должны находиться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оперативного плана пожаротушения хранится в кассе у старшего кассира и выдается по первому требованию руководителя тушения пожара.

  1. Места примыкания действующих тоннелей и станций метро к строящимся и реконструируемым объектам защиты до начала проведения работ ограждаются негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организации работ в местах примыкания к действующим линиям метрополитена обеспечивается наличие телефонной связи с дежурным персоналом станции.
  2. Шкафы для одежды сотрудников метрополитена, устанавливаемые в подземном пространстве метрополитена, выполняются из негорючих материалов.
  3. В подземных сооружениях станции допускается хранение в специально отведенном месте не более 2 газовых баллонов емкостью не более 5 литров каждый.
  4. Плановые огневые работы в подземных сооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятия напряжения в электрической сети.
  5. Доставка горюче-смазочных материалов для выполнения технологических работ в тоннеле (тоннелях) должна осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (при отсутствии пассажиров в метрополитене).

Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннелях, оснащается не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага 55B.

  1. Для проверки противопожарного режима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах и помещениях дежурных по станциям и постах диспетчерской сигнализации должны находиться ключи, промаркированные в соответствии с нумерацией помещений.
  2. При проведении ремонтных работ в подземном пространстве метрополитена применяются металлические леса.
  3. В действующих тоннелях запрещается проводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум.
  4. В помещениях машинных залов, эскалаторов и в демонтажных камерах запрещается складирование запасных частей, смазочных и других материалов.
  5. Покраску кабельных линий в тоннелях следует осуществлять только в ночное время.
  6. Вагоны электропоездов оборудуются исправным устройством связи "пассажир - машинист" и огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага 2A, 21B, E и покрывал для изоляции очага возгорания в количестве не менее 2 огнетушителей и 2 покрывал. Место установки огнетушителей и покрывал для изоляции очага возгорания обозначается соответствующими указательными знаками.
  7. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов, должны надежно крепиться и иметь аппарат защиты от короткого замыкания. На печах и вблизи от них не допускается размещение горючих материалов.
  8. Торговые киоски допускается устанавливать только в наземных вестибюлях станций метрополитена и в подземных уличных переходах. Торговые киоски должны быть изготовлены из негорючих материалов и размещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров и не снижали ширины пути эвакуации, установленной требованиями пожарной безопасности.

Для отопления киосков должны применяться масляные электрорадиаторы или электрообогреватели конвективного типа.

Киоски оснащаются автоматической пожарной сигнализацией с выводом сигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала станции, а также первичными средствами пожаротушения или жидкостными автономными установками пожаротушения.

В киосках, установленных в вестибюлях станций метрополитена, запрещается:

торговля (пользование) легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопасными материалами;

хранение товара в размере более суточной потребности, упаковочного материала, торгового инвентаря и тары.

  1. В локомотивных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:

а) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;

б) чистить топки и зольники в стойлах депо в неустановленных местах;

в) устанавливать подвижной состав с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 метров от установленного места чистки топки паровоза;

г) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без их предварительной пропарки.

  1. В шлакоуборочных канавах и местах чистки топок шлак и изгарь должны заливаться водой и регулярно убираться.
  2. На объектах защиты, относящихся к железнодорожному транспорту, запрещается эксплуатировать:

а) площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), не отвечающие требованиям типового технологического процесса станций;

б) участки территории, на которых производится обработка цистерн, без твердого покрытия, не допускающего проникновения нефтепродуктов в грунт.

  1. При обработке на промывочно-пропарочных станциях (пунктах):

а) подача цистерн к месту их обработки проводится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее чем из 2 4-осных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 метров не допускается, что должно обозначаться сигналом, запрещающим дальнейшее движение;

б) сливные приборы, крышки колпаков и загрузочные люки цистерн закрываются;

в) обработанные цистерны оборудуются исправной запорной арматурой.

  1. Запрещается производить заправку клапанов сливных приборов цистерн на путях, не оборудованных желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.

При заправке клапанов используются только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.

  1. Запрещается эксплуатировать без заземления резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути.
  2. Металлические переносные и передвижные лестницы оборудуются медными крючками и резиновыми подушками под стыками.
  3. Внутри котлов и цистерн допускается освещение только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.
  4. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов не реже 1 раза в смену.
  5. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:

а) пользоваться при работе внутри котла цистерны обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями;

б) сливать остатки легковоспламеняющейся и (или) горючей жидкости вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, открытые канавы, кюветы, под откос и др.;

в) применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;

г) оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;

д) осуществлять въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.

  1. Полосы отвода и охранные зоны железных дорог (в том числе переведенных на консервацию) должны быть очищены от валежника, порубочных остатков и кустарника (за исключением деревьев и кустарников, отнесенных к художественно-ландшафтному оформлению дорог и сооружений, а также к защитным лесополосам), шпал железнодорожных деревянных отработанных и бракованных, а также других горючих отходов. Указанные материалы следует своевременно вывозить с полосы отвода.

В полосах отвода и охранных зонах дорог, а также на участках железнодорожных путей и автомобильных дорог не разрешается выбрасывать горячие шлак, уголь и золу, а также горящие окурки и спички во время движения железнодорожного подвижного состава и автомобильного транспорта.

  1. Разлитые на железнодорожных путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться.
  2. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах укладываются в штабели.

Площадка под штабели должна быть очищена от сухой травы и другого горючего материала и по периметру окопана или опахана на ширину не менее 3 метров.

Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 метров от объектов защиты, 10 метров от путей организованного движения поездов, 6 метров от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Расстояние между штабелями шпал должно быть не менее 1 метра, а между каждой парой штабелей не менее 20 метров.

  1. Запрещается складирование сена, соломы и дров:

а) на расстоянии менее 50 метров от мостов, путепроводов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также от лесных насаждений;

б) на расстоянии менее 15 метров от оси линий связи;

в) в пределах охранных зон воздушных линий электропередачи.

  1. Запрещается в границах полос отвода и придорожных полосах автомобильных дорог, в границах полос отвода и охранных зонах железных дорог, путепроводов и продуктопроводов выжигать сухую травянистую растительность, разводить костры, сжигать хворост, порубочные остатки и горючие материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.
  2. Сжигание порубочных остатков и горючих материалов на земельных участках в границах полос отвода и охранных зон железных дорог (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах, в пределах населенных пунктов, на участках, граничащих с особыми природными зонами) может производиться владельцем железнодорожных путей в безветренную погоду при условии, что:

а) в районе сжигания установился устойчивый снежный покров толщиной не менее 5 сантиметров, весь процесс сжигания осуществляется под контролем представителей владельца железнодорожных путей;

б) участок для сжигания находится на расстоянии не менее 10 метров от леса, объектов железнодорожного транспорта;

в) участок для сжигания отделен противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра;

г) территория вокруг участка для сжигания очищена в радиусе не менее 15 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов, на территории, включающей участок для сжигания, не действует особый противопожарный режим.

  1. На территории лесных насаждений мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра по внешнему периметру полосы отвода.

Земляные участки под мостами в радиусе 50 метров должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, мусора и других горючих материалов.

На всех мостах и путепроводах запрещается:

устраивать под ними места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

проводить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;

содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;

производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;

производить огневые работы без разрешения руководителя организации.

  1. Руководитель организации обеспечивает наличие в местах расположения путевых машинных станций (при отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения) запаса воды для нужд пожаротушения из расчета 50 куб. метров на 20 вагонов.
  2. Каждое передвижное формирование железнодорожного транспорта должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов путевых машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре.
  3. Пассажирские вагоны, локомотивы и моторвагонный подвижной состав обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара из расчета не менее одного средства на каждого работника поездной бригады и не менее одного средства на каждого работника локомотивной бригады.

 

XII. Транспортирование пожаровзрывоопасных и пожароопасных

веществ и материалов

 

  1. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования настоящих Правил и другой утвержденной в установленном порядке технической документации по их транспортировке.

Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со степенью опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

  1. Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании и могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.

Пожароопасные вещества и материалы в стеклянной таре упаковываются в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства негорючими прокладочными и впитывающими материалами, исключающими разгерметизацию тары.

  1. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер пожаровзрывоопасных веществ и материалов, не разрешенных к совместной перевозке.

Ящики с кислотами при их погрузке в вагоны ставятся в противоположную сторону от ящиков с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

  1. Запрещается эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб с неисправными и негерметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянное и эффективное удаление пыли из-под укрытий.
  2. Запрещается эксплуатировать пневмотранспортные и самотечные устройства (при движении продукта в трубопроводах) при скоплении пыли в трубопроводах.

Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств производится после проверки их работы на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках и исправности всех устройств защиты.

  1. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.
  2. Запрещается эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (в том числе при отсутствии зазора между винтом и стенкой желоба, трении лент и задевании ковшей о стенки желоба).

Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.

  1. Кнопки для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах должны устанавливаться на каждом этаже около лестничной клетки и находиться в исправном состоянии.
  2. Запрещается эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными системами противопожарной защиты.
  3. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также на каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и материалы, должны быть знаки безопасности.
  4. Руководитель организации обеспечивает места погрузки и разгрузки пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов:

а) специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и др.). При этом для стеклянной тары должны предусматриваться тележки или специальные носилки, имеющие соответствующие установочные места. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их 2 работниками;

б) первичными средствами пожаротушения;

в) исправным стационарным или временным электрическим освещением во взрывозащищенном исполнении.

  1. Запрещается пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.
  2. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и др.), подаваемые под погрузку пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищенными от посторонних веществ и материалов.
  3. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые вещества и материалы.
  4. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами работники должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.

  1. Пожаровзрывоопасные и пожароопасные вещества и материалы следует надежно закреплять в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей в целях исключения их перемещения при движении.
  2. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

б) арматура, шланги, разъемные соединения, устройства защиты от статического электричества должны быть в исправном техническом состоянии.

  1. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и других емкостей жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.
  2. По окончании разгрузки пожаровзрывоопасных или пожароопасных веществ и материалов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить мусор, остатки веществ и материалов.
  3. Перед каждым наливом и сливом цистерны проводится наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.

Запрещается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.

  1. Операции по наливу и сливу должны проводиться при заземленных трубопроводах с помощью резино-тканевых рукавов.

 

XIII. Сливоналивные операции со сжиженным

углеводородным газом

 

  1. При проведении сливоналивных операций запрещается оставлять цистерну присоединенной к коммуникациям, когда ее налив и слив не проводят. В случае длительного перерыва при сливе или наливе сжиженного углеводородного газа соединительные рукава от цистерны отсоединяются.
  2. Во время налива и слива сжиженного углеводородного газа запрещается:

а) проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 метров от цистерны;

б) проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливоналивными операциями;

в) подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;

г) нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не осуществляющих сливоналивные операции.

  1. Руководитель организации обеспечивает наличие со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) сигнальных знаков размером 0,4 x 0,5 метра с надписью "Стоп, проезд запрещен, производится налив (слив) цистерны".

Цистерны до начала сливоналивных операций закрепляются на рельсовом пути специальными башмаками из материала, исключающего образование искр, и заземляются.

  1. Запрещается выполнять сливоналивные операции во время грозы.
  2. Цистерна, заполняемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, продувается инертным газом. Концентрация кислорода в котле после продувки не должна превышать 5 процентов объема.
  3. Запрещается заполнение цистерн в следующих случаях:

а) истек срок заводского и деповского ремонта ходовых частей цистерны;

б) истекли сроки профилактического или планового ремонта арматуры, технического освидетельствования или гидравлического испытания котла цистерны;

в) отсутствуют или неисправны предохранительная, запорная арматура или контрольно-измерительные приборы, предусмотренные предприятием-изготовителем;

г) нет либо не читаемы установленные клеймы и надписи;

д) повреждена цилиндрическая часть котла или днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы и др.);

е) цистерны заполнены продуктами, не относящимися к сжиженным углеводородным газам;

ж) избыточное остаточное давление паров сжиженных углеводородных газов менее 0,05 МПа (для сжиженных углеводородных газов, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.

  1. Перед наполнением необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а также наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков сжиженных углеводородных газов. Вода в котле цистерны или неиспаряющиеся остатки газов должны быть удалены до наполнения цистерны.

Дренирование воды и неиспаряющихся остатков сжиженного углеводородного газа разрешается проводить только в присутствии второго работника. Утечка сжиженного углеводородного газа должна устраняться в возможно короткие сроки. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения.

  1. В процессе заполнения цистерны сжиженным углеводородным газом необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. При обнаружении утечки продукта заполнение цистерны прекращается, продукт сливается, давление сбрасывается и принимаются меры к выявлению и устранению неисправностей.
  2. При приеме заполненных цистерн необходимо проверять правильность их наполнения. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать показателей, установленных в эксплуатационной документации.
  3. Руководитель организации обеспечивает наличие на сливоналивных эстакадах первичных средств пожаротушения.
  4. Цистерна для сжиженного углеводородного газа с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должна отцепляться от состава и отводиться на отдельный путь.
  5. Запрещается на электрифицированных участках железных дорог до снятия напряжения с контактной сети проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме внешнего осмотра.
  6. Запрещается машинисту локомотива отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны со сжиженным углеводородным газом, если не получено сообщение о закреплении состава тормозными башмаками.
  7. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также его внутренний осмотр разрешается проводить только после дегазации объема котла.
  8. При проведении работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние 100 метров.
  9. При производстве ремонтных работ запрещается:

а) ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;

б) производить удары по котлу цистерны;

в) пользоваться инструментом, создающим искрение, и находиться с открытым огнем вблизи цистерны;

г) производить под цистерной сварочные и огневые работы.

  1. При выполнении работ внутри котла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и др.):

а) применяются светильники напряжением не выше 12 вольт в исправном взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника должно производиться вне котла цистерны;

б) проводится анализ воздушной среды в объеме котла цистерны на отсутствие опасной концентрации углеводородов и содержание кислорода.

  1. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может выполняться при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
  2. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны со сжиженным углеводородным газом, на железнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах, на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководители и другие работники организации должны действовать в соответствии с планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров.

Руководитель организации создает для целей ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров аварийные группы.

  1. При утечке сжиженного углеводородного газа следует:

а) прекратить все технологические операции по сливу и наливу сжиженного углеводородного газа, а также движение поездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации, устранить потенциальный источник зажигания (огонь, искры и др.);

б) убрать из зоны разлива сжиженного углеводородного газа горючие вещества;

в) устранить течь и (или) перекачать содержимое цистерны в исправную цистерну (емкость);

г) отвести вагон-цистерну со сжиженным углеводородным газом в безопасную зону;

д) при интенсивной утечке под организованным контролем со стороны руководителя организации дать газу полностью выйти из цистерны;

е) вызвать на место аварии подразделения пожарной охраны, аварийную группу и газоспасательную службу, информировать об аварийной ситуации органы исполнительной власти и (или) органы местного самоуправления;

ж) не допускать попадания сжиженного углеводородного газа в тоннели, подвалы и канализацию.

  1. При возникновении пожароопасной ситуации или загорании истекающего сжиженного углеводородного газа необходимо незамедлительно сообщить об этом поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной ситуации или пожара, сведения о наименовании сжиженного углеводородного газа, транспортируемого в вагонах-цистернах, а также его количестве в зоне пожароопасной ситуации (пожара).

 

XIV. Объекты хранения

 

  1. Хранить на складах (в помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и др.).

Запрещается совместное хранение в одной секции с каучуком или материалами, получаемыми путем вулканизации каучука, каких-либо других материалов и товаров.

  1. Баллоны с горючими газами, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.

На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в контейнерах из негорючих материалов.

  1. Расстояние от светильников с лампами накаливания до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 метра.
  2. Хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей осуществляется в отдельных от других материалов шкафах из негорючих материалов.

Запрещается хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.

  1. Запрещается стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах.
  2. Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.
  3. Все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и других горючих жидкостей), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
  4. Запрещается в помещениях складов применять дежурное освещение, использовать газовые плиты и электронагревательные приборы.

Оборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре.

  1. При хранении горючих материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 кв. метров, а противопожарные расстояния между штабелями должны быть не менее 8 метров.
  2. Запрещается въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В1 - В4.
  3. Обвалования вокруг резервуаров с нефтью и нефтепродуктами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также переезды через обвалования должны находиться в исправном состоянии.
  4. Запрещается на складах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;

б) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, проемы или трещины на плавающих крышах, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;

в) наличие деревьев, кустарников и сухой растительности внутри обвалований;

г) установка емкостей (резервуаров) на основание, выполненное из горючих материалов;

д) переполнение резервуаров и цистерн;

е) отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;

ж) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

  1. На складах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей;

б) при осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда, их отогрев производится только пожаробезопасными способами;

в) отбор проб и замер уровня жидкости в резервуаре необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование;

г) хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться;

д) запрещается разливать нефтепродукты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.

  1. При хранении газа:

а) окна помещений, где хранятся баллоны с газом, закрашиваются белой краской или оборудуются солнцезащитными устройствами из негорючих материалов;

б) при хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие баллоны от осадков и солнечных лучей, выполняются из негорючих материалов;

в) баллоны с горючим газом должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичным газом;

г) размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, выполняются из негорючих материалов и имеют естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей;

д) при хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами. При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны;

е) в помещениях должны устанавливаться газоанализаторы для контроля образования взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель организации должен установить порядок отбора и контроля проб газовоздушной среды;

ж) баллоны при обнаружении утечки из них газа должны убираться из помещения склада в безопасное место;

з) на склад, где размещаются баллоны с горючим газом, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами;

и) баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 метра, а клапаны должны закрываться предохранительными колпаками и быть обращены в одну сторону;

к) хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в помещениях складов с горючим газом не разрешается;

л) помещения складов с горючим газом обеспечиваются естественной вентиляцией.

  1. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов составляет не менее 0,5 метра.
  2. При хранении зерна запрещается:

а) хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;

б) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

в) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с 2 сторон склада;

г) разжигать сушилки, работающие на твердом топливе, с помощью легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а сушилки, работающие на жидком топливе, с помощью открытого огня;

д) работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;

е) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

  1. Контроль температуры зерна при работающей сушилке осуществляется путем отбора проб не реже чем через каждые 2 часа.

Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна производится через сутки ее работы.

  1. Передвижной сушильный агрегат устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от здания зерносклада.

Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы оборудуются искрогасителями, а в местах прохода их через конструкции, выполненные из горючих материалов, устраиваются противопожарные разделки.

  1. На складах по хранению лесоматериалов:

а) места, отведенные под штабели, должны быть очищены до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 сантиметров;

б) запрещается проводить пожароопасные работы, а также работы, не связанные с хранением лесоматериалов;

в) помещения для обогрева рабочих устраиваются только в отдельных зданиях, сооружениях с соблюдением противопожарных расстояний до складов леса. Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления;

г) лебедки с двигателями внутреннего сгорания размещаются на расстоянии не менее 15 метров от штабелей по хранению лесоматериалов. Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хранить в количестве не более 1 бочки и на расстоянии не менее 10 метров от лебедки и 20 метров от ближайшего штабеля;

д) при укладке и разборке штабелей пиломатериалов транспортные пакеты устанавливаются только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги составляет не менее 4 метров. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад;

е) запрещается устанавливать транспортные пакеты в зоне противопожарных расстояний, а также на проездах и подъездах к пожарным водоисточникам;

ж) обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе) проводится на специально отведенных площадках. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры;

з) в закрытых складах лесоматериалов не должно быть встроенных помещений;

и) хранить щепу разрешается в закрытых складах, бункерах и на открытых площадках с основанием из негорючего материала.

  1. На складах для хранения угля и торфа запрещается:

а) укладывать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более 1 месяца;

б) принимать уголь и торф с явно выраженными очагами самовозгорания;

в) транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;

г) располагать штабели угля и торфа над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха и др.), а также над проложенными электрокабелями и нефтегазопроводами;

д) неорганизованно хранить выгруженное топливо в течение более 2 суток.

  1. На складах для хранения угля, торфа и горючего сланца:

а) следует укладывать уголь различных марок, каждый вид торфа (кусковый и фрезерный), горючий сланец в отдельные штабели;

б) следует исключить попадание в штабели при укладке угля на хранение древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, а также других горючих отходов;

в) следует предусматривать проезд для пожарных машин от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей;

г) запрещается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием;

д) необходимо обеспечивать систематический контроль температуры в штабелях угля и торфа через установленные в откосах железные трубы и термометры или другим безопасным способом;

е) при повышении температуры более 60 градусов Цельсия следует проводить уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы по снижению температуры;

ж) запрещается тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях;

з) при загорании кускового торфа в штабелях необходимо залить очаги водой с добавкой смачивателя или забросать их сырой торфяной массой и провести разборку такой части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф удаляется, а место выемки заполняется сырым торфом и утрамбовывается;

и) запрещается вновь укладывать в штабели самовозгоревшийся уголь, торф или горючий сланец после охлаждения или тушения.

  1. В период со дня схода снежного покрова до установления устойчивой дождливой осенней погоды на территории полигонов (площадок) размещения, хранения и обеззараживания твердых бытовых отходов проводить мероприятия по регулярному увлажнению твердых бытовых отходов.

Заполнение полигонов (площадок) размещения, хранения и обеззараживания твердых бытовых отходов осуществлять послойным чередованием твердых бытовых отходов и инертных негорючих материалов.

 

  1. Строительно-монтажные и реставрационные работы

 

  1. Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно соответствовать утвержденному в установленном порядке строительному генеральному плану, разработанному в составе проекта организации строительства.
  2. На территории строительства площадью 5 гектаров и более устраиваются не менее 2 въездов с противоположных сторон строительной площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомобилей в любое время года. Ворота для въезда на территорию строительства должны быть шириной не менее 4 метров.

У въездов на строительную площадку устанавливаются (вывешиваются) планы с нанесенными строящимися основными и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, местонахождением водоисточников, средств пожаротушения и связи.

К началу основных работ по строительству должно быть предусмотрено противопожарное водоснабжение от пожарных гидрантов или из резервуаров (водоемов), предусмотренных проектом организации строительства.

  1. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе временным), местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования обеспечивается свободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ.
  2. Хранение на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и др.), изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей упаковке осуществляется в штабелях или группами площадью не более 100 кв. метров.

Расстояние между штабелями (группами) и от них до строящихся или существующих объектов защиты составляет не менее 24 метров.

  1. В строящихся зданиях разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов). Размещение административно-бытовых помещений допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не должны нарушаться условия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений и установленный режим эксплуатации.

Запрещается размещение временных складов (кладовых), мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях, имеющих не защищенные от огня несущие металлические конструкции и панели с горючими полимерными утеплителями.

Временные складские (кладовые), мастерские и административно-бытовые помещения в строящихся зданиях обеспечиваются огнетушителями по нормам в соответствии с пунктом 397 настоящих Правил и приложением № 1 к настоящим Правилам.

  1. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 метра. При хранении негашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающие попадание влаги и воды.

Ямы для гашения извести разрешается располагать на расстоянии не менее 5 метров от склада ее хранения и не менее 15 метров от других объектов защиты.

  1. Допускается на период строительства объекта защиты для защиты от повреждений покрывать негорючие ступени горючими материалами.
  2. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах строящихся зданий устанавливаются сразу же после монтажа несущих конструкций.
  3. Строительные леса и опалубка выполняются из материалов, не распространяющих и не поддерживающих горение.

При строительстве объекта защиты в 3 этажа и более следует применять инвентарные металлические строительные леса.

Строительные леса на каждые 40 метров по периметру построек необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но не менее чем 2 лестницами (стремянками) на все здание. Настил и подмости лесов следует периодически и после окончания работ очищать от строительного мусора, снега, наледи, а при необходимости посыпать песком.

Запрещается конструкции лесов закрывать (утеплять) горючими материалами (фанерой, пластиком, древесноволокнистыми плитами, брезентом и др.).

  1. Руководитель организации обеспечивает для эвакуации людей со строящихся высотных сооружений (башенных градирен, плотин, силосных помещений и др.) наличие не менее 2 лестниц соответствующей длины из негорючих материалов на весь период строительства.
  2. При проведении огневых работ должно быть исключено воздействие открытого огня на горючие материалы, если это не предусмотрено технологией производства работ. После завершения работ должен быть обеспечен контроль места производства работ в течение не менее 4 часов, а рабочее место должно быть обеспечено огнетушителем.
  3. Работы по огнезащите металлоконструкций проводятся одновременно с возведением объекта защиты, если иное не предусмотрено проектной документацией.
  4. При наличии горючих материалов на объектах защиты принимаются меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).

Проемы в зданиях и сооружениях при временном их утеплении заполняются негорючими или слабогорючими материалами.

  1. Временные сооружения (тепляки) для устройства полов и производства других работ выполняются из негорючих или слабогорючих материалов.
  2. Укладку утеплителя, выполненного из горючего и слабогорючего материала, и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, устройство защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей следует производить на участках площадью не более 500 кв. метров.

На местах производства работ количество утеплителя и кровельных рулонных материалов не должно превышать сменную потребность.

Горючий утеплитель необходимо хранить вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на площадке на расстоянии не менее 18 метров от строящихся и временных зданий, сооружений и складов.

Запрещается по окончании рабочей смены оставлять неиспользованный горючий утеплитель, несмонтированные панели с горючим утеплителем и кровельные рулонные материалы внутри зданий или на их покрытиях, а также в зоне противопожарных расстояний.

  1. После устройства теплоизоляции на участке кровли необходимо убрать ее остатки и немедленно нанести предусмотренные проектом слои огнезащиты.
  2. При повреждении металлических обшивок панелей с горючим утеплителем принимаются незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений.
  3. При производстве огневых и сварочных работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и слабогорючими утеплителями, работы следует проводить на участках площадью не более 500 кв. метров.
  4. Использование открытого огня для наплавления рулонных битумсодержащих материалов допускается при устройстве кровель и гидроизоляции только по негорючему основанию под кровлю и гидроизоляцию.

Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться в местах, обеспеченных 2 огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2A, 55B. Запрещается хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива.

  1. Сушка одежды и обуви производится в специальных шкафах заводского исполнения или приспособленных для этих целей помещениях объекта защиты с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.

Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий.

В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 метров или за противопожарной стеной.

  1. Запрещается применение открытого огня, а также использование электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в помещениях для обогрева рабочих.
  2. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, размещаемые на полу, должны иметь специальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 метра от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, рубильника, выключателей и других электроприборов - не менее 1 метра.

Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно быть не менее 1 метра, материалов, не распространяющих пламя, - не менее 0,7 метра, негорючих материалов - не менее 0,4 метра.

  1. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

а) пользоваться установкой в помещениях без естественного проветривания или искусственной вентиляции с соответствующей кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;

б) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;

в) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;

г) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок и др.;

д) при работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки.

  1. Воздухонагревательные установки размещаются на расстоянии не менее 5 метров от строящегося здания, сооружения.

Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 литров и находиться на расстоянии не менее 10 метров от воздухонагревателя и не менее 15 метров от строящегося здания, сооружения. Топливо к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.

Соединения и арматура на топливопроводах изготавливаются в заводских условиях и монтируются так, чтобы исключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака устанавливается запорный клапан для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.

  1. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе, соблюдаются следующие требования:

а) оборудование теплопроизводящих установок стандартными горелками, имеющими заводской паспорт;

б) устойчивая работа горелок без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;

в) обеспечение вентиляцией помещения с теплопроизводящими установками трехкратного воздухообмена;

г) обеспечена работа блокировки отсечной аппаратуры на питающем газопроводе при обрыве пламени на установке.

  1. При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:

а) работать с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов горения в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

б) работать при неотрегулированной форсунке;

в) применять резиновые, полимерные шланги и муфты для соединения топливопроводов;

г) устраивать ограждения из горючих материалов около теплопроизводящей установки и расходных баков;

д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

е) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

ж) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;

з) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

  1. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектной документацией, необходимо монтировать одновременно с возведением объекта защиты. Противопожарный водопровод вводится в действие до начала отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту завершения пусконаладочных работ инженерных систем (в кабельных сооружениях - до укладки кабелей).
  2. Пожарные депо, предусмотренные проектом строительства объекта защиты, возводятся в 1-ю очередь строительства.

Запрещается использование здания пожарного депо не по назначению.

  1. Отдельные блок-контейнеры, используемые в качестве административно-бытовых помещений, допускается располагать одноэтажными или двухэтажными группами не более 10 штук в группе и на площади не более 800 кв. метров.

Проживание людей на территории строительства, в строящихся зданиях, а также в указанных помещениях не допускается.

 

XVI. Пожароопасные работы

 

  1. При проведении окрасочных работ необходимо:

а) производить составление и разбавление всех видов лаков и красок в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках, осуществлять подачу окрасочных материалов в готовом виде централизованно, размещать лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, не превышающем сменной потребности, плотно закрывать и хранить тару из-под лакокрасочных материалов на приспособленных площадках;

б) оснащать электрокрасящие устройства при окрашивании в электростатическом поле защитной блокировкой, исключающей возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местной вытяжной вентиляции или неподвижном конвейере;

в) не превышать сменную потребность горючих веществ на рабочем месте, открывать емкости с горючими веществами только перед использованием, а по окончании работы закрывать их и сдавать на склад, хранить тару из-под горючих веществ вне помещений в специально отведенных местах.

  1. Помещения и рабочие зоны, в которых применяются горючие вещества (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющие пожаровзрывоопасные пары, обеспечиваются естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях определяется проектом производства работ.

Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества, лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, а также проводить работы и находиться людям в смежных помещениях.

  1. Работы в помещениях, цистернах, технологических аппаратах (оборудовании), зонах (территориях), в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру.
  2. Наносить горючие покрытия на пол следует при естественном освещении. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах и других участках путей эвакуации - после завершения работ в помещениях.
  3. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.
  4. Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию.
  5. Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на три четверти их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях зданий, сооружений.

  1. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 сантиметров выше противоположного. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала.

После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.

  1. Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным) не ниже ранга 2A.
  2. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 размещаются в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.

Указанные шкафы следует постоянно держать закрытыми на замки.

  1. Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра или устраиваются бортики из негорючих материалов.
  2. Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов.
  3. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять:

а) в металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка;

б) при помощи насоса по стальному трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой надевается предохранительный футляр длиной 40 - 50 сантиметров (из брезента или других негорючих материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

  1. Запрещается переносить мастику в открытой таре.
  2. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра.
  3. Запрещается разогрев битумной мастики вместе с растворителями.
  4. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.

Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

  1. При проведении огневых работ необходимо:

а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б) обеспечить место производства работ не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2A, 55B и покрывалом для изоляции очага возгорания;

в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;

г) осуществлять контроль состояния парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

  1. Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).

При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.

  1. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов, использование которых не предусмотрено технологией производства работ, согласно приложению № 5.

  1. Находящиеся в радиусе очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, покрывалами для изоляции очага возгорания или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
  2. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах защиты, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.
  3. Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.
  4. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

  1. Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

  1. При проведении огневых работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) проводить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;

д) допускать к самостоятельной работе лиц, не имеющих квалификационного удостоверения;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) проводить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

з) проводить работы по устройству гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаж панелей с горючими и слабогорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов, за исключением случаев, когда проведение огневых работ предусмотрено технологией применения материала.

  1. После завершения огневых работ должно быть обеспечено наблюдение за местом проведения работ в течение не менее 4 часов.
  2. При проведении газосварочных работ:

а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;

б) при установке ацетиленового генератора в помещениях (закрытых местах) вывешиваются плакаты "Вход посторонним запрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем";

в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;

г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

д) газоподводящие шланги на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должны быть надежно закреплены. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;

ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;

з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;

и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;

к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;

л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;

м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами;

н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения известкового ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

  1. При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

а) использовать один водяной затвор 2 сварщикам;

б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид";

г) проводить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

  1. При проведении электросварочных работ:

а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;

б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;

в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;

г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов - не менее 1 метра;

д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;

е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;

ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;

з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;

к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);

л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует проводить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования проводится в соответствии с графиком;

м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;

н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

  1. При огневых работах, связанных с резкой металла:

а) необходимо принимать меры по предотвращению розлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся и плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;

в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;

г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;

д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;

е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;

ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

  1. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а) достигать давления воздуха в бачке с горючим, превышающего рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

  1. При проведении работ с применением паяльной лампы рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией, но не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

  1. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в) заполнять лампу горючим более чем на три четверти объема ее резервуара;

г) отворачивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.

  1. Работы, связанные с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, выполняемые в помещениях, должны проводиться в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами при включенной местной вытяжной вентиляции. Запрещается проводить работы с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при отключенных или неисправных системах вентиляции.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой кипения ниже 50 градусов Цельсия следует хранить в холодильнике в емкости из темного стекла с нанесенной информацией о ее содержании.

Не допускается оставлять на рабочих местах тару с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями после их разлива в рабочую емкость. На рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны находиться в количествах, необходимых для выполнения работы. Тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей следует плотно закрывать и хранить в специально отведенном месте вне рабочих помещений.

По окончании работ неиспользованные и отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости следует убирать в помещения, предназначенные для их хранения.

  1. На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, работы с паяльной лампой, резка металла механизированным инструментом с образованием искр) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ.

Наряд-допуск выдается руководителю работ и утверждается руководителем организации или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации.

Наряд-допуск должен содержать сведения о фамилии, имени, отчестве (при наличии) руководителя работ, месте и характере проводимой работы, требования безопасности при подготовке, проведении и окончании работ, состав исполнителей с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии), профессии, сведения о проведенном инструктаже по пожарной безопасности каждому исполнителю, планируемое время начала и окончания работ.

В наряд-допуск вносятся сведения о готовности рабочего места к проведению работ (дата, подпись лица, ответственного за подготовку рабочего места), отметка ответственного лица о возможности проведения работ, сведения о ежедневном допуске к проведению работ, а также информация о завершении работы в полном объеме с указанием даты и времени.

Допускается оформление и регистрация наряда-допуска на проведение огневых работ в электронном виде в соответствии с требованиями Федерального закона "Об электронной подписи".

 

XVII. Автозаправочные станции

 

  1. Руководитель организации обеспечивает в установленные технической документацией сроки очистку и предремонтную подготовку технологического оборудования на автозаправочной станции, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости, трубопроводы и др.).
  2. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и пожаровзрывоопасных веществ и материалов, должно соответствовать технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему и конструкторской документации.
  3. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95 процентов их внутреннего геометрического объема.
  4. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени и при непрерывном контроле газовой среды.
  5. После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории автозаправочных станций.
  6. Запрещается перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива при сливоналивных операциях.
  7. Наполнение резервуаров топливом следует проводить только закрытым способом.
  8. Выход паров топлива в окружающее пространство должен быть исключен помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан автоцистерны с топливом.
  9. Одновременное наполнение резервуара для хранения топлива из автоцистерны и заправка транспортных средств топливом из резервуаров автозаправочной станции допускается только на автозаправочных станциях с обособленным проездом для автоцистерны, оборудованной донным клапаном. На других автозаправочных станциях при наполнении резервуаров для хранения топлива присутствие людей, не входящих в число персонала (за исключением водителя автоцистерны), при нахождении на территории автоцистерны не допускается.
  10. Процесс наполнения резервуара топливом из автоцистерны должен контролироваться работниками автозаправочной станции (дистанционно для автоматических автозаправочных станций) и водителем автоцистерны.
  11. Операции по наполнению резервуаров автозаправочной станции топливом из автоцистерны, не оборудованной донным клапаном, проводятся в следующей последовательности:

а) установка у заправочной площадки для автоцистерны с топливом и приведение в готовность 2 передвижных огнетушителей требуемого объема;

б) перекрытие лотка отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для автоцистерны с топливом и открытие трубопровода отвода проливов топлива в аварийный резервуар, предусмотренный проектной документацией;

в) установка автоцистерны с топливом на предусмотренную для нее площадку, заземление автоцистерны и затем наполнение резервуаров автозаправочной станции. При наличии инвентарного проводника системы заземления автозаправочной станции заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерны.

  1. При заправке транспортных средств топливом соблюдаются следующие требования:

а) мототехника подается к топливораздаточным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от топливозаправочных колонок, а автомобили, автобусы и автотракторная техника - своим ходом;

б) пролитые нефтепродукты засыпают песком или удаляются специально предусмотренными для этого адсорбентами, а пропитанный песок, адсорбенты и промасленные обтирочные материалы собираются в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывозятся с территории автозаправочной станции;

в) расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилем должно быть не менее 1 метра при этом для каждого транспортного средства обеспечивается возможность маневрирования и выезда с территории автозаправочной станции, для чего на покрытие дорог наносится отличительная разметка или предусматриваются иные визуальные указатели (дорожные знаки, схемы движения).

  1. На автозаправочной станции запрещается:

а) заправка транспортных средств с работающими двигателями;

б) проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено технико-эксплуатационной документацией;

в) заполнение резервуаров топливом и заправка транспортных средств во время грозы и в случае проявления атмосферных разрядов;

г) работать в одежде и обуви, загрязненных топливом, использовать тару (емкости, канистры и др.) для заправки топливом, в процессе наполнения которой может возникнуть искра;

д) заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей);

е) заправка транспортных средств с опасными грузами (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;

ж) въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов, на территорию автозаправочной станции во время осуществления операции по приему, хранению или выдаче бензина.

  1. Технологические системы передвижных автозаправочных станций следует устанавливать на площадках, расположенных и оборудованных в соответствии с требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к стационарным автозаправочным станциям.

Запрещается использование в качестве передвижной автозаправочной станции автотопливозаправщиков и другой техники, не предназначенной для этих целей.

  1. Запрещается использовать на территории автозаправочной станции устройства с применением открытого пламени, а также теплогенерирующие агрегаты, аппараты и устройства с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия.
  2. Для автозаправочной станции, на которой проектом допускается использовать автоцистерны, не оборудованные донным клапаном, следует предусматривать не менее 2 передвижных огнетушителей требуемого объема.
  3. Автозаправочные станции оснащаются первичными средствами пожаротушения.

Заправочный островок для заправки только легковых автомобилей, имеющий от 1 до 4 топливораздаточных колонок, оснащается не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 3A, 144B, C, E (с учетом климатических условий эксплуатации), а заправочный островок, имеющий от 5 до 8 топливораздаточных колонок, оснащается не менее чем 4 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 3A, 144B, C, E (с учетом климатических условий эксплуатации) и одним покрывалом для изоляции очага возгорания размером не менее 2 x 1,5 метра. Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочных островках.

Площадка для автоцистерны, а также заправочный островок для заправки, в том числе грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники, дополнительно оснащается не менее чем 2 передвижными огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 6A, 233B, C, E (с учетом климатических условий эксплуатации).

Размещение огнетушителей и покрывал для изоляции очага возгорания должно предусматриваться на заправочных островках в легкодоступных местах, защищенных от атмосферных осадков.

  1. При возникновении пожароопасных ситуаций на автозаправочной станции необходимо отключить электропитание технологической системы (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию объекта защиты, освободить его территорию от посетителей и транспортных средств и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации.

При возникновении пожара на автозаправочной станции необходимо немедленно вызвать подразделение пожарной охраны, привести в действие системы противопожарной защиты объекта и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

На автоматических (безоператорных) автозаправочных станциях указанные действия осуществляются в соответствии с проектной документацией автоматически или дистанционно.

  1. При утечке бензина на заправочном островке или на площадке для автоцистерны включение двигателей транспортных средств не допускается.

 

XVIII. Требования к инструкции о мерах

пожарной безопасности

 

  1. Инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается на основе настоящих Правил и нормативных правовых актов по пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, помещений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.
  2. В инструкции о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:

а) порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, эвакуационных путей и выходов, в том числе аварийных, а также путей доступа подразделений пожарной охраны на объекты защиты (на этажи, кровлю (покрытие) и др.);

б) мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ;

в) порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ и материалов;

г) порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы;

д) расположение мест для курения, применения открытого огня, проезда транспорта, проведения огневых или иных пожароопасных работ;

е) порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;

ж) допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;

з) порядок и периодичность уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды, ветоши;

и) предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;

к) обязанности и действия работников при пожаре, в том числе при вызове пожарной охраны, открытии и блокировании в открытом состоянии вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, аварийной остановке технологического оборудования, отключении вентиляции и электрооборудования (в том числе в случае пожара и по окончании рабочего дня), пользовании средствами пожаротушения и пожарной автоматики, эвакуации горючих веществ и материальных ценностей, осмотре и приведении в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения);

л) допустимое (предельное) количество людей, которые могут одновременно находиться на объекте защиты.

  1. В инструкции о мерах пожарной безопасности указываются лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, в том числе за:

а) сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и оповещение (информирование) руководства, дежурных и аварийных служб объекта защиты;

б) организацию спасения людей с использованием для этого имеющихся сил и технических средств;

в) проверку включения автоматических систем противопожарной защиты (систем оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);

г) отключение при необходимости электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку работы транспортирующих устройств, агрегатов, устройств с применением открытого пламени, а также теплогенерирующих агрегатов, аппаратов и устройств с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия;

д) перекрывание сырьевых, газовых, паровых и водных коммуникаций, остановку работы систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях, а также выполнение других мероприятий, способствующих предотвращению развития пожара и задымления помещений здания, сооружения;

е) прекращение всех работ в здании, сооружении (если это допустимо по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;

ж) удаление за пределы опасной зоны всех работников, не задействованных в тушении пожара;

з) осуществление общего руководства тушением пожара (с учетом специфических особенностей объекта защиты) до прибытия подразделения пожарной охраны;

и) обеспечение соблюдения требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;

к) организацию одновременно с тушением пожара эвакуации и защиты материальных ценностей;

л) встречу подразделений пожарной охраны и оказание помощи в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;

м) сообщение подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведений, необходимых для обеспечения безопасности личного состава, о перерабатываемых или хранящихся на объекте защиты опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах;

н) по прибытии подразделения пожарной охраны информирование руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта защиты, прилегающих строений и сооружений, о количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте защиты веществ, материалов, изделий и сообщение других сведений, необходимых для успешной ликвидации пожара;

о) организацию привлечения сил и средств объекта защиты к осуществлению мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.

 

XIX. Обеспечение объектов защиты первичными

средствами пожаротушения

 

  1. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их взаимодействие с огнетушащими веществами, а также площадь помещений, открытых площадок и установок.
  2. Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов) на это оборудование.
  3. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей на объекте защиты (в помещении) осуществляется в соответствии с положениями настоящих Правил и приложениями № 1 и 2 к настоящим Правилам в зависимости от огнетушащей способности огнетушителя, категорий помещений по пожарной и взрывопожарной опасности, а также класса пожара.

Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды:

для пожаров класса A - порошок ABCE;

для пожаров классов B, C, E - порошок BCE или ABCE;

для пожаров класса D - порошок D.

Выбор огнетушителя (передвижной или переносной) обусловлен размерами возможных очагов пожара.

Допускается использовать огнетушители более высокого ранга, чем предусмотрено приложениями № 1 и 2 к настоящим Правилам.

  1. При выборе огнетушителя с соответствующим температурным пределом использования учитываются климатические условия эксплуатации зданий, сооружений, помещений.
  2. Если возможны комбинированные очаги пожара, то предпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному по области применения.
  3. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже размещается не менее 2 огнетушителей с минимальным рангом тушения модельного очага пожара в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам и расстояние до огнетушителя от возможного очага возгорания не должно превышать норм, установленных пунктом 406 настоящих Правил.
  4. Помещение категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности не оснащается огнетушителями, если площадь этого помещения не превышает 100 кв. метров.
  5. При наличии нескольких рядом расположенных помещений одного функционального назначения определение необходимого количества огнетушителей осуществляется по суммарной площади этих помещений и с учетом положений настоящих Правил.
  6. Каждый огнетушитель, отправленный с объекта защиты на перезарядку, заменяется заряженным огнетушителем, соответствующим минимальному рангу тушения модельного очага пожара огнетушителя, отправленного на перезарядку.
  7. При защите помещений огнетушителями следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемым оборудованием, изделиями и материалами.
  8. Помещения, оборудованные автоматическими установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50 процентов расчетного количества огнетушителей, при этом расстояние до огнетушителя от возможного очага возгорания не должно превышать норм, установленных пунктом 406 настоящих Правил.
  9. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения переносного огнетушителя (с учетом перегородок, дверных проемов, возможных загромождений, оборудования) не должно превышать 20 метров для помещений административного и общественного назначения, 30 метров - для помещений категорий А, Б и В1 - В4 по пожарной и взрывопожарной опасности, 40 метров - для помещений категории Г по пожарной и взрывопожарной опасности, 70 метров - для помещений категории Д по пожарной и взрывопожарной опасности.

Здания и сооружения производственного и складского назначения площадью более 500 кв. метров дополнительно оснащаются передвижными огнетушителями по нормам, предусмотренным приложением № 2 к настоящим Правилам. Не требуется оснащение передвижными огнетушителями зданий и сооружений категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности.

  1. Каждый огнетушитель, установленный на объекте защиты, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус огнетушителя, дату зарядки (перезарядки), а запускающее или запорно-пусковое устройство должно быть опломбировано.
  2. В зимнее время огнетушители с зарядом на водной основе необходимо хранить в соответствии с инструкцией изготовителя.
  3. Огнетушители, размещенные в коридорах, проходах, не должны препятствовать безопасной эвакуации людей. Огнетушители следует располагать на видных местах вблизи от выходов из помещений на высоте не более 1,5 метра до верха корпуса огнетушителя либо в специальных подставках из негорючих материалов, исключающих падение или опрокидывание.
  4. Производственные и (или) складские здания предприятий (организаций), не оборудованные внутренним противопожарным водопроводом или автоматическими установками пожаротушения (за исключением зданий, оборудовать которые установками пожаротушения и внутренним противопожарным водопроводом не требуется), помещения и площадки предприятий (организаций) по первичной переработке сельскохозяйственных культур, помещения различного назначения, в которых проводятся огневые работы, а также территории предприятий (организаций), не имеющих источников наружного противопожарного водоснабжения, или наружные технологические установки предприятий (организаций), удаленные на расстояние более 100 метров от источников наружного противопожарного водоснабжения, должны оборудоваться пожарными щитами.

Необходимое количество пожарных щитов и их тип определяются в зависимости от категории помещений, зданий (сооружений) и наружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности. Нормы оснащения зданий, сооружений, строений и территорий пожарными щитами приводятся согласно приложению № 6.

Пожарные щиты комплектуются немеханизированным пожарным инструментом и инвентарем. Нормы комплектации пожарных щитов немеханизированным инструментом и инвентарем приводятся согласно приложению № 7.

  1. Бочки для хранения воды, устанавливаемые рядом с пожарным щитом, должны иметь объем не менее 0,2 куб. метра и комплектоваться ведрами.

Ящики для песка должны иметь объем 0,5 куб. метра и комплектоваться совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

Ящики с песком, как правило, устанавливаются с пожарными щитами в местах, где возможен розлив легковоспламеняющихся или горючих жидкостей.

Для помещений категорий А, Б, В1 - В4 и наружных технологических установок категорий АН, БН и ВН по взрывопожарной и пожарной опасности предусматривается запас песка 0,5 куб. метра на каждые 500 кв. метров защищаемой площади.

  1. Покрывала для изоляции очага возгорания должны обеспечивать тушение пожаров классов A, B, E и иметь размер не менее одного метра шириной и одного метра длиной.

В помещениях, где применяются и (или) хранятся легковоспламеняющиеся и (или) горючие жидкости, размеры полотен должны быть не менее 2 x 1,5 метра.

Покрывала для изоляции очага возгорания хранятся в водонепроницаемых закрывающихся футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара.

Руководитель организации обеспечивает 1 раз в год проверку покрывала для изоляции очага возгорания на предмет отсутствия механических повреждений и его целостности с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

  1. Использование первичных средств пожаротушения, немеханизированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

 

  1. Порядок оформления паспорта населенного пункта,

паспорта территории

 

  1. Паспорт населенного пункта и паспорт территории составляются к началу пожароопасного сезона на каждый населенный пункт, территорию организации отдыха детей и их оздоровления, территорию садоводства или огородничества, подверженных угрозе лесных пожаров, по формам согласно приложениям № 8 и 9.

Паспорт населенного пункта и паспорт территории должны содержать достоверную информацию, соответствующую фактической обстановке обеспечения пожарной безопасности на соответствующей территории.

  1. Населенный пункт, территория организации отдыха детей и их оздоровления, территория садоводства или огородничества считаются подверженными угрозе лесных пожаров в случае их непосредственного примыкания к хвойному (смешанному) лесному участку либо наличия на их землях (территории) хвойного (смешанного) леса.
  2. Населенный пункт, территория организации отдыха детей и их оздоровления, территория садоводства или огородничества признаются непосредственно примыкающими к лесному участку, если расстояние до крайних деревьев соответствующего лесного участка составляет:

а) менее 100 метров от границы населенного пункта, территории организации отдыха детей и их оздоровления и территории садоводства или огородничества, где имеются объекты защиты с количеством этажей более 2;

б) менее 50 метров от границы населенного пункта, организации отдыха детей и их оздоровления, территории садоводства или огородничества, где имеются объекты защиты с количеством этажей 2 и менее.

  1. Перечень населенных пунктов, территорий организаций отдыха детей и их оздоровления, территорий садоводства или огородничества, подверженных угрозе лесных пожаров, и начало пожароопасного сезона ежегодно устанавливаются нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации исходя из природно-климатических особенностей, связанных со сходом снежного покрова в лесах.
  2. Паспорт населенного пункта и паспорт территории оформляются в 3 экземплярах в течение 15 дней со дня принятия нормативного правового акта субъекта Российской Федерации, утверждающего перечень населенных пунктов и территорий, подверженных угрозе лесных пожаров.

Орган местного самоуправления (орган государственной власти субъекта Российской Федерации), руководитель организации отдыха детей и их оздоровления, председатель садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, утвердившие паспорт населенного пункта и паспорт территории, в течение 3 дней со дня утверждения паспорта населенного пункта и паспорта территории представляют по одному экземпляру паспорта населенного пункта и паспорта территории в комиссию по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности муниципального образования (субъекта Российской Федерации), структурное подразделение территориального органа Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, в сферу ведения которого входят вопросы организации и осуществления федерального государственного пожарного надзора.

Один экземпляр паспорта населенного пункта, паспорта территории подлежит постоянному хранению в органе местного самоуправления (органе государственной власти субъекта Российской Федерации), у руководителя организации отдыха детей и их оздоровления, председателя садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, утвердивших паспорт населенного пункта и паспорт территории.

 

 

XXI. Объекты религиозного назначения

 

  1. В части здания (помещения), предназначенной для размещения священнослужителей во время богослужения, следует предусматривать не менее 1 огнетушителя для тушения пожаров класса A, B, E.
  2. В помещениях охраны, постоянного дежурства персонала должна предусматриваться телефонная связь.
  3. Хранение горючих жидкостей в помещениях молельных залов не допускается, за исключением горючих жидкостей, предназначенных для проведения обрядов. Хранение горючих жидкостей должно осуществляться в специально оборудованных местах.

Запас горючих жидкостей в молельном зале должен быть в количестве, не превышающем суточную потребность, но не более:

20 литров - для помещений с отделкой из негорючих материалов;

5 литров - для остальных помещений.

Горючие жидкости в молельных залах не должны храниться в стеклянной таре.

Розлив горючих жидкостей в лампады и светильники должен осуществляться из закрытой небьющейся емкости.

Размещение электронагревательных приборов на расстоянии менее 1 метра до мест розлива горючих жидкостей не допускается.

  1. Запрещается проводить пожароопасные работы в здании (помещении) в присутствии прихожан.
  2. Ежедневно должны быть проверены пути эвакуации людей, эвакуационные и аварийные выходы и при необходимости приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил.
  3. При проведении праздничных богослужений с массовым пребыванием людей необходимо предусмотреть дополнительные организационные противопожарные мероприятия.
  4. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания в устойчивом положении, исключающем их опрокидывание. Разожженные кадила во время проведения богослужения могут быть поставлены только на негорючее основание в специально отведенном месте с его отделкой из негорючих материалов. Расстояние от места установки разожженного кадила до предметов отделки помещения и интерьера, одежды и других предметов, выполненных из горючих материалов, должно быть не менее 0,5 метра.
  5. Не допускается предусматривать вешалки для одежды прихожан и места для хранения одежды в непосредственной близости (менее 1,5 метра) от открытого огня, печей и вытяжек из печей.
  6. Крепление к полу ковров и ковровых дорожек, используемых только во время богослужений, допускается не предусматривать.
  7. Временно размещаемые в молельном зале горючие материалы (ели, сухая трава) должны находиться на расстоянии более 1,5 метра от источника открытого огня.

Допускается размещение свежей травы по площади молельного зала не более чем на 1 сутки с дальнейшей заменой.

 

XXII. Организации отдыха детей и их оздоровления,

где размещение детей осуществляется в палатках и иных

некапитальных строениях, предназначенных

для проживания детей

 

  1. Требования настоящего раздела распространяются на организации отдыха детей и их оздоровления, где размещение детей осуществляется в палатках и иных некапитальных строениях, предназначенных для проживания детей (далее соответственно - детские лагеря палаточного типа, палатки).
  2. Территория детского лагеря палаточного типа должна быть очищена от сухой травянистой растительности, пожнивных остатков, валежника, порубочных остатков, мусора и других горючих материалов, а также освещена в ночное время.
  3. Палатки при размещении на территории детского лагеря палаточного типа необходимо устанавливать группами (общее количество проживающих в группе палаток не должно превышать 45 человек). Расстояние между группами палаток, а также от них до зданий и сооружений должно быть не менее 15 метров.
  4. В палатках запрещается пользоваться открытым огнем, хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также пиротехническую продукцию.
  5. Места применения на территории детского лагеря палаточного типа открытого огня, а также места хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны определяться инструкцией о мерах пожарной безопасности, утверждаемой руководителем детского лагеря палаточного типа.
  6. В палатках запрещается прокладка электрических сетей, в том числе по внешней поверхности палатки, а также над палатками.
  7. Палатки, в которых размещаются более 10 детей, оснащаются автономными дымовыми пожарными извещателями.
  8. Каждая группа палаток должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения из расчета не менее 4 огнетушителей с рангом тушения модельного очага не ниже 2A.

Первичные средства пожаротушения размещаются на противоположных сторонах группы палаток.

  1. Не допускается группирование более 2 кроватей. Расстояние между кроватями (группами кроватей) должно быть не менее 0,7 метра.
  2. Детский лагерь палаточного типа оснащается устройствами (громкоговорителями или звукоусилительной аппаратурой), обеспечивающими подачу звукового (речевого) сигнала оповещения людей о пожаре.
  3. На территории детского лагеря палаточного типа устанавливается информационный стенд, на котором размещается информация о необходимости соблюдения настоящих Правил.
  4. Лицо, ответственное за пожарную безопасность детского лагеря палаточного типа, организует проведение противопожарного инструктажа детей в первый день их пребывания.

 

XXIII. Применение и реализация пиротехнических изделий

бытового назначения

 

  1. При подготовке и проведении фейерверков в местах массового пребывания людей с использованием пиротехнических изделий I - III класса опасности:

а) должны быть реализованы дополнительные инженерно-технические мероприятия, при выполнении которых возможно проведение фейерверка с учетом требований инструкции на применяемые пиротехнические изделия. Они должны включать схему местности с нанесением на ней пунктов размещения фейерверочных изделий, предусматривать безопасные расстояния до зданий, сооружений с указанием границ безопасной зоны, а также места хранения пиротехнической продукции и ее утилизации;

б) зрители должны находиться с наветренной стороны. Безопасное расстояние от мест проведения фейерверка до зданий и зрителей определяется с учетом требований инструкции применяемых пиротехнических изделий;

в) на площадках, с которых запускаются пиротехнические изделия, запрещается курить и разводить огонь, а также оставлять пиротехнические изделия без присмотра;

г) безопасность при устройстве фейерверков возлагается на организацию и (или) физических лиц, проводящих фейерверк;

д) после использования пиротехнических изделий территория должна быть осмотрена и очищена от отработанных, несработавших пиротехнических изделий и их опасных элементов.

  1. Применение пиротехнических изделий, за исключением хлопушек и бенгальских свечей, соответствующих I классу опасности по техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности пиротехнических изделий", запрещается:

а) в помещениях, зданиях и сооружениях любого функционального назначения, за исключением применения специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов, для которых разработан комплекс дополнительных инженерно-технических мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;

б) на территориях взрывоопасных и пожароопасных объектов, в полосах отчуждения железных дорог, нефтепроводов, газопроводов и линий высоковольтной электропередачи;

в) на кровлях, покрытии, балконах, лоджиях и выступающих частях фасадов зданий (сооружений);

г) во время проведения митингов, демонстраций, шествий и пикетирования;

д) на территориях особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации, памятников истории и культуры, кладбищ и культовых сооружений, заповедников, заказников и национальных парков;

е) при погодных условиях, не позволяющих обеспечить безопасность при их использовании;

ж) лицам, не преодолевшим возрастного ограничения, установленного производителем пиротехнического изделия.

  1. При хранении пиротехнических изделий на объектах розничной торговли:

необходимо соблюдать требования инструкции (руководства) по эксплуатации изделий;

отбракованную пиротехническую продукцию необходимо хранить отдельно от годной для реализации пиротехнической продукции;

запрещается на складах и в кладовых помещениях совместное хранение пиротехнической продукции с иными товарами (изделиями);

запрещается размещение кладовых помещений для пиротехнических изделий на объектах торговли общей площадью торгового зала менее 25 кв. метров;

для объектов торговли площадью торгового зала менее 25 кв. метров количество пиротехнических изделий не должно превышать более 100 килограммов по массе брутто. Загрузка пиротехническими изделиями торгового зала объекта торговли не должна превышать норму загрузки склада либо кладового помещения;

пиротехнические изделия на объектах торговли должны храниться в помещениях, выделенных противопожарными перегородками 1-го типа. Запрещается размещать изделия в подвальных помещениях и подземных этажах.

  1. В процессе реализации (продажи) пиротехнической продукции выполняются следующие требования безопасности:

а) витрины с образцами пиротехнических изделий в торговых помещениях обеспечивают возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключают любые действия покупателей с изделиями, кроме визуального осмотра;

б) пиротехнические изделия располагаются не ближе 0,5 метра от нагревательных приборов системы отопления. Работы, сопровождающиеся механическими и (или) тепловыми действиями, в помещениях с пиротехническими изделиями не допускаются;

в) в торговых помещениях магазинов самообслуживания реализация пиротехнических изделий производится только в специализированных секциях продавцами-консультантами;

г) пиротехнические изделия должны храниться в шкафах из негорючих материалов, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

  1. Конструкция и размещение торгового (выставочного) оборудования на объектах торговли должны исключать самостоятельный доступ покупателей к пиротехническим изделиям.

При продаже пиротехнических изделий продавец обязан информировать покупателя о классе опасности и правилах обращения с указанными изделиями.

  1. На объектах торговли запрещается:

а) размещать отделы, секции по продаже пиротехнических изделий, а также товаров в аэрозольной упаковке в торговом зале ближе 4 метров от выходов в лестничные клетки и другие эвакуационные выходы;

б) хранить пиротехнические изделия в помещениях, не имеющих оконных проемов или систем вытяжной противодымной вентиляции;

в) хранить пиротехнические изделия совместно с другими горючими веществами и материалами;

г) проводить огневые работы во время нахождения людей в торговых залах, а также в помещениях, где размещены на хранение пиротехнические изделия;

д) расфасовывать изделия в торговых залах и на путях эвакуации;

е) хранить пороховые изделия совместно с капсюлями или пиротехническими изделиями в одном шкафу;

ж) размещать упаковку (тару) с изделиями и шкафы (сейфы) с изделиями в подвальных помещениях;

з) хранить пиротехнические изделия в подвальных помещениях.

  1. Реализация (продажа) пиротехнических изделий запрещается:

а) на объектах торговли, расположенных в жилых зданиях, зданиях вокзалов (воздушных, морских, речных, железнодорожных и автобусных), на платформах железнодорожных станций, остановках общественного транспорта, в наземных вестибюлях станций метрополитена, уличных переходах и в иных подземных сооружениях, а также в транспортных средствах и на территориях пожароопасных производственных объектов;

б) лицам, не достигшим 16-летнего возраста (если производителем не установлено другое возрастное ограничение);

в) при отсутствии (утрате) идентификационных признаков, инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия, при наличии следов порчи, истечении срока годности;

г) вне заводской потребительской упаковки.

  1. Использование пиротехнических изделий необходимо производить строго в соответствии с их инструкцией по применению и на безопасном расстоянии от массового скопления людей и объектов защиты (в том числе с учетом размеров опасной зоны).

 

XXIV. Применение специальных сценических эффектов,

пиротехнических изделий и огневых эффектов при проведении

концертных и спортивных мероприятий с массовым

пребыванием людей в зданиях и сооружениях

 

  1. В зданиях и сооружениях допускается применение пиротехнических изделий не выше II класса опасности по техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности пиротехнических изделий".
  2. Регламент проведения мероприятий с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов с приложением спецификации применяемого оборудования и схемы его размещения согласовываются с соответствующим органом местного самоуправления не менее чем за 14 календарных дней до дня проведения мероприятия.
  3. Оборудование применяемых сценических эффектов должно иметь возможность экстренного дистанционного отключения.
  4. Радиус опасной зоны применяемых пиротехнических изделий должен составлять не более 5 метров. При этом указанная зона должна выделяться специальными утяжеленными барьерными ограждениями ("тяжелый барьер").

Пиротехнические изделия должны устанавливаться с учетом радиуса опасных зон применяемых изделий.

Установка специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов должна осуществляться на жестко закрепленных площадках или площадках, устойчивость которых обеспечивается за счет большой площади опоры и (или) веса для предотвращения их падения и (или) опрокидывания. Места установки должны иметь покрытие из негорючих материалов или материалов, обработанных огнезащитными составами, с подтверждением качества такой обработки.

  1. Применяемое оборудование должно эксплуатироваться в строгом соответствии с инструкцией (паспортом на оборудование) предприятия-изготовителя.
  2. При проведении мероприятий, а также в период подготовки и монтажа (демонтажа) оборудования специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов должно быть организовано не менее 2 пожарных постов для визуального контроля за работой сценических эффектов.

Каждый из таких постов обеспечивается 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 4A, а также покрывалом для изоляции очага возгорания.

На период подготовки и проведения мероприятия с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов приказом руководителя назначается ответственное лицо, контролирующее монтаж, демонтаж и процесс эксплуатации указанного оборудования и изделий.

  1. Запрещается:

а) применение специальных сценических эффектов при нахождении в опасном радиусе людей;

б) применение специальных сценических эффектов и (или) пиротехнических изделий в зданиях и сооружениях IV, V степени огнестойкости;

в) применение неисправного и поврежденного оборудования для создания специальных сценических эффектов;

г) складирование и хранение пиротехнических изделий, а также баллонов с горючими газами на объекте и на прилегающей к объекту территории (за исключением процедуры подготовки и применения на мероприятии).

  1. При подготовке и монтаже специальных сценических эффектов с использованием горючих газов, а также не ранее чем за 2 часа до начала их применения осуществляется проверка исправности и герметичности оборудования посредством анализа проб воздушной среды.
  2. Временные сценические конструкции (помосты, подиумы и др.) должны быть изготовлены из негорючих материалов или материалов, обработанных огнезащитными составами, с подтверждением качества такой обработки.

Не допускается использование декораций, выполненных из горючих материалов, без огнезащитной обработки.

Закрытые пространства под сценическими конструкциями (помосты, подиумы и др.) должны быть защищены автоматической пожарной сигнализацией с обеспечением информационной совместимости с общей системой автоматической противопожарной защиты объекта.

  1. Автоматические системы и установки противопожарной защиты на период проведения мероприятий с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов, а также регламентных работ по монтажу (демонтажу) соответствующего оборудования и изделий могут быть переведены с автоматического пуска на ручной. При этом технический персонал приказом руководителя объекта переводится в усиленный режим работы. Кроме того, должен быть реализован комплекс дополнительных инженерно-технических и организационных мероприятий, направленных на обеспечение безопасности людей.

 

 

Приложение № 1

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

НОРМЫ

ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРЕНОСНЫМИ ОГНЕТУШИТЕЛЯМИ ОБЪЕКТОВ ЗАЩИТЫ

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИХ КАТЕГОРИЙ ПО ПОЖАРНОЙ И ВЗРЫВОПОЖАРНОЙ

ОПАСНОСТИ И КЛАССА ПОЖАРА (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

АВТОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ)

 

Категория помещения по пожарной и взрывопожарной опасности

Класс пожара

Огнетушители с рангом тушения модельного очага

А, Б, В1 - В4

A

4A

 

B

144B

 

C

(4A, 144B, C) или (144B, C)

 

D

D

 

E

(55B, C, E)

Г, Д

A

2A

 

B

55B

 

C

(2A, 55B, C) или (55B, C)

 

D

D

 

E

(55B, C, E)

Общественные здания

A

2A

 

B

55B

 

C

(2A, 55B, C) или (55B, C)

 

E

(55B, C, E)

 

Примечания: 1. В помещениях, в которых находятся разные виды горючего материала и возможно возникновение различных классов пожара, используются универсальные по области применения огнетушители.

  1. Допускается использовать иные первичные средства пожаротушения, обеспечивающие тушение соответствующего класса пожара и ранг тушения модельного очага пожара, в том числе генераторы огнетушащего аэрозоля переносные.
  2. Выбор типа огнетушителя должен быть определен с учетом обеспечения безопасности его применения для людей и имущества.

 

 

Приложение № 2

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

НОРМЫ

ОСНАЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ ПЕРЕДВИЖНЫМИ ОГНЕТУШИТЕЛЯМИ

(ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ АВТОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ)

 

Категория помещения по пожарной и взрывопожарной опасности

Предельная защищаемая площадь (кв. метров)

Класс пожара

Количество огнетушителей с рангом тушения модельного очага (не менее штук)

А, Б, В1 - В4

500

A

2 - 6A или 1 - 10A

 

 

B

2 - 144B или 1 - 233B

 

 

C

2 - (6A, 144B, C)

или 1 - (10A, 233B, C)

 

 

D

1 - D

 

 

E

2 - (6A, 144B, C, E)

или 1 - (10A, 233B, C, E)

Г, Д

800

A

2 - 6A или 1 - 10A

 

 

B

2 - 144B или 1 - 233B

 

 

C

2 - (6A, 144B, C)

или 1 - (10A, 233B, C)

или 2 - (144B, C) или 1 - (233B, C)

 

 

D

1 - D

 

 

E

2 - (6A, 144B, C, E)

или 1 - (10A, 233B, C, E)

или 2 - (144B, C, E)

или 1 - (233B, C, E)

 

Примечания: 1. В помещениях, в которых находятся разные виды горючего материала и возможно возникновение различных классов пожара, используются универсальные по области применения огнетушители.

  1. Допускается использовать иные первичные средства пожаротушения, обеспечивающие тушение соответствующего класса пожара и ранг тушения модельного очага пожара.
  2. Выбор типа огнетушителя должен быть определен с учетом обеспечения безопасности его применения для людей и имущества.

 

Приложение № 3

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

НОРМЫ

ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОГНЕТУШИТЕЛЯМИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО

ПОДВИЖНОГО СОСТАВА

 

Наименование объекта защиты

Измеритель

Класс пожара

Количество огнетушителей с рангом тушения модельного очага (не менее штук)

Электровозы

секция

A, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

Тепловозы

секция

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

Газотурбовозы

секция

A, B, C, E

2 - (2A, 55B, C, E)

Электропоезда, дизель-поезда, дизель-электропоезда

 

 

 

9 - 12-вагонные

поезд

A, B, E

6 - (2A, 55B, C, E)

или 6 - (2A, 55B, E)

4 - 8-вагонные

поезд

A, B, E

4 - (2A, 55B, C, E)

или 4 - (2A, 55B, E)

Рельсовые автобусы, автомотрисы

 

 

 

1 - 2-вагонные

поезд

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

2 - 4-вагонные

поезд

A, B, E

4 - (2A, 55B, C, E)

или 4 - (2A, 55B, E)

Рефрижераторные секции

секция

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

Вагоны, предназначенные для перевозки пассажиров:

 

 

 

с водяным или комбинированным отоплением

вагон

A, B, E

1 - (2A, 55B, C, E),

2 - (34B, C, E)

с электроотоплением

вагон

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E),

2 - (34B, C, E)

Багажные, почтовые

вагон

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E),

1 - (34B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E),

1 - (34B, C, E)

Вагоны-рестораны

вагон

A, B, E

3 - (2A, 55B, C, E),

2 - (34B, C, E)

Двухэтажные вагоны, предназначенные для перевозки пассажиров

вагон

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E),

3 - (34B, C, E)

Двухэтажные вагоны-рестораны

вагон

A, B, E

3 - (2A, 55B, C, E),

3 - (34B, C, E)

Вагоны служебно-технические, служебные, испытательные и измерительные лаборатории

вагон

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

Специальный железнодорожный подвижной состав

вагон

A, B, E

2 - (2A, 55B, C, E)

или 2 - (2A, 55B, E)

 

Примечания: 1. В железнодорожном подвижном составе, в котором находятся разные виды горючего материала и возможно возникновение различных классов пожара, используются универсальные по области применения огнетушители.

  1. Допускается использовать иные первичные средства пожаротушения, обеспечивающие тушение соответствующего класса пожара и ранг тушения модельного очага пожара.
  2. Выбор типа огнетушителя должен быть определен с учетом обеспечения безопасности его применения для людей и имущества.

 

 

Приложение № 4

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

ПОРЯДОК

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТКРЫТОГО ОГНЯ И РАЗВЕДЕНИЯ КОСТРОВ НА ЗЕМЛЯХ

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, ЗЕМЛЯХ ЗАПАСА И ЗЕМЛЯХ

НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ

 

  1. Настоящий порядок использования открытого огня и разведения костров на землях сельскохозяйственного назначения, землях запаса и землях населенных пунктов (далее - порядок) устанавливает обязательные требования пожарной безопасности к использованию открытого огня и разведению костров на землях сельскохозяйственного назначения, землях запаса и землях населенных пунктов (далее - использование открытого огня).
  2. Использование открытого огня должно осуществляться в специально оборудованных местах при выполнении следующих требований:

а) место использования открытого огня должно быть выполнено в виде котлована (ямы, рва) не менее чем 0,3 метра глубиной и не более 1 метра в диаметре или площадки с прочно установленной на ней металлической емкостью (например, бочка, бак, мангал) или емкостью, выполненной из иных негорючих материалов, исключающих возможность распространения пламени и выпадения сгораемых материалов за пределы очага горения, объемом не более 1 куб. метра;

б) место использования открытого огня должно располагаться на расстоянии не менее 50 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), 100 метров - от хвойного леса или отдельно растущих хвойных деревьев и молодняка и 30 метров - от лиственного леса или отдельно растущих групп лиственных деревьев;

в) территория вокруг места использования открытого огня должна быть очищена в радиусе 10 метров от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов и отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,4 метра;

г) лицо, использующее открытый огонь, должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны.

  1. При использовании открытого огня в металлической емкости или емкости, выполненной из иных негорючих материалов, исключающей распространение пламени и выпадение сгораемых материалов за пределы очага горения, минимально допустимые расстояния, предусмотренные подпунктами "б" и "в" пункта 2 порядка, могут быть уменьшены вдвое. При этом устройство противопожарной минерализованной полосы не требуется.
  2. В целях своевременной локализации процесса горения емкость, предназначенная для сжигания мусора, должна использоваться с металлическим листом, размер которого должен позволять полностью закрыть указанную емкость сверху.
  3. При использовании открытого огня и разведении костров для приготовления пищи в специальных несгораемых емкостях (например, мангалах, жаровнях) на земельных участках населенных пунктов, а также на садовых земельных участках, относящихся к землям сельскохозяйственного назначения, противопожарное расстояние от очага горения до зданий, сооружений и иных построек допускается уменьшать до 5 метров, а зону очистки вокруг емкости от горючих материалов - до 2 метров.
  4. В случаях выполнения работ по уничтожению сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков и иных горючих отходов, организации массовых мероприятий с использованием открытого огня допускается увеличивать диаметр очага горения до 3 метров. При этом минимально допустимый радиус зоны очистки территории вокруг очага горения от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов в зависимости от высоты точки их размещения в месте использования открытого огня над уровнем земли следует определять согласно приложению.
  5. При увеличении диаметра зоны очага горения должны быть выполнены требования пункта 2 порядка. При этом на каждый очаг использования открытого огня должно быть задействовано не менее 2 человек, обеспеченных первичными средствами пожаротушения и прошедших обучение мерам пожарной безопасности.
  6. В течение всего периода использования открытого огня до прекращения процесса тления должен осуществляться контроль за нераспространением горения (тления) за пределы очаговой зоны.
  7. Использование открытого огня запрещается:

на торфяных почвах;

при установлении на соответствующей территории особого противопожарного режима;

при поступившей информации о приближающихся неблагоприятных или опасных для жизнедеятельности людей метеорологических последствиях, связанных с сильными порывами ветра;

под кронами деревьев хвойных пород;

в емкости, стенки которой имеют огненный сквозной прогар, механические разрывы (повреждения) и иные отверстия, в том числе технологические, через которые возможно выпадение горючих материалов за пределы очага горения;

при скорости ветра, превышающей значение 5 метров в секунду, если открытый огонь используется без металлической емкости или емкости, выполненной из иных негорючих материалов, исключающей распространение пламени и выпадение сгораемых материалов за пределы очага горения;

при скорости ветра, превышающей значение 10 метров в секунду.

  1. В процессе использования открытого огня запрещается:

осуществлять сжигание горючих и легковоспламеняющихся жидкостей (кроме жидкостей, используемых для розжига), взрывоопасных веществ и материалов, а также изделий и иных материалов, выделяющих при горении токсичные и высокотоксичные вещества;

оставлять место очага горения без присмотра до полного прекращения горения (тления);

располагать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы вблизи очага горения.

  1. После использования открытого огня место очага горения должно быть засыпано землей (песком) или залито водой до полного прекращения горения (тления).

 

Приложение

к порядку использования открытого

огня и разведения костров на землях

сельскохозяйственного назначения, землях

запаса и землях населенных пунктов

 

МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ РАДИУС

ЗОНЫ ОЧИСТКИ ТЕРРИТОРИИ ВОКРУГ ОЧАГА ГОРЕНИЯ ОТ СУХОСТОЙНЫХ

ДЕРЕВЬЕВ, СУХОЙ ТРАВЫ, ВАЛЕЖНИКА, ПОРУБОЧНЫХ ОСТАТКОВ,

ДРУГИХ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЫСОТЫ

ТОЧКИ ИХ РАЗМЕЩЕНИЯ В МЕСТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ОТКРЫТОГО ОГНЯ НАД УРОВНЕМ ЗЕМЛИ

 

(метров)

 

Высота точки размещения горючих материалов в месте использования открытого огня над уровнем земли

Минимальный допустимый радиус зоны очистки территории от места сжигания хвороста, лесной подстилки, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов

1

15

1,5

20

2

25

2,5

30

3

50

 

 

Приложение № 5

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

РАДИУС

ОЧИСТКИ ТЕРРИТОРИИ ОТ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

КОТОРЫХ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ТЕХНОЛОГИЕЙ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ

 

(метров)

 

Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территорией

Минимальный радиус зоны очистки территории от горючих материалов

0

5

2

8

3

9

4

10

6

11

8

12

10

13

свыше 10

14

 

 

Приложение № 6

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

НОРМЫ

ОСНАЩЕНИЯ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ, СТРОЕНИЙ И ТЕРРИТОРИЙ

ПОЖАРНЫМИ ЩИТАМИ

 

Наименование функционального назначения помещений и категория помещений или наружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности

Предельная защищаемая площадь одним пожарным щитом, кв. метров

Класс пожара

Тип щита <*>

А, Б и В

200

A

ЩП-A

 

 

B

ЩП-B

 

 

E

ЩП-E

В

400

A

ЩП-A

 

 

E

ЩП-E

Г и Д

1800

A

ЩП-A

 

 

B

ЩП-B

 

 

E

ЩП-E

Помещения и открытые площадки предприятий (организаций) по первичной переработке сельскохозяйственных культур

1000

-

ЩП-СХ

Помещения различного назначения, в которых проводятся огневые работы

-

A

ЩПП

 

--------------------------------

<*> Условные обозначения щитов:

ЩП-A - щит пожарный для очагов пожара класса A;

ЩП-B - щит пожарный для очагов пожара класса B;

ЩП-E - щит пожарный для очагов пожара класса E;

ЩП-СХ - щит пожарный для сельскохозяйственных предприятий (организаций);

ЩПП - щит пожарный передвижной.

 

 

Приложение № 7

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

НОРМЫ

КОМПЛЕКТАЦИИ ПОЖАРНЫХ ЩИТОВ НЕМЕХАНИЗИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ

И ИНВЕНТАРЕМ

 

Наименование первичных средств пожаротушения, немеханизированного инструмента и инвентаря

Нормы комплектации в зависимости от типа пожарного щита и класса пожара

ЩП-A

класс A

ЩП-B

класс B

ЩП-E

класс E

ЩП-СХ

-

ЩПП

-

1.

Лом

1

1

-

1

1

2.

Багор

1

-

-

1

-

3.

Крюк с деревянной рукояткой

-

-

1

-

-

4.

Ведро

2

1

-

2

1

5.

Комплект для резки электропроводов: ножницы, диэлектрические боты и коврик

-

-

1

-

-

6.

Покрывало для изоляции очага возгорания

1

1

1

1

1

7.

Лопата штыковая

1

1

-

1

1

8.

Лопата совковая

1

1

1

1

-

9.

Вилы

-

-

-

1

-

10.

Тележка для перевозки оборудования

-

-

-

-

1

11.

Емкость для хранения воды объемом:

 

 

 

 

 

 

0,2 куб. метра

1

-

-

1

-

 

0,02 куб. метра

-

-

-

-

1

12.

Ящик с песком 0,5 куб. метра

-

1

1

-

-

13.

Насос ручной

-

-

-

-

1

14.

Рукав Ду 18 - 20 длиной 5 метров

-

-

-

-

1

15.

Защитный экран 1,4 x 2 метра

-

-

-

-

6

16.

Стойки для подвески экранов

-

-

-

-

6

 

 

Приложение № 8

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

(форма)

 

 

УТВЕРЖДАЮ

 

 

 

(должность руководителя (заместителя руководителя) органа

 

 

 

местного самоуправления)

 

 

 

(фамилия, имя, отчество (при наличии)

 

 

 

(подпись и М.П.)

 

"

 

"

20

г.

 

                                              ПАСПОРТ

          населенного пункта, подверженного угрозе лесных пожаров

 

    Наименование населенного пункта _______________________________________

    Наименование поселения ________________________________________________

    Наименование городского округа ________________________________________

    Наименование субъекта Российской Федерации ____________________________

 

  1. Общие сведения о населенном пункте

 

Характеристика населенного пункта

Значение

1.

Общая площадь населенного пункта (кв. километров)

 

2.

Общая протяженность границы населенного пункта с лесным участком (участками) (километров)

 

3.

Общая площадь городских хвойных (смешанных) лесов, расположенных на землях населенного пункта (гектаров)

 

4.

Время прибытия первого пожарного подразделения до наиболее удаленного объекта защиты населенного пункта, граничащего с лесным участком (минут)

 

 

  1. Сведения о медицинских учреждениях, домах

             отдыха, пансионатах, детских лагерях, территориях

                 садоводства или огородничества и объектах

                с круглосуточным пребыванием людей, имеющих

               общую границу с лесным участком и относящихся

                 к этому населенному пункту в соответствии

                с административно-территориальным делением

 

Наименование социального объекта

Адрес объекта

Численность персонала

Численность пациентов (отдыхающих)

 

 

 

 

 

              III. Сведения о ближайших к населенному пункту

                      подразделениях пожарной охраны

 

  1. Подразделения  пожарной охраны (наименование, вид), дислоцированные

на территории населенного пункта, адрес ___________________________________

___________________________________________________________________________

  1. Ближайшее  к  населенному  пункту  подразделение  пожарной  охраны

(наименование, вид), адрес ________________________________________________

___________________________________________________________________________

 

  1. Лица, ответственные за проведение мероприятий

          по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных

            ситуаций и оказание необходимой помощи пострадавшим

 

Фамилия, имя, отчество (при наличии)

Должность

Контактный телефон

 

 

 

 

  1. Сведения о выполнении требований пожарной безопасности

 

Требования пожарной безопасности, установленные законодательством Российской Федерации

Информация о выполнении

1.

Противопожарная преграда установленной ширины (противопожарное расстояние, противопожарная минерализованная полоса, сплошная полоса лиственных деревьев) на всей протяженности границы населенного пункта с лесным участком (участками)

 

2.

Организация и проведение своевременной очистки территории населенного пункта, в том числе противопожарных расстояний между зданиями и сооружениями, а также противопожарных минерализованных полос от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев, сухой травы и других горючих материалов

 

3.

Звуковая система оповещения населения о чрезвычайной ситуации, а также телефонная связь (радиосвязь) для сообщения о пожаре

 

4.

Источники наружного противопожарного водоснабжения (пожарные гидранты, искусственные пожарные водоемы, реки, озера, пруды, бассейны, градирни и др.) и реализация технических и организационных мер, обеспечивающих их своевременное обнаружение в любое время суток, подъезд к ним для забора воды пожарной техникой в любое время года, а также достаточность предусмотренного для целей пожаротушения запаса воды

 

5.

Подъездная автомобильная дорога к населенному пункту, а также обеспеченность подъездов к зданиям и сооружениям на его территории

 

6.

Муниципальный правовой акт, регламентирующий порядок подготовки населенного пункта к пожароопасному сезону

 

7.

Первичные средства пожаротушения для привлекаемых к тушению лесных пожаров добровольных пожарных дружин (команд)

 

8.

Наличие мероприятий по обеспечению пожарной безопасности в планах (программах) развития территорий населенного пункта

 

 

 

Приложение № 9

к Правилам противопожарного

режима в Российской Федерации

 

(форма)

 

 

УТВЕРЖДАЮ

 

 

 

(должность руководителя организации

 

 

 

(фамилия, имя, отчество (при наличии)

 

 

 

(подпись и М.П.)

 

"

 

"

2020

г.

 

                                                      ПАСПОРТ

          территории организации отдыха детей и их оздоровления,

          подверженной угрозе лесных пожаров, территории ведения

         гражданами садоводства или огородничества для собственных

               нужд, подверженной угрозе лесных пожаров <*>

 

    Наименование организации ______________________________________________

    Наименование поселения ________________________________________________

    Наименование муниципального района ____________________________________

    Наименование муниципального, городского округа ________________________

    Наименование субъекта Российской Федерации ____________________________

 

  1. Общие сведения о территории организации отдыха детей

          и их оздоровления (далее - детский лагерь), территории

             ведения гражданами садоводства или огородничества

                 для собственных нужд (далее - территория

                      садоводства или огородничества)

 

Характеристика детского лагеря, территории садоводства или огородничества

Значение

1.

Общая площадь (кв. километров)

 

2.

Общая протяженность границы с лесным участком (участками) (километров)

 

3.

Общая площадь городских, хвойных (смешанных) лесов, расположенных на территории детского лагеря, территории садоводства или огородничества (гектаров)

 

4.

Время прибытия первого пожарного подразделения до наиболее удаленного объекта защиты детского лагеря, территории садоводства или огородничества, граничащих с лесным участком (минут)

 

 

  1. Сведения о медицинских учреждениях, расположенных

           на территории детского лагеря, территории садоводства

                            или огородничества

 

Наименование социального объекта

Адрес объекта

Численность персонала

Численность пациентов (отдыхающих)

 

 

 

 

 

          III. Сведения о ближайших к детскому лагерю, территории

               садоводства или огородничества подразделениях

                              пожарной охраны

 

  1. Подразделения пожарной охраны (наименование, вид, адрес)

 

  1. Лица, ответственные за проведение мероприятий

          по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных

            ситуаций и оказание необходимой помощи пострадавшим

 

Фамилия, имя, отчество (последнее при наличии)

Должность

Контактный телефон

 

 

 

 

  1. Сведения о выполнении требований пожарной безопасности

 

Требования пожарной безопасности, установленные законодательством Российской Федерации

Информация о выполнении

1.

Противопожарная преграда установленной ширины (противопожарное расстояние, противопожарная минерализованная полоса, сплошная полоса лиственных деревьев) на всей протяженности границы детского лагеря, территории садоводства или огородничества с лесным участком (участками)

 

2.

Организация и проведение своевременной очистки территории, в том числе противопожарных расстояний между зданиями и сооружениями, а также противопожарных минерализованных полос от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев, сухой травы и других горючих материалов

 

3.

Звуковая сигнализация для оповещения людей о пожаре <**>, а также телефонная связь (радиосвязь) для сообщения о пожаре

 

4.

Источники наружного противопожарного водоснабжения (пожарные гидранты, искусственные пожарные водоемы, реки, озера, пруды, бассейны, градирни и др.) и реализация технических и организационных мер, обеспечивающих их своевременное обнаружение в любое время суток, подъезд к ним для забора воды пожарной техникой в любое время года, а также достаточность предусмотренного для целей пожаротушения запаса воды

 

5.

Обеспеченность подъездов к зданиям и сооружениям на территории детского лагеря, территории садоводства или огородничества

 

 

--------------------------------

<*> В случае нахождения детского лагеря или территории садоводства или огородничества на территории населенного пункта, подверженного угрозе лесных пожаров, в соответствии с административно-территориальным делением паспорт составляется только на населенный пункт.

Настоящий паспорт также оформляется для садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединений физических лиц, не прошедших реорганизацию в соответствии с частью 1 статьи 54 Федерального закона "О ведении гражданами садоводства и огородничества для собственных нужд и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации".

<**> Заполняется для территории садоводства или огородничества.